 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时" `6 I" g Z* L9 A2 Y, h! M r8 ^" U
& S* y* \% K% a& B
●失望
( I" h2 f- M5 e6 B8 z& j9 [, U3 x. i3 }4 j% Q真让人失望!
! [$ c7 |- B3 g! d4 D# w3 i- xWhat a disappointment!; K; ?' [9 w* _# p' L5 p
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)' i& c6 m2 S t
That's too bad. (太遗憾了。)" ]9 y5 M, K7 S, g. g+ l
What a let down!
+ C$ E/ Z( V+ gI'm disappointed with it.
6 F0 K8 G8 p5 n2 ?8 aThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
h& ^/ x# g' N( ?$ Z0 i! k4 \; T S; t太遗憾了!9 t6 K5 d3 `- P* E. H" O
What a pity!
8 Q# b) U$ S- ^/ a' LI couldn't go. (我没去成。)6 d" a. K, |4 \8 C3 d% s
What a pity. (太遗憾了。)
+ W4 M, d7 O( A3 D( ]What a shame!- M$ d: ^6 U/ r7 P/ Z$ m+ U
What a shame! (多倒霉!)
' t9 Z0 g2 J' q; AIsn't it though? (就是呀!)
7 k! d, g" o: Z2 b+ q- S) JWhat a bummer!6 k8 k o# Z( H2 P4 e" t0 ?
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。0 K& Q- F7 R* ^+ m
Too bad! (太糟糕了。)9 _3 }" O6 E; L9 p4 m
I failed the exam. (我考砸了。)
6 u: O' |0 s5 ^. ~8 B% z3 [Too bad. (太糟糕了。)
4 l# {9 y3 Z" M1 Q$ AThat's too bad!
! z7 F9 P# l/ A z' p% n白费力了。; |3 @+ l6 {/ }8 |
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。$ b$ m* f; N2 S
It was a waste of my effort.
0 a: C4 I! G/ d2 gMy effort was wasted.
; \( q0 }. \, nAll my effort went down the drain.3 ?) `& b( a' E9 X; p) U
白费劲。& ~& G4 J# n) U0 I
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。7 k& b* [. z$ ?9 _! k
Did you find him. (你找到他了吗?)7 x: Y3 z8 L1 w6 ~
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
0 D; n4 @8 H& I; |) [: P; c9 n前功尽弃。6 i5 F1 t' f9 L) S7 ~6 ], m- ]
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。9 _1 m9 W4 W- q4 Y9 f. s
It was all a waste.. F# g8 e6 Z3 T, {2 T/ u. s) n) R
It was all for nothing.
% {5 B( @1 P" m0 ~% L9 d你真让我失望。0 B1 s: }0 S! q3 k3 O( ^; M
You let me down.) I1 G* E% _; T, O7 v1 Z
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
; r- e& B/ V! [" H, }# MYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
6 z& T$ f: B8 ~- p9 nYou disappointed me.5 W4 ^# }2 ^* C- W P6 I& |- Z! ~
我真失策。9 ~- s/ K! F. N8 c ?* {' L
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
9 \0 `+ \/ o# fI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
& o: \2 ]8 C+ w7 G4 MMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
! t7 h& h7 _" T- b; qI screwed up.$ Z: G2 t: `: V! t
I messed up. (我给搞砸了。)% M- @ O& g7 P% |2 I1 v. W
It's all my fault. (全都是我的错。)7 o4 L/ u2 \# t# K: M1 J
毫无办法。
: M4 N+ ?5 T7 n+ ]1 P2 o2 I1 ~It can't be helped.
; z* P7 L {0 p+ R. k3 t% dThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)5 S- y( Q' \$ }9 \7 w; P0 Q
纯属浪费时间。
0 F- {; H3 R8 G1 c7 KIt's a waste of time.: w1 ]9 j+ {3 h5 E2 C3 x" _. O" p5 J
How was it? (怎么样?)( ?0 O( `1 Y2 D$ ^% y
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)2 l' n+ E ?$ i0 N& k/ l
差不多了!, b( Y R* [: g5 k
Almost! *用来表示几乎就要成功了。; U+ O, z% t$ F6 ^* Z; L1 G5 r3 O
Almost! (差不多了!)
3 [, ]# O. S, {: ?Nice try. (干得不错。)
% U1 i5 o/ J$ h8 I2 G7 @我感到悲伤。
6 ~4 E. Z' n4 u+ R( vI feel sad.- r' H7 h4 \0 P& b8 L
What's wrong? (怎么了?)
, a- g; a0 g; _% z* h9 x; xI feel sad. (我感到悲伤。)% x- h/ G* n! p$ z4 \: O
I'm sad.0 g+ i1 l! b! {7 \
I'm unhappy.0 x; u& ?; S# q" v& `" e
我感到非常痛苦。# {( G' b8 }/ V7 h' q& J& _
I feel really sad.* d6 K& _1 f m7 C; L
I'm really sad.
( X$ t D+ t8 [# }! n+ qI'm really unhappy.3 f- d3 J. u' J) K& q
哦!天哪!
5 c, i" w; H: G' E5 X, b. OOh, dear!
D9 u: ], X. r& C/ y6 aMy dog died. (我的狗死了。)# e: L1 n N1 k
Oh, dear! (哦!天哪!)! N K) F4 ~1 M8 ?; \
Oh, my!
* X# F0 u2 [2 K! w6 v: v1 FAlas! *旧的说法。8 H4 f( E5 P* _9 x% A
呜呜!# Y ]3 A% Q. U. @$ P7 k
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。: Q+ ]6 u# L% ^9 E4 w
我的心都碎了。
: u" N' ]: ]0 M# g- ^My heart broke.
2 t6 k3 A& x6 C0 F8 M5 D4 l2 K3 ^I felt heart broken.
2 R3 U; y) Y* q2 n7 T# }我的内心充满了悲伤。) J3 W* e& `5 Y6 p
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。5 ^- A4 q; r6 S% B6 b
那悲惨的故事使我心情抑郁。7 F ?3 k4 w8 k, {
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
* @3 W) E4 i% M) ?, N J, v5 j& \6 AThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
" J' V8 d8 b. x/ h* {真无情!* r/ a9 j) S, W# D( g% o6 A( Q$ v
How ruthless!
1 d! z: L8 ]+ W* K2 ZShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
% t- }5 O& m2 b+ g" `How ruthless! (真残忍!)0 h# I9 N0 f: v6 d- t& H8 x
How uncaring!
0 P) V6 r3 b7 u* A; NHow cruel!
6 n" f' Y* M, h7 y3 q没人能知道我的感受。
7 _8 D1 c5 V. h1 |No one can understand how I really feel.9 A1 J. ]# x- L/ D. W$ r8 E5 @3 v
Please talk to me. (请跟我说说吧。)1 }3 m- q1 \, _: l
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
5 E/ O# B1 Q0 J9 |8 n3 }No one can relate to me.( r( j+ s g# {3 w0 s- ^ r# F
Nobody understands my feelings.. y) P0 D. D8 A- K0 B, L; U
" ~2 o5 n- C3 e8 {* U; z- i$ j# j; S●寂寞
; m' s1 j5 N# V3 Y我感到很寂寞。& m3 |6 i& C* L7 y7 l1 x
I feel lonely.1 Z8 T% E" Q2 i$ m0 h, ^ J
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
& V* h, ]3 z" a AHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
7 a" t5 \. r5 `I'm lonely.0 y5 p# [+ D, C
I feel all alone.
: `1 G3 q; C) w* d6 y+ e9 O$ P我讨厌孤独。
6 m9 N1 a. Z8 X! k1 I& pI hate being alone.
" t9 t" Y& T' w$ r$ C0 F$ g* T我不在乎孤独。
% F0 D' W' \! M6 ^3 o. Q) vI don't mind being alone.: e) ^: B) Y- M5 F9 N7 Y: f& x
我想念你。
8 w* R4 N9 v8 B Y2 gI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
% M6 s( u; i% n1 l; ]! jI miss you. (我想念你。). Z+ T0 Q; F/ J& Q
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)! t2 w- l0 L7 V: e8 Z: w, `: N9 T x. _
I feel lonely without you.
' r' W$ \. y- Y( F0 Z* b" |I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)' |4 ^, A7 I+ H7 y6 C5 l3 M% L3 v% `
我觉得空荡荡的。: t$ U) v$ C, [
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
6 N# `$ m9 F. S' f x- m) mMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
- i4 c: \5 B% d1 i( UI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)( \1 h% J1 N- p
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
6 |( @4 P( {9 i/ v1 `6 v/ g我的生活很空虚。1 V1 }+ H4 w* r
My life is empty.
+ R- \! t I! XMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
, A/ a9 W1 \( r) i# s8 ~I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
5 c4 u: B: T& ]% ~4 s3 ]I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
! S( [: z$ K- A5 L" [- E1 u0 ?最终只剩下了我一个人。# o, Z3 w$ \6 `/ N8 i! t. Y" ~4 r
Alone at last.
5 k! t- t. M4 |: C0 mI'm finally alone.9 ]( i: ^' z9 R$ r: g
6 k3 |4 W6 \: q1 D/ q●郁闷、忧郁# n: i1 J; Y- x! L" a2 d j
我很沮丧。
( W9 Y6 X; F" Q2 H# @) AI'm depressed.9 ?6 F5 X: o3 {, E
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
( Y- }4 t3 r% N3 f$ @Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)4 z5 z. [- S& |
I feel blue.
8 ]( m6 A+ f: M iI feel low.
0 ^) f- B: i% J0 k' U# S( I) GI feel really down.
7 K$ k- ]9 v5 L# c6 ]我今天感到很忧郁。
( p; D$ B0 r, ?I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。; ?( `7 T/ I, E" }
I feel down in the dumps today.; @. B+ j$ ^# N9 {0 a) D* R' @ P+ p2 Q
这真让人沮丧。
' S P# k m7 H( X" [" HIt's depressing. `# c h! Q- i( F+ K/ b, x
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
& a. `5 W- X" iDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)' j& |1 }" x- A5 A- `
It's sad. (真可悲。)1 [& O+ P7 h+ J; o/ k8 p, B L; X/ U
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)4 Z/ M2 j, V: K0 _+ ~3 m
雨天使我感到消沉。) J5 V9 N ^1 c& @8 S( \
Rainy days get me down.
* K) D! `, Q* V( v6 A' M/ e3 _# L, dRainy days make me sad.9 f: g0 x! Q. h' d- x0 `
I feel blue on rainy days.
3 F( D0 z* J, ?5 J; R- _我提不起精神来做事。: F4 \6 \1 P; Y4 t# o8 R/ W
I don't feel like doing anything." H e0 r$ q" K. C
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。) k' _: G+ [( ?7 t. C
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)4 j4 q0 J3 x9 X
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
( C8 H0 O# l( j7 r) e他满脸忧愁。' E' L8 A. e& l4 T* O
He looks melancholy.
' A2 j. s- X0 M9 |& GHe has a melancholy look.% F5 \7 \* Q) P4 ?
今天,他看上去很郁闷。8 a' w- @( K V9 R( `* Q6 x
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|