似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 4 \8 I% z: A M4 o; `9 n# V6 v& o+ V7 V' k/ _
1. Those boys like to hit on me all the time. % I9 }+ s' D* s: F; `2 b; p 那些男生老爱找我搭讪。 * i) u) T( p6 h$ @9 ]* b3 m5 O( I + ^0 A3 c1 H4 K. v$ ~7 n) P- `7 o9 L Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。 ( v/ n+ }. b; j4 i3 A/ q! M6 v8 V! t
2. Are you trying to seduce me? 5 s5 b+ Z# R4 }# d0 T5 [+ z 你想要勾引我吗? ' S0 O0 ~8 l3 D( K
3 r& [! n- d! Q* X/ ~
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? ! Q" g/ X9 l8 b: s
. ]8 M/ @# H1 N! z7 Y& {
3. I bound with her. 3 ^/ {3 H3 q: f- U$ X. T2 X
我跟她有往来。 / |" t# i7 Q0 R& c# T
, P' b" g o+ l7 b8 h2 s0 k 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ; D! E, U3 S/ h0 G7 U3 S( n- V5 z! t) g1 T; q) H
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。