埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1049|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。, Q; Z! L" h. U
与地斗,其乐无穷。1 M% J# L2 C; v3 P9 @
与人斗,其乐无穷。
: p% q1 K$ L2 H9 \- c& ~3 q5 V. g. @0 |
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
6 r$ g, w. T' ?# l3 b0 B: m7 t( ?- H" s  A- u2 T6 P
Tiandou a great sport.0 m* ~9 Z& |  E
And ground fighting sport.
$ T3 v) g: T$ AFighting with people, a great sport." {9 ~1 R4 c# r6 a- ]8 V5 Q4 T

2 c: i! V6 _6 M百度啊:5 _+ N/ |% I& l: [) ^. l, c6 d
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.1 g: [3 a& c, ~9 e
. k( y- h  J5 [5 n4 r) @) ^; [
这个还是百度搜索靠谱一些。
1 }" z9 K: h8 K8 \7 W6 h" }
  H: E) m8 }" H8 o3 ]2 n$ I直译,就不怎么舒服了:$ F0 r4 `( |  u, u
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50" i" g  ~2 q. O$ ?# }/ P; K
谢谢

: F. \$ t& ^8 p( j,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 15:46 , Processed in 0.130969 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表