 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC" M* M6 J! h0 Z) Z% W) _; Q6 I
; v0 f) t J* u9 S F: I
周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。
/ @: d. |1 m- Q$ | n6 |/ F( Y8 }4 }
; L( Q, i- Y3 U* P6 g当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。
/ D2 j/ f' L3 |3 P# U. k" f. g0 f$ t* q5 Z
“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”
4 g' F2 @% A5 n' W. b: V0 o
) V" o- N2 n. ? X8 z7 I3 l下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
5 ^" y1 q# w/ ?, g8 V
1 ?: `/ \9 z! P0 E“但是本能却让我执意下楼。”
9 o1 N5 `% B5 }, {% }3 t" q# H% A. |
+ r5 {& w! J# m' \4 q8 O4 b5 }Clark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。9 d/ f( J1 w8 f7 ]
J4 o6 M. v5 `# C“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”
$ V- I: g8 W% |4 y( q
- _( \3 T: Y4 _" `2 W2 ^- e他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。# r- |" E$ j) I4 m* S- r
# B$ C" K0 j' L5 t' v同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。) T9 Y$ K* C( D$ {6 r2 M: S
. ?, e+ g+ @ B" c4 t他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。
# f0 T, J6 S0 A& a& ~2 J ?- A) O1 M7 }8 X1 y t
“所有的人都以最快的速度撤离。”
3 ~$ ^' F4 X# g; c# h! g0 m3 @8 d7 c
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。
6 W e. @* p \
2 _/ f' Q4 M# @% _+ Y1 j而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。
0 |, D' ~ s7 r+ i! Y
/ a7 [: l# h" t3 @3 q而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。1 b. X. c3 }. H" ~
# P& S9 A9 Z3 U% J
Clark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。7 E, X& O4 X* A
# S& J/ b+ E7 U4 D* L- x
“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”
i8 b# J$ ^! ?% \8 K) r
; l3 x4 p' T# C6 P3 S) bClark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。& j# ?3 T% N' ]6 e2 ~$ s
; F5 y3 n+ d5 R" K: o$ S“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|