埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1614|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时# \# t$ J+ e* G4 I
- O1 k: W3 d4 d% d
●失望# {3 C% ~/ o# T% f
真让人失望!
& r, N8 ^5 M' |8 a$ G# l8 oWhat a disappointment!
' G# y. A7 ]3 e! t+ EI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
6 a, z8 r, b+ c- d8 q  }' JThat's too bad. (太遗憾了。)7 C$ F3 a3 W- B7 Z+ T) V; F' A  F/ v
What a let down!
: P6 `" S8 Z! N1 k8 f' ]I'm disappointed with it./ U$ z! H* O  b: d5 f$ }8 q
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
- b/ `$ e# R3 L# }# d太遗憾了!# k% q; s/ r3 }% L7 K+ z
What a pity!* K4 a% R3 Z4 ^! q& w  c1 j
I couldn't go. (我没去成。)
6 d; o3 T1 @" @9 WWhat a pity. (太遗憾了。): S/ q. v7 G$ n2 n+ x
What a shame!- D& K" ?* |' w+ Q
What a shame! (多倒霉!)
* B4 s# ?! K! ]- F7 _Isn't it though? (就是呀!)& L9 z* ?, r' y
What a bummer!
0 S% E8 i, Z6 `3 aBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。, n& w! A* v) b" d
Too bad! (太糟糕了。), Q/ p% N& _  m1 f1 M  H
I failed the exam. (我考砸了。)
) T2 j6 J  k. R6 Z8 |! o- z& wToo bad. (太糟糕了。)
5 T' |( j/ N& V+ yThat's too bad!
+ O$ W0 S) `( c+ l# j白费力了。
. C- S4 \) j, A' r3 bIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
/ e6 X& a7 \* b. x4 ^It was a waste of my effort.
8 t) _2 i; M; q/ t* j% b, T6 F' YMy effort was wasted.; A2 F) @0 R8 F" q* R
All my effort went down the drain.- `2 u* A( j/ [! @. y7 l8 t; ]
白费劲。
4 p! y& }8 \! {7 Ha wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。* D' u8 _6 J! _8 ^3 C% d: c
Did you find him. (你找到他了吗?)4 S" t/ y2 [) X/ Y, N( J$ ^* K
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
+ s1 j7 _# L0 D) x% q. ]前功尽弃。- M: A. n  C# ?( u4 B7 R3 ^% ~
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
  _* [. }- J+ EIt was all a waste.+ d/ V) V1 D  H* l* b$ [4 w+ U' m
It was all for nothing.5 d- C. N; W. i4 e; T
你真让我失望。$ j0 G5 ]6 E! T# f7 R1 ?* n
You let me down.
8 b% M: z/ D/ ^: @7 FI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)5 E% j9 L$ z+ }4 s! [0 ^
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
3 Y: E$ U, \& p7 w5 [/ {% U6 k9 _5 xYou disappointed me.
4 x: z( o& u% J2 _我真失策。
& z* x5 E) K$ VI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
* k; Z! [. Z! g4 vI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)& n- v3 i6 X, D" `: \' x
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
/ Q+ x& a! I8 \; V* S" _' U0 O* R, OI screwed up.
# a+ N" g0 [: _, vI messed up. (我给搞砸了。)- D; x# p" G; n8 Z: W
It's all my fault. (全都是我的错。)% F/ S  I* |  b( m
毫无办法。: i, }! Z3 \9 h' [; V7 i
It can't be helped., s& J, L( B8 c6 W0 y6 a& e
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
, n! N! ^) S  a2 z8 P纯属浪费时间。0 E8 t( c7 I# n# ?: s
It's a waste of time.
8 \" Q/ w) [2 S0 BHow was it? (怎么样?)
; o% b9 }. A+ A3 SIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
' [0 r' J8 s* l3 Z4 Q差不多了!
* Q! y( @0 G# t: O% w6 X' y9 }6 oAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
, R. y& X; ~' {# k" RAlmost! (差不多了!)
6 B7 X: ^6 |# S2 b% jNice try. (干得不错。)9 {6 Z# g- h. e/ M0 S5 [
我感到悲伤。
3 |# ], z( n: i# L$ fI feel sad.5 e! f% P" L1 i- J4 w, h
What's wrong? (怎么了?)3 G3 U  T9 W- J0 O6 H* Z' ?' z
I feel sad. (我感到悲伤。)  m; D9 e6 D& H
I'm sad.5 d7 S( u' y* @! ^
I'm unhappy.
4 X$ g/ v. B6 g0 O2 L( g我感到非常痛苦。
1 B4 @4 t! a) h  p" \  _I feel really sad.
4 v5 O/ G7 W# {; ]2 |I'm really sad.
% C4 v  l# }7 v0 V& GI'm really unhappy.5 ?3 S4 ?/ s8 x: m8 j1 h* m
哦!天哪!; O% X0 F1 i1 d
Oh, dear!
# d) N. b' v2 ^/ @& u$ S! F9 RMy dog died. (我的狗死了。)
, V. C; x. X, r/ ~# zOh, dear! (哦!天哪!)/ k$ p' l2 }& j% e( U, g7 T
Oh, my!# ?3 s3 P2 v) A7 y; u/ r  U" U
Alas! *旧的说法。
+ f5 r  E0 I1 r5 H呜呜!# {% k, ?2 [, W, c- a2 a
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。% X5 f- r( G% d* L( B& @2 E: u4 g  @
我的心都碎了。- {" U4 D+ m9 N
My heart broke.
: o, g; `- p! ]I felt heart broken.
# z, `$ m  J/ D+ Z! {7 R7 H我的内心充满了悲伤。
$ ?# T+ \/ r. w0 Y6 ~My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
7 r" ~" u9 J( T4 V. X9 @) v& Z那悲惨的故事使我心情抑郁。& k9 s- D2 ~; d9 U7 k; z' _
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。  S! M% k# J6 D) h$ {/ c/ w
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
, L4 f# U! f& N1 N. N* n" T真无情!' K0 `- ^5 j6 _
How ruthless!
* S9 z! j: a$ e& Y! p1 p3 zShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
1 j6 h, E0 r' m+ i3 GHow ruthless! (真残忍!)' ]/ Y2 D6 H$ J8 G+ p5 u
How uncaring!8 A7 F; O# }- |# e$ h& A% d( Y
How cruel!! {4 G! c) J. [( e7 t
没人能知道我的感受。# b1 j+ o- i6 o/ L# _
No one can understand how I really feel.
: C  G: q- _: A! c( F& h2 [Please talk to me. (请跟我说说吧。)
! E) h1 w# `$ f0 _: C; G, ONo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)3 `8 B: r: w6 ]$ c( O. V0 R
No one can relate to me.
4 T" y2 g/ z) c0 I. D* h8 @Nobody understands my feelings.
3 w1 J2 }1 C  \3 N- T- ?& c# \; a7 \+ n
●寂寞
8 U0 o  j! Q6 s& R( p我感到很寂寞。
; c. j% f$ w/ aI feel lonely.
' ^% O$ @3 y$ _( u+ h1 dI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)$ A; h$ f$ {% Y
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)& Y2 ]- f8 s4 R! i
I'm lonely.9 a3 h' [( R6 F4 c: y) [) h& w+ z! i
I feel all alone.& ]5 [* B) [6 \/ N* |" m
我讨厌孤独。
- B' c: o; v) r3 _& m/ ^" @, B( c9 [I hate being alone.: F2 y* |8 V# b# u" a
我不在乎孤独。
+ B& u2 D5 f( E; b" oI don't mind being alone.
9 @: a4 v4 y8 ?3 [8 Q$ S4 j我想念你。
! n; D1 J1 h! c! v( |: c% K! tI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。; T% X5 t+ R/ ^) f. m2 [, T
I miss you. (我想念你。)/ x% @! D6 L8 N% i
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
7 y/ Y1 v1 K8 H% l# ZI feel lonely without you.
3 F+ @# U+ Y$ bI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
* ~# D+ E3 f* a+ B我觉得空荡荡的。5 y1 D( |, B6 Y6 I
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。% p* X8 g! W1 _9 `( ^3 z
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)% A+ o" C7 w7 W' z9 E+ n& _) b
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
, ?9 {, V' t# p; j; c% SI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
+ b- C, s7 J9 |$ Q. Z6 y我的生活很空虚。
0 y9 y% S1 m8 c8 w% z( I" pMy life is empty.. H$ J* h, V/ d* e# y
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
) T! n! G: t* S2 H: H; c* qI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)" i; ^5 a( [) g2 Q) |, f  c
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
  }; E2 t1 o' @$ q- W最终只剩下了我一个人。
. ]+ x, |. c- ~0 R% ~+ Y& JAlone at last.
8 B; \! k8 h& _$ gI'm finally alone.
* i$ w8 l- t9 s
% F6 [1 H. y4 O6 h% [" X7 I5 I. l●郁闷、忧郁
$ b3 M) B- W3 j* i7 C- s5 k! }3 U我很沮丧。: V, J; B& P; o; w* Y, ]
I'm depressed.! S" A3 S& L$ m4 Y
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)" F8 |$ M8 F6 P4 c
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)9 ^3 E( a9 T3 L9 }: C, F
I feel blue.
7 k% ~4 ^# Q% Y& K- M3 HI feel low.
: g$ _) J4 x; B5 ~I feel really down.: _8 O. R/ h4 ^5 F7 @
我今天感到很忧郁。
3 W0 T9 ~+ ]( YI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
# D. b( O0 @% L! v( DI feel down in the dumps today.
9 x3 y. j8 v6 Y+ G, [这真让人沮丧。
5 s  b9 w: `* W% L6 {, {& f; |- eIt's depressing.
: W  O; C4 V9 K& u" k3 aNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
4 h4 G& F7 I& y1 }Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)7 x& `9 T0 C7 [) x- t0 c* ~9 E0 ]! ?$ h
It's sad. (真可悲。)
; L3 b" B8 [$ c( kIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)1 e& W0 G& Z0 }* h0 w+ R
雨天使我感到消沉。; m, ]. F+ U5 u* C8 R6 f& ?' G' x
Rainy days get me down.
# k* D% v7 P; u- Y4 @$ hRainy days make me sad.  {2 U5 Z9 o' o/ A8 m
I feel blue on rainy days.* M! g$ V$ P0 y  R# f( X
我提不起精神来做事。
! i' x! q1 W, l, GI don't feel like doing anything.+ y* @' G$ U8 h2 c1 r
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
! X. d7 }0 K! T+ S1 U6 RCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)1 T1 _! @/ f) o% o9 A$ i7 v! D
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。): ]% n- r5 j4 g" G# N- q0 S- w1 F
他满脸忧愁。) p3 d$ |/ E  L1 E
He looks melancholy.; t! B! p% Q$ A& k
He has a melancholy look.) x% l* Z# P6 |" i
今天,他看上去很郁闷。7 @6 t* Q/ r6 H* Y) D
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?
" q$ c4 S, g% S8 `' C8 J4 q! s告诉我可以吗?$ s' }# Z4 T9 l$ ?8 i
也想闲着没事时多看看多学学# J* y+ q; I8 S. E! K
谢谢你了
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 08:52 , Processed in 0.411038 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表