 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
1 B5 |4 x1 t8 S9 Y& A+ K o+ H# @8 G1 E/ G$ m7 s& h
当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
. P- @6 ^. T T* l; n2 I, ?9 |$ p+ F7 q; H* w8 q9 b l a1 y* X8 g( j
周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。8 v4 g: V3 p" Q, v( t' H
& n& `, w/ w, {% v/ [) S7 R"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。
: F$ C7 s! `9 Z0 K& ]
! Y7 ~3 H( u$ R"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
! L* q" l* p) x5 l9 \1 c. u# q+ K; q
警察仍然正在调查John的死亡。
, @' U, t$ K) {* X% D" l# Z! j! c/ M" O8 e' V% C# e* Y
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。* ^# D/ V7 h r' D. s3 h0 v
5 d3 L" {/ i+ n- f: H0 w$ e* a
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。
& I& e- ]8 d) e9 X- F' X7 E: ^. W0 c; ^# v% V# z
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。 2 X* l# v. O3 q! S, M
# ]: Q. U' r7 ]/ F3 B. n( z1 e
John年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
6 t6 {, M, p) {& ?! ^* U
+ a7 U3 H! [2 ^3 _) g& E' H他对他们非常有好。Don说。
& s T# V" ?, Q8 N4 ~ V1 ? s
- Q0 R; a' l% m! t0 G; ?"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”6 Z, @. M% c* \* O8 ]" N
8 M7 [$ Y- Z: ]% L6 e% c
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。
/ j9 `# F% V" C& S( v$ @
( I# C# x3 A* u" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 : @/ W+ q4 `7 r, C5 g- Z
: n+ E4 r! H% g$ |. i- H67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。
+ T/ D' H! G% M5 U+ c6 ^, g
/ [) P. D4 W9 s) U5 R' V"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。 5 v5 m6 H J4 g6 o6 N8 L& h
/ w% k5 ^9 Q+ F' L John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|