本帖最后由 飘飞的精灵 于 2013-1-13 22:43 编辑 , H0 A2 G' w9 X; P! b" U2 J$ ~9 a w' B/ I9 p
事件五:来加后的第二年,自认为口语已经OK了,没口音了,所以应聘到了一家私人诊所做receptionist ,在这里的囧事三天三夜也说不完。在这里就列出一二,仅供一乐。+ k( T* D3 c: j# S
4 ?6 w. Y4 D; G/ J* l b. L$ |" c B
一日接到40岁左右中年妇女的电话,需要预约appointmen,按照我们的规定都必须ask病人:what's the appointment for? 中年妇女先是不满我问她原因,然后很小声的说:it's about my anus .惨,anus这个词没听懂,我前面说过,我有打破沙锅问到底的作风。于是我说到"hold on please"然后问我旁边的receptionist ,"what does anus mean" 她很疑惑的看着我,然后脸刷的一下,跟猴子屁股一样红。她小声的对我说,"uh...its part of the body,and its pretty important,you need it for your digestion ..." 还没等她说完,我大声答到:"You mean asshole?" 大厅里等待的病人向我投来了刺刀一样的眼神,我那可怜的receptionist同事此时溜到桌子底下,看上去特别想变成土拨鼠,钻进地里,永远不再出来。 4 L0 d+ T/ B! B. R! d5 n5 y. c! Y J; j3 \# q3 M! Q D4 |" z) [. n: Q
第一次知道asshole这个词是在电影"Meet the Fockers"( 拜见岳父大人)里,搞笑的情节,让我铭记了asshole这个词的意思,但在医学界这样一个严肃的境地,我没有用anus这个"端庄"的词来表达,而是粗俗的说出了asshole。话说回来,谁这么讨厌?发明了那么多单词仅表达一个意思?这点老外就不如咱中国人直索。 + b' {' P# v; Q
从此我再也没用过asshole这个单词,即使开车时有的老外朋友cut me off, 我也仅悄悄的给他\她竖起中指。。。