埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5075|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
  S8 R: {( b9 p9 C' V6 d% v
3 L* \4 X; G/ v) l/ D7 f/ ?那个停车位很窄。
+ ^( V( m$ J1 X6 B5 l& {3 O2 jThe parking spot was very tight.3 R6 n& B- @, a* l* _5 F4 X* x
- S' E5 y. j, j% R
我正在倒出停车位。
+ Z8 a; M& u0 F' V6 v! n/ Q7 JI was backing out of the parking spot.# F2 G, Q# t4 J1 m, Z
+ q7 R, g* Y+ y2 U! N- s, s# Y
我正在转进停车位。& C% f% C* J2 b, L( ^
I was turning into the parking spot./ }  ^, b+ G. P

7 N" U4 g* `4 p3 s; ?看不出什么损伤。; l0 g* |1 K6 ^% n4 ?
There is no visible damage.
0 M  S6 S# t' w. `- [; K' H; ?& q3 s6 `7 v! w' ]1 t
我的车被刮得很严重。
8 Y- e% ]: X! W0 |0 \My car was scratched up badly./ X8 ]5 f; n0 |' Y8 W! Q8 }
My car was scratched up quite a bit.
, C. z! n+ \0 }3 E- a/ c- W9 p4 }# P; r7 i% a' {+ S  m
我被追尾了。
( f! q$ F+ S; f) P' [( s& PI was rear-ended.. q1 S/ y7 Y% v- ?, d  x9 b& V
5 M8 H; X/ |& l2 d' M# x
后车跟得太近。9 ^; H$ B! h. u- B9 w. @0 w
I was tailgated.& L! z' f5 a0 z4 v

$ p2 D) ]* X* b1 _& S7 {当时是杰克在开车。# j* |+ L* G7 |4 c9 [' L( n7 P
Jack was behind the wheel.; ^1 c( K9 \% Z. b" D5 f5 W
+ e* T, k" s* G" A( V
气囊都弹出来了。
8 n7 f' x; ?6 t! U. CAll airbags were deployed.
+ `% Q* @9 v' A) Y" a
6 n2 E  m  g$ G+ h路上非常滑。
4 D5 {# I, _& ]% MThere was little traction./ Q- @8 N& d8 |9 `: H3 U1 g$ I

( [  R  z4 Y, s" f我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。, ^2 b' r' K% k# f- k
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.8 r2 K( F) E6 M* x+ d
2 c9 R7 L, |) y4 t2 H( d6 \2 k( j
那辆车翻车了。
! p" R) o& B! T! r& E- tThat car rolled over.+ ]9 @9 p* c( @1 o* i$ x

9 T2 f/ B8 u) I* ~& N0 G  G1 r四轮朝天。
2 o( q) G3 U& C- k) OThe vehicle landed on its roof.! u) m) A# I1 y% `7 V7 ?, b7 ~0 B) _6 a

9 a6 q6 G1 {4 d2 _; q( k: S侧翻在地。3 V3 x! _+ g# R; \6 W% E; t
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
) O  N3 d8 f3 p5 i
! Y4 @* \& U, q8 j% M注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
+ t2 z5 O# Z8 x* A4 {0 \
, k  ~! T( g% F. x那辆的士被拦腰撞上' F  ~, x( A% v5 a
The taxi was T-boned.0 d9 ]! j2 [9 Q6 j, b4 N

7 ]8 ~* Y' w( t7 ^& x' I6 s. E9 D# R. w! [( Z
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
/ F2 V3 M- k  R7 Q% a8 z9 P
% E% @( U" {$ C0 Y4 N3 Q4 f
* n$ s# P# x/ @( T3 W4 g& ]
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

, F) t  L/ q, T, o4 P) a$ B* ]: G3 y% d/ }" |  u+ D  @
Good
大型搬家
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
0 P  q' J# x8 v8 v  a$ m
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

* W: k! U. A: j- `! R6 `
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
4 q( \$ Z8 J- ~$ Y. v( \# ^/ n5 A- C  I
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 02:48 , Processed in 0.323974 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表