埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5205|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
$ }8 ]/ D- h  Z* }# F3 ^3 o/ \# EAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
+ u' M/ }/ q6 B
  K7 `) U5 V# J7 d0 |4 Y0 L: HLet's look at some well-known roads in Edmonton:
7 s* p4 b  C5 m8 m- Z7 s* T+ O! i0 Q1 y) ]
Whitemud Drive. X1 |/ f( H! e# s: Q3 {# h6 n
Wyte Avenue
: P- j$ G" I' g( T1 B5 q0 ?Calgary Trail5 W8 C& U3 J! ^: R
Gateway Boulevard
/ d* Z- `5 c, e8 _$ n% f6 ^Belgravia Road
! h: m1 V! X6 P( d, R111 Street5 M$ A3 \# z9 w, ~! x# o
Kingsway- B) e2 _# l/ u% M( |- |" R6 n# |
Windermere Way1 y( ]7 `* ]$ v# f* q5 r
1 r( L& O. b4 y: x6 Z4 `+ J* w* }
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.4 b4 V5 E$ ~+ H3 K
5 |2 p; `9 |! X6 z9 X6 Z! M) k
And more with special features:% b1 `( y) H& `, F

" b( u0 v! D: F) X9 P: x9 N  UCrescent,; _0 `5 O- h0 }7 n# a* y% }
Link,
4 j+ h# X$ ?. b) B0 Q7 w) V. pSquare,
4 l" G8 Q6 a4 |# ^/ W" GLoop,5 ]' |6 Q. |2 O7 w- y5 o
Wynd,' W/ S; i' a" H# d  T; _
Parkway,
, v* C! ~8 Q  f8 T" }$ ^* A0 fFreeway,
9 k* p! C# v5 L! V5 KHighway4 O2 }5 m7 k: y3 y( k! o
.......
- f/ H) Q9 B1 u" a
. q/ ?% t, q" J3 M9 Y
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 / l* I; }3 n- Q0 K
Let's look at some well-known roads in Edmonton:  T/ D, |6 I) t9 J
# d3 W+ a) f" P! q2 G
Whitemud Drive
+ P5 g% X( j! U4 \7 U
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:# E% e- k1 I4 i' Q. ~9 z4 h
& R/ s1 n  _* d* ?' \& d) W0 ^5 h$ f
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
2 D. J3 h. P7 ]& d# p   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。9 j# z  G( J' V; S  j/ Q; ~% U
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。* L& n2 _3 N6 }" z$ W* S$ U: {2 A
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 ; M6 z' e7 z9 u; r" u5 s; F+ j2 o
把偶理解的列出来,望指正:
8 e  [6 j9 r/ @: X
3 @2 F7 P. z  g; ~; Q* y5 E0 E   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
1 C6 |3 v8 l/ l/ |
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
) m- n! ?0 h; u8 g+ ~1 K( ]学习了.
$ ?% c( T% @! V0 X6 A6 V. s& r
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 18:27 , Processed in 0.162512 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表