 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2 J& T+ n2 s$ @. ^8 z
5 {6 w1 i4 w; r# X( j2. There is nothing good playing. 没好电影可看
( }) v. m. U0 q, |7 H) g, ]. \1 _
1 l H( m6 m5 K" D这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. $ f; n2 v% A$ `! F+ z
! `0 F c, r- D* J0 l5 K ^
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
9 o5 D, [ b, w4 q# C8 _- L6 @: o, N9 B v2 g
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
$ ?4 d9 O2 D! h9 u, h7 R" V8 L9 p
4. Good thing... 还好,幸好…
+ u/ O. p/ Z8 e
1 H) r) T. M: n' G0 q' x% m在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 # P, ^/ h" r- [5 p' v- z/ n
8 S7 _! L3 b7 K9 V5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 ; E! V% s$ O- m: q0 g J
; n! c. ]4 |& ~" f8 H" j你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 5 e6 x3 W7 V8 X
" x: q' ^" `/ H0 A- n9 I, B" F! u6. spy on... 跟监(某人)
& u# c4 J0 f& l# h( p# W# W8 z! ^
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 9 e3 C9 n, S/ w0 b: p, [6 ]
. I6 h, T) M* z9 C
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 . s% z/ e( C+ }4 `
( Z- \; ]- T, b2 P
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
! \7 L/ v4 ^# [% O* @# x& Z
' f5 o4 p8 a5 r0 C+ U: E8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 9 {6 A% f$ [7 V" Y+ M& H5 x
, E' V& y! I5 H5 N" [case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
+ O0 I- [( ^2 ^( D. T/ H
) S( E2 q3 x+ n; Z0 v! v9. She is coming on to you. 她对你有意思
& {- Q% N3 m0 _% u# u* ]: K. Y6 |" |7 |$ H% T$ V
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! + l2 I4 y4 y2 y" X8 F3 m
; G0 N, z6 r; }1 m+ P: k10. I was being polite.我这是在说客气话
9 v* F- S; A8 L3 l! ^- T+ K& E+ y1 Q P( T
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 / A9 t1 M0 S5 @7 r( z
-------------------------------------------------------------------------------- # m$ J8 L0 ~0 G$ i& q: U
11. stand someone up 放(某人)鸽子 4 R' F2 S3 r6 K( E' c4 y4 v r$ m
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 1 I3 b, \. M7 e, `% Y
/ h5 ^& b; n9 a* }& R
12. So that explains it. 原来如此
! e. i3 B" H4 b) g$ M g, ^+ Z5 O# B8 R3 ^$ ]8 w k) h; r
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 6 ]* E$ [' c) @
1 R: V& G8 Y) s4 h" U5 T+ B
13. I feel the same way. 我有同感。 : s( K J7 e6 t! D
5 ~& W; i6 ?! }* e( G9 Y' s4 d当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 : P% a2 s) S( ?7 ~
4 @% Z5 X' k1 [' o' D
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 3 y" m: f* l7 i2 w
- c; E* Y5 X6 c2 X# z
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
, ~" G6 b( q b3 R
' c% }! U; ~! u* k1 a& ]. h! a15. I can't help myself. 我情不自禁 4 U5 G1 W/ }3 t$ C+ N: r2 {
0 k3 Q/ l# y6 U) T# n我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. 2 U6 @4 Z3 n4 a% {! K+ E
* ?8 j0 w: K) B5 l0 ^0 l-------------------------------------------------------------------------------- " m! p+ b9 X# U7 Q9 ^. n4 S- T5 i$ r
16. come hell or high water
" Q5 J0 `6 s6 H* S+ Z这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 . j+ g/ m/ E* M$ t3 Y; L
- C# t v4 B) v+ O. W i- _17. have something in common
* v6 u3 }; @8 l% X
+ j2 f+ M* o& g+ S+ zhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. / f) L$ G, l! _ H
7 B$ [- [; S' e. w# m
18. What have you got to lose?
8 \' g7 e7 u" Y6 O
2 p, ~ a' ?; k* Z8 Z# ~What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
+ v: [5 F( Q; H6 B8 r( P8 N1 ]+ u( |
19. You shouldn't be so hard on yourself. / b9 `# t% s2 P
; X# l) \, |7 x3 e这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
. N, F% u: Y( H* H. Y3 t# ~
_, r+ w; j4 A% L( u( L/ a2 V% ]$ K20. Don't get me started on it.
5 _! R. T' T# P* W7 q
! Q7 H/ b- [+ y1 T5 ]& g这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|