埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4808|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。4 L: V, `2 W/ z' g' O
! r% y8 D- K4 L- n6 J9 c
那个停车位很窄。
' Y7 ~* Y; k" T2 k# LThe parking spot was very tight.
5 w, v- U; D  x7 a2 J
3 _2 ~, ^3 O& t9 ^, Y' ?( ]/ M9 m我正在倒出停车位。
: ?- c2 [5 c+ a# s9 z0 h1 iI was backing out of the parking spot.& n; N5 b+ l. r/ S

1 Q. K! {& L% R3 z我正在转进停车位。% ]+ o5 @8 C. s7 a0 ~
I was turning into the parking spot.
: s: a: z+ R; m. Y! v( H1 x( w! x( u( C3 x  J
看不出什么损伤。2 }7 C% N0 U1 I8 E8 l, z. f  O
There is no visible damage.2 O2 `: H+ L; _: o
5 h% d) x4 G9 B( p0 P; O
我的车被刮得很严重。
" U6 J( m2 y1 y% E( f( D* _0 L) YMy car was scratched up badly.0 ~1 N2 P5 D8 h+ Y
My car was scratched up quite a bit.) n8 z  {5 t$ Y7 V4 }" j! P3 f

) V+ O( D5 T, q' v9 t, Z/ F我被追尾了。' Y/ D& S: Z$ K4 d
I was rear-ended.
4 c5 q! [* n% W- r. ?& m0 ^" C9 N
8 p# s- o3 u- S! _! L% T4 D, Z+ w后车跟得太近。8 P% T: L+ u* C7 L% N
I was tailgated.
& B' J) d& t7 o/ k. _/ ^
8 S; ^  n( J# g. ?3 c当时是杰克在开车。+ E. z6 ^* F$ m8 m
Jack was behind the wheel.5 q& U! Q  B5 b! j- T
& m, M4 C, J# ^5 j$ w
气囊都弹出来了。5 V2 S( {* K. B4 o, J8 }( I0 L1 w
All airbags were deployed.
+ R$ ]  I* X0 u6 w; Q) S3 P; k
/ V0 \9 a2 b3 z/ u路上非常滑。
1 }% M% g# P3 A0 k& f  N7 `+ |There was little traction.$ Z' T) z  y8 v4 `& I

! B4 P7 B: }7 w9 z& v2 v. o我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
( K0 h5 H% o! t) R( J, zMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
/ J, v( q( v5 o: t2 d, N- N" A
& s4 j3 j# J2 C3 f8 C那辆车翻车了。
. ^/ a" A' d: C1 c3 B3 a8 iThat car rolled over.$ b- g8 n/ U4 j% ~, q
6 T* T4 p0 @2 `' |# |/ T: }7 I
四轮朝天。( x0 ]1 A$ G& U% u& ^
The vehicle landed on its roof.
! ]7 m" m: y; |
6 y0 D/ F! R4 t0 a/ O2 A/ o侧翻在地。7 \* D7 q3 O, ^
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
8 `/ H$ n- R: C- r: k5 B: O7 h2 ?( P; C" f% J/ c6 l8 s8 R4 W: U
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
- h) P7 i' w3 Z7 m, v3 F
" V9 |! i- `6 q( }0 g( \# P那辆的士被拦腰撞上% s( K' t# W4 S( T% g9 E
The taxi was T-boned.7 g& S5 c1 u0 x: [0 ~

  v) [  @  Q5 \  ^6 s! K& t) p
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。* B' G1 u/ P- \' N

3 {5 f/ N3 G3 i5 X: ?$ E6 {  X  y* }' W. N0 T4 c
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

) {- q/ i* E1 x2 i
4 X6 D+ e6 R! P- m+ V) Q; uGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
; T% Z; h# g" Z2 V) u
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

& U& f2 M# k% e7 S3 @
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
$ b# u) x# a2 E$ U$ u2 o. K( A1 d( S( L2 Z+ q" ~8 l
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 13:22 , Processed in 0.147843 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表