 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
. b1 B. X8 J1 Y! P. m* T A) I- T7 }8 V
当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。0 B6 Z$ q) z' C5 }
6 D) K0 x4 n& ` R9 ^6 _周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。
. r* ^/ N, i. H$ X
9 J+ ]: U- u! X; B. O2 V I) K+ _"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 ( R' T/ S1 C, e' T, q
( B ~1 H" ^6 @4 a
"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
* m9 P1 t& w( R, l0 E6 n: G
( v! B: G; R9 i/ ~5 d警察仍然正在调查John的死亡。
) m( `7 z' H( X
$ e6 B6 `3 ?. m3 g1 w9 x警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。4 y7 i$ k. Q9 m" W! d0 B
. z. R4 Y+ Y p% z' t6 n
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 % |! F4 s% \8 V7 d- [% H
5 w: {, L% h2 {Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。 / j! q' N/ Q* z1 o& I* n5 C
8 e Z3 \- {& E& ^! @+ DJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。6 d9 ?( h% H0 I: K0 Z) s) x( e
) J4 W4 ]/ ]% \( y( ]他对他们非常有好。Don说。
% P& B& T6 L+ g1 q; T, V- j
# M$ J+ C- g: k* s' W2 F"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”* ^( E8 ?' G. `0 G! }
0 S6 g- w- G$ a3 z* g所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 : t9 C" C) D7 W. D* q: F2 ?
3 f' G. F0 f% i
" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。
% S0 \, @* |: J/ k7 E
$ k( t- @4 \0 D/ N5 m67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。
/ H* n8 B% }, X- P2 U m& O9 @2 P) |( a& \+ n
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
4 p/ y( U- ^( X
& O5 P2 M$ T7 ?: `; i John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|