埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2185|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。! M: |) `: B' S' `
# a1 @- m% D* i$ x
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。# ], Y/ Z, V/ T. I1 z
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。  U* w- }3 x" U  ^. O  Y% I
, |) q1 a! S4 w
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。: P/ P5 X- _, ]! f; h7 }! Z5 i7 c

$ F$ g) G/ S- x  x5 x老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。) t- ~8 P6 t: {% c( c5 [
9 h8 E& C3 V- d- ^9 [5 B0 d
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。  C/ w; k* M% u2 H

# @# g2 C9 e( l+ C老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
大型搬家
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
4 t( J7 S: y& p6 t...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

4 I  s$ h8 P7 A  s
" L# L+ \" ^5 o- C+ B2 {kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?1 n3 |5 S3 u) s, O/ y  ~) d
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
0 m7 {; w1 ~) |+ r- V, c你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
( g$ x! o( y) t* J- `6 g2 o
3 v& J) u- i" y0 [. I
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.0 g" q6 t1 ?) ~

; X9 q, F! q& \8 X$ x9 G+ S% x
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
; s5 _; C; ~7 {8 l5 h什么汉语,看的让人费劲!
8 K6 a  J- T1 D$ W/ L

  q' P( ]/ z7 d* Q& T$ V9 @3 Y( B哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?! w; D' X7 N7 f. B  J% y1 r' }
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
6 h8 S; d( O$ u" |' I" h变相夸自己呢。赫赫。

& c$ T. y( o4 t* ]" s; v" N- c+ R
# A7 x3 ?& `/ U- i嘿嘿。我又被扣黑帽子了。$ d  W, L$ f! _3 D! U  _+ ]

" E) B( M( V8 B本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。1 Z  Q+ z  q7 A1 ]* z* U6 ^
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。6 q) @, a/ c( p' H: ]/ ^# x) l" ^

  Y0 p5 i, c- b! H$ A2 S老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
% o3 I# Z0 B5 @  H+ @: ?' f9 B
8 k, X9 E* w0 Z, q隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表8 M& V& [( \3 Q/ M& T
2 j  x  [2 O8 {6 |+ s
7 ?2 e0 z2 J+ q& r7 {; H' _
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
& \& m0 o6 I* }- {2 ?5 M) a
/ S0 a" Z  i; Y' V3 ]9 J9 H. t本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
& i- r& L. X; _! J% Y3 [昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
- @7 G" P& _  Y* w) y* F

- k+ w; c; N0 }0 N& z没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
( a3 d5 L2 C, q6 RDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
6 I9 ]) w7 z5 K" l# H+ K+ C% @% V8 k% ^2 {# G% t
, F2 F& y, p$ Z# }
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
  o1 k6 j2 @8 y5 v; D" b* {! `" A; e' |: C+ c
...
/ s+ m7 O* I7 h/ a- o- Z/ D: T

- d3 }$ m' R( I不是黑帽子。是黄帽子。
" N) t+ {: j6 }3 a
1 j8 a4 j$ j* u3 j* I大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。7 ?* x; ?4 {5 ?( i6 ?1 H

9 ~$ A) a1 m5 ~1 @; |我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 04:54 , Processed in 0.111258 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表