 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies.
# V% A5 p( k9 [" h0 c时光易逝。
: x( }# ?) R* _. \7 G$ _
3 k, h; H# r7 z! J7 l, I3 k2. Time is money. 9 g' M! y0 p5 ?# ~& }' e6 z: \1 t
一寸光阴一寸金。
" O- f3 V, M7 I$ Y: `" ]! [) [" t7 ~
3. Time and tide wait for no man. / c% c7 v# L" v
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 * v F* k0 i8 D/ b; t7 x) w5 D X7 M
1 M+ ?: |; ]/ l" \8 f+ O/ g' b; t4. Time tries all.
5 u( e6 J/ s" S- [2 l2 B时间检验一切。
3 U* |, l j, J* S5 E t' L/ v, o3 D% u5 Y
5. Time tries truth.
1 n6 x. t/ I: b! o, v) X$ U时间检验真理。
. D. w! I2 }2 D9 Y! x E2 C
; {+ W; d/ V; o$ g. o& I6. Time past cannot be called back again. 7 m( k- g- |1 u6 e
光阴一去不复返。 9 y8 h* A! F6 }
* a$ U# V4 C' c# f& G G
7. All time is no time when it is past. * q! P p( ]; w& x: p
光阴一去不复返。
6 B+ X1 N/ V% K' s% D5 |, A0 h7 w+ y
6 }# Q, n9 j. i4 ?% Q8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 8 s; A6 m7 Z& T
昨日不复来。
! a# h+ @, p& j7 W. k+ p0 {8 n8 F# d0 `1 A2 m# S; a1 F% p# G
9. Tomorrow comes never.
0 A; D. W* F# n2 `7 K切莫依赖明天。 % |6 v+ r% ]0 l
! t' g! E' O7 O2 b
10.One today is worth two tomorrows. 3 F7 r( Q1 t% D) g
一个今天胜似两个明天。
( W1 ^2 L7 w5 ^' V# E! e3 ^9 e: w11.The morning sun never lasts a day. 2 g; C5 s2 J, A" N7 ` p/ q
好景不常;朝阳不能光照全日。 . o/ w: L" R8 A5 g& k
6 \3 M. ~* l, a, f12.Christmas comes but once a year. # }( g7 w' S% h
圣诞一年只一度。
6 Y7 e, @+ g; ^/ d& i) [. Q2 b
2 Q/ U/ I% b! K13.Pleasant hours fly past.
, f' k( \$ ?( P. o7 d快乐时光去如飞。 + }4 u8 I4 y. I" ]$ v
7 u) j: [0 L7 z% s3 A( L2 u6 ?' u14.Happiness takes no account of time. " m9 K* d- Y j+ ?- V% X
欢娱不惜时光逝。 $ X* q! v: y0 W6 s
0 S; D. `. c/ ]* w6 B15.Time tames the strongest grief.
; ?( S5 |4 J5 ` A时间能缓和极度的悲痛。 2 _+ l0 i6 B0 A6 b$ d5 Z
8 K$ |7 Q. n2 V$ w16.The day is short but the work is much. $ c- ~ Q/ C* H/ k7 I2 q
工作多,光阴迫。
6 z, ^$ e; `1 H9 k' R, ~
0 \ K& v# x! W* \17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
4 i1 h1 b: p9 }9 a' l. O今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 6 B1 M9 T' j: K. b; Z+ d, Y
. `( r+ `& E( I% I- I( p% y18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 8 v% N. Z# Y1 n& A
明天如有事,今天就去做。
! q& X. |: Q$ d& R. d1 M2 C8 u& I% w6 B. K
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
& N+ Z* ^1 H; ]; Y0 y5 O2 Z0 ]/ C事事及时做,一日胜三日。
* c" a8 c6 n3 f3 T ^: I
/ y+ m( d% z ?1 V% n20.To save time is to lengthen life.
$ [/ @- I! X/ `& v2 z2 T节省时间就是延长生命。
9 }0 H! Y1 a! s* w/ r; d0 ?+ H8 ~+ d$ r% B; |& _. @# H# l
21.Everything has its time and that time must be watched.
- L' q# J7 b2 [$ ?7 H* E万物皆有时,时来不可失。
5 Q' g' w( V5 G! ?% q
& p3 g" o1 {# a% S. ^2 E8 h7 L7 `22.Take time when time cometh,lest time steal away.
' I( E+ s. C/ R; y, n: u6 x时来必须要趁时,不然时去无声息。
* J2 b# A1 t7 ~! O( h! {# n: ]; z
. n& k I8 R! T5 K4 Z" g$ R23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. 5 U/ m! N0 z5 K! I I
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 ) `. X" V s1 c; I; A9 C2 t
5 q; j" c4 N9 ~24.Make hay while the sun shines.
2 U" b& S. Q& r, T晒草要趁太阳好。 7 u. {7 n* W+ y+ C8 y3 B( `
. \! D3 X' [7 ^& ?6 p# U25.Strike while the iro is hot. ) }4 M& \, i- V9 h
趁热打铁。 ! Y+ m2 e0 A2 q6 m/ G+ |* O4 b3 y
1 `' {3 R: n% _, g
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
6 g9 v$ Y/ D. ?( ]8 d" \
) p3 K( A5 T3 n$ \0 s) W- Y27.Punctuality is the soul of business.
8 Q- t3 P. K$ j3 a/ T7 p+ C守时为立业之要素。
& e3 y4 e! l7 y: [& G. q
" r. f7 \5 \) d% [28.Procrastination is the thief of time.
' I2 s( i; `+ S* T% a: c8 v因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
6 ^) E7 `, Y* A' ]0 F* I/ P* Y" r" {( K2 X
29.Every tide hath ist ebb.
' y8 }' A- N: Q* S; W! J潮涨必有潮落时。
- ~7 M7 z- j0 B7 O Z$ R) O" |) c D+ _
30.Knowledge is power. 1 h& L! ]( u2 I [+ D
知识就是力量。
4 D( s R8 w6 Y1 g4 @, ~31.Wisdom is more to be envied than riches.
8 m w( }) T) l# T8 }$ P知识可羡,胜于财富。
/ w, a) r1 ]0 |- b
5 f. K2 P( r9 q/ _- ^32.Wisdom is better than gold or silver. & p) Y' R4 c3 ^* {
知识胜过金银, . v# A: ?( m B, }+ c
. y' H$ B3 l1 w8 y. D33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
5 }$ h+ W5 c. @. n ~& ^胸中有知识,胜于手中有钱。
4 r" I8 Q/ q1 D0 R0 y
H# c5 U/ p* z+ j' \: R34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. & c/ c% W F/ H; Y c9 z1 ~
为了求知识,代价虽高也值得。 + _7 x" N l: k" P" h$ r2 u& O* C
8 D% H: ?/ V1 P9 i' m2 n) X35.Doubt is the key of knowledge. " e* I3 B2 o1 M8 v$ D }
怀疑是知识之钥。
) a6 w! d, u" ]. @0 ^9 F! @1 P9 M2 j! s( N
36.If you want knowledge,you must toil for it. " z& y/ \$ G' D" _0 Z1 {( ]
若要求知识,须从勤苦得。 & C+ I2 D. w' V. T5 j' x
; n# t( q3 [3 V& J% l37.A little knowledge is a dangerous thing. / P$ ?7 o+ W' s
浅学误人。
- D- f8 `; b* C; l/ G: J
$ U: L# V2 ?0 U" u; @9 d' s+ C38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. 1 O$ H0 i" {; ~4 Z2 ^+ z
少量的常识,当得大量的学问。 / B1 [( @7 R% i
& ~, e8 \( X$ {+ Y( D* g8 U39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
6 ~) h! v- Z3 `知识只能循序渐进,不能跃进。
' \( F0 V, i+ [! H, h: P
1 f6 h3 M, b1 _+ R" h40.Learn wisdom by the follies of others.
5 S8 n+ V w! u; `0 x从旁人的愚行中学到聪明。 # I9 M M7 `3 R2 T. _
; Z1 E( n2 w( _+ ^
41.It is good to learn at another man’s cost.
% }" ~- q6 K5 ~前车可鉴。
2 F4 c, a6 |4 h" t7 e1 i/ ?
* u! C! c/ v- S5 }+ r+ W$ y42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
$ P3 |7 x$ M* _/ j% z知识之于精神,一如健康之于肉体。 4 l% G# W1 w: k. q: u9 |2 I0 s, p
+ j8 `3 _. E% _4 f: y43.Experience is the best teacher.
6 X# f; `% V& S& @: J经验是最好的教师。 9 r, X& ?4 J0 w5 }/ U' `) W
9 P4 Q, u: J" x& l8 ]- w) w+ O3 i44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
1 J V: d9 v: `% }- j }$ M经验是知识之父,记忆是知识之母。 5 Y- H S* I+ S/ k
; a& }! l. \( C2 [. ]! |
45.Dexterity comes by experience. ; z; t. j6 K5 l# u |) `0 \3 J, I( m
熟练来自经验。
% j3 z& P: Q4 }
% [1 N' b, Q! B8 {- u$ i! ?( H' E46.Practice makes perfect.
[2 J0 S5 G( m) ?; B熟能生巧。
4 n8 i7 D* r8 ^8 M% X; Q0 g6 v, E; X4 y5 J5 C l
47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. ( K% X3 c) ` |5 |6 _
经验学校学费高,愚人旁处学不到。
0 x; P5 _0 [2 k1 K$ R% ~
/ q1 _+ F0 L9 j+ p" A8 V4 y48. Experience without learning is better than learning without experience. 5 G" P9 i6 T8 j2 ]# E d1 [
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
U4 v O& J, D8 p2 c0 W$ ]( `4 }0 Q8 ?+ ^
49.Wit once bought is worth twice taught.
/ R! A# ?- f* R由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 # w( w2 c8 d8 T' f
: X q- V: G f$ A50.Seeing is believing.
8 O& e* i& w/ Q9 v/ D+ b6 i3 Z+ h6 w百闻不如一见。
0 \$ c( n/ i+ D, |3 o8 i9 l* \# G. w
, A; V0 I* X( j B" g- b" c51.Business is the salt of life. 0 T' @' m2 s1 ~
事业是生命之盐。
% S! q: h: I' _+ R* o% {. Z
) @7 ?2 @" V- ^6 [" U* C2 G52.Business before pleasure.
: a, I6 w8 F- A2 @, r$ Z事业在先,享乐在后。 7 A: a6 i0 S+ z" u
/ A, Z2 [: J1 S4 p
53.Business makes a man as well as tries him.
$ H( L" B# u. u9 z' }4 h事业可以考验人,也可以造就人。
v4 q; s3 F7 b- M
) d( Q9 Z1 h7 `. E1 f7 Y S54.Business neglected is business lost. " n& V0 D) n" O+ M: R
忽视职业便是放弃职业。 " e6 v* u2 b0 R4 v% j6 b
+ v) ]. u- ?% T
55.Never think yourself above business.
* d: ^' [2 w$ n9 t' R) O勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
: F6 ]8 d9 @$ V8 `
' p# ~: x. h e" `$ i56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
: o2 s5 d' V" ^ p; f! |事业虽扰人,懒惰害更大。
% m" d7 z% x4 \9 W% w# ^' ?6 g9 W9 O0 V5 T
57.He that thinks his business below him will always be above his business.
% Y0 M" t2 Z( ?, B' P3 }% W自命大才小用,往往眼高手低。
" L- r% H: G6 r9 q! `: C' P" l
) P7 l$ [! _' p" m- a& K9 O58.Do business,but be not a slave to it. g* F& D4 m* P+ D- V: @0 r
要做事,但不要做事务的奴隶。 ! r- s! Y+ b/ ]4 w9 W% ]! D: L
/ r* W h2 x2 E* z% s$ n3 }& N! G
59.Everybody’s business is nobody’s business. % ~/ g! h. K3 Q
众人的事就是无人过问的事。
0 x6 ?; y* `: t+ ~5 b' x5 P; h6 r
6 W0 x G+ O- e9 n( J% z% e60.Work makes the workman. $ n: Y9 K, S7 u
勤工出巧匠。 5 ^- O" ~* A+ [+ R: G% K* A" z0 l
61.Better master one than engage with ten.
5 @0 i$ P4 r% v会十事,不如精一事。 : |4 k2 V! U+ k" d, n
2 q, f* J! S* t* j- R9 K
62.A work ill done must be twice done. # H, h; U y7 x6 q: z, `# @
首次做不好,必须重新搞。 7 L4 C% O# j0 J5 E. Z, t
3 u7 K; U# j5 o: E2 G5 v( b63.They who cannot do as they would,must do as they can.
4 \2 i1 F4 d( G( I$ B5 t4 A7 `3 u不能如愿而行,也须尽力而为。
4 q3 U6 K4 k9 _' [) u
9 [; z7 }0 {- `7 Z; d1 j64.If you would have a thing well done,do it yourself. " V0 {7 j8 m9 z$ \" g, k& \
想把事情来做好,就得亲自动手搞。
8 k6 W3 f5 u! v8 S& {# r, s) a4 e) B x+ e2 C% D3 }# S. z/ C
65.He that doth most at once doth least. & l6 q/ H: K: p# m9 v: I
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 7 A- n1 O/ H% R2 J# R2 H0 E
! I9 P6 o. J' i! E$ |
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
, E3 r; x6 h; W/ c2 m3 e2 I照大多数人那样干,人们会把你称赞。
4 [ ^4 C8 D( U3 Z7 c! Q1 u- T5 I. H3 s9 ~2 X5 p
67.What may be done at any time will be done at no time. + ?( ?2 v {& K
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 6 t8 I; v2 R. e# D6 s2 K: A4 p1 J
x9 i" k. z2 c f6 B
68.Better late than never. * {" a6 ^2 H8 y! s8 P
迟做总比不做好。
& G% f& G6 g) ]7 v8 q* X5 b7 y* W0 C9 E3 g. G& }, B* k" w; V1 p" B% `) D
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. # D! ^ Z3 g# Q+ f3 A
凡是值得做的事,就值得做好。
4 y5 y0 D0 z) {. ^9 J- t
" ~! O5 L4 R; t6 L70.The shortest answer is doing the thing.
! ]4 [8 O% s- o0 b9 U# J6 Z最简短的回答就是一个“干”字。
& }4 G. e( [+ Q( O5 Y/ Q9 k& Z. c8 h. F! m8 g! r, @% f! p
71.Action is the proper fruit of knowledge.
1 `" a$ ~, v' p) X# [: L, p行动是知识之佳果。 2 U. P; i1 G H( x
( F1 t" @. \5 `5 z72.Finished labours are pleasant.
& k$ g& h' ]1 Y1 b' g( n2 _完成工作是一乐。
1 F" ^/ y+ P _. _2 ]7 _' N+ v: \* x8 ]; H# O+ S$ j3 z
73.It is lost labour to sow where there is no soil. 2 \5 o2 @4 H8 A) F7 ]2 o2 I
没有土壤,播种也是徒劳。 + l4 _7 t' s. v8 N
! I8 A5 _0 c7 f" D) I. \2 B4 P
74.It is right to put everything in its proper use. 4 N) D+ L; B% Q- R: Y
凡事都应用得其所。
9 ~, W+ u* V0 b0 H+ I, F1 f' }$ Q" R2 \
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
) G% e* g& f9 x1 F按部就班,事情很快就做完。
* m- G" {) }% ?9 B* n
# j* f+ g! L2 o( e7 ~$ A7 G76.All work and no play makes Jack a dull boy.
. R" r0 c. A' u只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 ! A( b' o* Z. @/ m, \9 I8 Y& x
$ k2 O# F. K5 x! F. E77.Work bears witness who does well.
- U. \! f+ M9 J! G' v9 K工作能证明谁做的好。
0 L4 @+ d# c6 ^2 j; g( C' G6 G/ X' i/ q- }1 S Y* E9 ?* p5 Q( i f
78.It is not work that kills,but worry.
; G8 J; d- r4 q) N工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 : Q6 @; E1 U1 O1 P' g$ x
8 k3 y* Q9 o3 ]8 f79.He that will not work shall not eat. , i/ D4 p: t3 l5 M% v
不工作者不得食。 - r; G6 t$ d1 [8 V- c' O
0 d7 L4 S8 Q9 I! y1 x# [
80.Business is business. 9 ?; @ c U7 Y4 T }8 y
公事公办。 7 }: v) J- [, Z. A
+ X! h4 a" g0 \
81.Deliberate slowly,执行 promptly. 0 [6 H% L& [! s- i* a
慢慢酌量,快快行动。
& d! ]9 l8 X" b; [/ H5 H/ Y* }' |/ G6 \" J1 ?, k$ |' r: ^3 A
82.Put your shoulder to the wheel. - x0 O+ Q/ ^" U3 R
努力工作。
3 _: G! A/ s- |6 U' ?
9 | m6 W L) _) D+ q83.Never do things by halves. $ p1 F4 Y; y. s
做事不要半途而废。 2 X n4 R! r4 F$ }
, B9 }' T) ?: [+ r1 x- m0 `& Y) s
84.In for a penny,in for a pound.
1 Q6 i; |2 [" J6 u/ b) y# K做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 + S/ x. M7 l6 x7 H- J: r& }
! E( F+ `+ G2 }9 W5 N! K, a85.Many hands make quick work.
( _# e i( d' }- z+ T人多干活快。 " m( G3 F3 p! \7 o: P: t/ |
+ e! F* t6 I" o, ?
86.Many hands make light work.众擎易举。
, |& J& l# }2 W+ s3 E, ?" f* f# z, u! C' k
87.A bad workman quarrels with his tools. 2 M1 B) a& J" [9 b8 @% ^/ C8 y% S
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
& ?3 L# v1 C0 Q# I5 {* u
& N6 y( A% d. x- W. H. ]* s88.Diligence is the mohter of success. ' k% y( @- a/ K M) r) @' D
勤奋是成功之母。 / K5 M$ a( J: q& w% z7 K7 D, h4 N
, M2 W/ p" G; U, Q$ m89.Idleness is the root of all evil.
9 H- ^6 ^) A8 g: w: v懒惰乃万恶之源。
1 Z: Z/ n! e$ T6 {& |; w) p- |6 A5 q$ {+ E5 U! }2 P
90.Care and diligence bring luck. ' h. ]' }/ e( Q) r2 i
谨慎和勤奋带来好运。
8 W$ ?& G5 I' [4 Z" @( I) A91.Diligence is the mother of good fortune.
7 d/ f; j8 y: \! G9 G" @. j勤勉是好运之母。
- D, w- q8 U) H% h2 G' v
7 W# f8 f- C4 Y7 l7 _7 Q; M" E" w92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. 9 p' G1 I2 K1 f, ]" ^
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
4 T. f6 {3 a& G9 \) z9 Q3 m- C
; p6 j2 Z. R0 Z, ?4 m" A8 _8 g93.Idleness is the key of beggary.
" B0 A U) O& `4 j, @懒惰出乞丐。
- M3 @# w8 \3 o4 ]5 d' M7 b
) X. \- Q/ B# Y3 x/ ?# e94.No root,no fruit.
! d# G' a: @/ y, T% t' z5 r9 O无根就无果。
" M) y' D5 r+ T& G8 o( ]6 {4 l) n/ B9 b( h# d* e: f
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). ' ]9 ]1 p; h: O3 c
懒人做工作,越懒越费力。 ! T% t" u2 r2 N1 D, B! O- F
' y6 T" |. A5 d( h6 _
96.Sloth is the key of poverty.
( q* d8 P( P# U; S) l5 I, {惰能致贫。
' y$ A. }, b* o- M Z$ B/ Q' v5 S. [+ L( Z1 q+ {
97.Sloth turneth the edge of wit. " K1 c) I* w7 j" R8 y
懒散能磨去才智的锋芒。
( B4 |& x4 M( f( I6 C: p7 F9 {6 B9 P5 z# F( q3 i
98.An idle brain is the devil’s workshop.
1 f; ~+ A5 g" @懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 # h# d* l. M7 l, x, f' P% w5 M
# J ^- P m! o8 B3 R! w99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. : B& Z$ ]2 E4 ?4 d
节俭是致富的秘诀。 & H2 m6 Z; T1 N* _/ w8 w8 i
- B: F* y' B: o, A
100. An idle youth,a needy age. 7 y9 ?) S; D( d6 D( |) F6 l( ^2 t
少壮不努力,老大徒伤悲。 0 Y! t7 o4 R6 _* [' I
) I$ y& N* w" H5 d" P. n: w) e101.There is only one me in this world.
% O! v1 s U6 J1 O0 d+ s$ f在这个世界上,我是独一无二的
1 H) \3 ~$ G/ ]' f$ Q" o3 D* I
2 `6 S6 {; t5 F$ e2 p ]102.I’m on the top of the world.
5 o! E) r; i4 f5 |我是世界之王。 * d9 D" P% u% U! ]" }* u) |
7 Z0 Z$ W5 X7 a. g2 ]7 E2 I
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. 3 m0 B6 g; z" @- y2 \$ f
我是最棒的.我是不可征服的。
9 C6 \: i" o4 E9 ^& t
3 J4 k' @+ K! |" d/ @104. I’m ready for any challenge.
9 }7 U1 F' [1 k8 ]+ ]0 B: K7 q我已经准备好应付任何挑战。 ( d2 i) h( {6 g% w/ S" J
2 y7 o% {6 r6 @# V& o0 Y105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
& O7 N1 o9 D: p4 G# P* Q我的未来我作主。 , b$ R0 X5 z$ w5 p* V# [
6 t; Z/ C& z# P* Y' u
106. I’m born to succeed.
- @) E) W* k- D2 w6 {* {/ P2 K" w我注定成功。 |
|