 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
/ P" d- X& H" x x0 R, k2 G1 i8 Q4 s
●失望7 j6 p* E# | A8 W- e( j" w
真让人失望!
3 Z1 g% i# {/ f) Q8 p: ]. XWhat a disappointment!) t. m; [3 a: v% `, K* f7 @
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)- I* M' k8 k+ V+ \5 {
That's too bad. (太遗憾了。)
" n, h7 T( d2 ?What a let down!6 u4 r# @7 B3 T+ G0 X7 U! B1 _' G; C
I'm disappointed with it.# A$ X+ ?3 V6 R! ]/ {0 X
This is disappointing.(这真令人扫兴。)8 V0 p# D) l! a/ j
太遗憾了!! Y& E1 h5 @5 U4 T% s
What a pity!
7 r j, j6 a* J& \) L# S( n, II couldn't go. (我没去成。)2 _4 k7 I! [0 Z# n. w
What a pity. (太遗憾了。)6 c# m3 R6 H1 \
What a shame!. l& d( w/ A4 J
What a shame! (多倒霉!)
) H( m! ~, U* W; S& C6 ^Isn't it though? (就是呀!)3 k% @9 F5 _; E
What a bummer!2 }1 y) |9 M- R }
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。3 a; O8 q3 c: x& s; n$ l
Too bad! (太糟糕了。)
6 T: [) K, y. M) a* RI failed the exam. (我考砸了。); t; n. t0 S3 |* I
Too bad. (太糟糕了。)8 F' v2 m! U6 \) Y. K
That's too bad!7 ~ g& L) Q) {+ d
白费力了。
: r' D; u( G% aIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。) D) f0 {0 N) n" y9 k% H6 X2 Y
It was a waste of my effort.4 F/ W1 s6 E4 \" n/ G
My effort was wasted., Q/ e/ L2 X! D5 A1 p5 [5 L
All my effort went down the drain.
# t) ~4 T& l& i" k( j! }白费劲。& ^/ M1 Z3 m0 _
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。8 P5 r: N& R2 z3 V+ [2 [- a
Did you find him. (你找到他了吗?)
0 d3 O! t2 X O1 y G1 k& j+ UNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)" e1 t6 t( }' n- x' ~
前功尽弃。- R! q, N3 [0 ] A$ }
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。/ ^, ~/ A2 b2 Z9 R0 Q
It was all a waste.
. z) F9 M1 k. e) J' P+ cIt was all for nothing.
2 \6 f" ~+ l9 s- W你真让我失望。
( m- @" M& {4 |You let me down.8 C7 g6 g( a) w! a( d
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)) A& S p' F/ f z& }7 F# C
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)$ Z' E) `+ Z! F" _" }
You disappointed me.
* e' M T$ }2 d5 A6 @: W& R! B& f我真失策。
" r% J2 ?$ K5 W' |# M6 h5 Z: WI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。3 T2 V1 \' W: Z5 I& Z
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
6 Z5 H1 F/ s4 Y4 e% @& E- PMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)5 l, u4 ?! I) P/ D h" \" n
I screwed up.
0 ~8 ?1 N9 l, }1 {6 GI messed up. (我给搞砸了。)7 E/ K( \5 d* r2 p: k# l
It's all my fault. (全都是我的错。)
( Y) a& D9 S, O/ i7 }! K毫无办法。, L$ R2 d* p) f/ W* c3 }
It can't be helped.
3 @7 d& n1 [% p+ w3 ~There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
3 }8 v* K3 o4 r纯属浪费时间。1 @$ K/ o* ~ c! Y
It's a waste of time.' ~4 K4 i7 G* Y0 \+ @1 f
How was it? (怎么样?)' V7 g' h G: v: Y8 B8 [! n
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
/ J5 |2 R* c6 J4 \6 w0 r差不多了!
/ I% a: {1 k1 d$ OAlmost! *用来表示几乎就要成功了。8 ?9 a/ n: L, X" n
Almost! (差不多了!)" x* o- R' n& g
Nice try. (干得不错。)4 @; T( T& d6 f
我感到悲伤。
, X8 w1 l: Q2 N3 |I feel sad.' F6 `4 _. D$ k7 ?$ N# r8 z/ a
What's wrong? (怎么了?)
f: V @: e4 b/ u4 \% D9 z4 S+ U* E! |I feel sad. (我感到悲伤。)' n! f) j) f5 L$ ^! Z
I'm sad.
7 K# h$ \% f! z+ M' b1 ~6 p. ^I'm unhappy. \1 M: Z, n6 M+ A0 R
我感到非常痛苦。
3 J* ~9 A$ ^) G5 B7 B8 vI feel really sad.
D' `. z3 L/ w+ }$ x0 yI'm really sad.- V# D+ F& M9 W1 b! v3 E
I'm really unhappy.
+ A2 r4 j: u1 r1 D9 o哦!天哪!% P% q7 P* d: r) E; y$ j) O
Oh, dear!) U: i: L9 O7 R/ j
My dog died. (我的狗死了。)1 a0 G9 z. E( u4 W5 {
Oh, dear! (哦!天哪!)
, t* b" T0 r oOh, my!$ Q1 S" F, B. L
Alas! *旧的说法。9 }6 \$ e" F3 N2 Y e1 J
呜呜!( _% r# W5 F9 l u3 i5 z
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。 B; M. @1 v- X
我的心都碎了。
' V% i0 Q; U. M8 ^) Q3 Q' D9 ^My heart broke.
; G' D6 R! H# E2 a& J+ n" eI felt heart broken.
% R" C& w s9 \* n% j' Y我的内心充满了悲伤。
9 M# g& i4 E7 d' J1 Z" WMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
5 R7 U# w2 k% m% {; o8 v4 j那悲惨的故事使我心情抑郁。
, x/ H! |1 J# N2 `: ^" }The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。$ C- N, `5 n* H6 E6 T& ?
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
9 W2 E/ S6 S4 r* ~- j; G0 {6 i! z真无情!% ?' I( o: s: F
How ruthless!. W* q' }; I9 d& V& X
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)3 c$ E' a" ]. n6 N9 i
How ruthless! (真残忍!)
7 _6 Q. y- d5 p# K5 WHow uncaring! \! O5 D& y: g, p+ T) M; L: z$ Y
How cruel!
; \( V; @; X; {( c$ J没人能知道我的感受。6 N: ^( S% u/ b) Y
No one can understand how I really feel.
2 v/ g, }0 G/ L* NPlease talk to me. (请跟我说说吧。)3 M3 b9 ~' s! m7 Y+ k. i' R5 D
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。). o8 M, c) r8 R" Z( P
No one can relate to me.
- P7 D9 u' ?3 m4 W) R! SNobody understands my feelings.
. {& N7 M, o' M+ ^; a) Y1 q5 ]2 a
/ c. P J8 l& p* V, h# x●寂寞- k, W+ q- I* u
我感到很寂寞。
% M7 ]% v. h3 E: T3 VI feel lonely.
* b" y$ Y; _ s5 i$ p+ WI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)- `+ K$ V4 T1 f6 G5 C6 Y1 F
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
5 H L K3 \6 v. I1 v; @& l7 Z4 mI'm lonely., T& x$ b" K, X) R# e
I feel all alone.
# h: a% u) J+ e8 [0 _我讨厌孤独。, o. _8 b" f1 [3 ^! i) }6 W3 I
I hate being alone.: m6 {8 h/ G$ ]$ W. r& W
我不在乎孤独。
; `6 \* Q; C8 x7 |( e1 _0 W4 ZI don't mind being alone.
. Q' m% g1 p( d0 q我想念你。
7 `! ^( O7 X8 d: M/ D; jI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。0 Z" S) @0 w5 L$ q D- p) d1 G
I miss you. (我想念你。)
2 {% _" }/ l5 c8 s( q# hI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)" H; j) ?+ C9 ~+ P2 p+ h: c! ~
I feel lonely without you.
$ U/ k# R, p4 G+ Q" `I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。) e g* ?1 m& |- B# Q+ v
我觉得空荡荡的。
+ N9 o, M$ m7 {8 P! [, M% GI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
* k! n: {3 v) Y' V: o H1 z1 @My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
) y* M5 A" r$ s3 [# [) \: }I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
" u* W H N/ c5 r; ^% GI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。( z b# U1 f" p
我的生活很空虚。
5 a4 M8 J+ j- fMy life is empty.
7 J" x% h, j$ y5 h: p, L( ]- u) rMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
) x) F- {& v2 g- dI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)0 P+ t( j) }& E G9 p* r, Q& m
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)8 S" M" g i1 F j% {2 d9 x
最终只剩下了我一个人。; ^) s8 z+ C. A3 {& y7 q
Alone at last.
( {( R: w) `6 k7 fI'm finally alone.6 x( h+ |1 A5 Z5 R
! j- W t0 f" v+ G) p* i4 U1 Z+ L
●郁闷、忧郁
) _% W/ G) d* x3 |* p我很沮丧。: I; Q3 g7 l9 ~- _# ]8 s' q; c
I'm depressed.* @+ y5 T9 r+ R1 i8 S
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
- _7 \, G' y9 |4 TCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)# v$ Q7 j& m2 A9 k% m2 y* X9 \
I feel blue.
9 L! @' h& `1 w$ s* dI feel low.
! X- P p+ U0 o( \* U0 i! U/ tI feel really down.& s1 A- z K3 b$ ~- |+ z0 A
我今天感到很忧郁。% j, W6 E. w5 \; P9 _4 k; n9 I
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
$ J; k8 s) | B# m# [( fI feel down in the dumps today.: c/ V* J9 a) |& a& `( G
这真让人沮丧。/ S: g' S8 R/ e4 \) r% g
It's depressing.
' Y; v/ ]% e4 g" g V9 l' m; A1 ~' t) UNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)0 b+ h S9 \7 E$ Y" r1 c/ P9 P
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
" q( @- N) f( g+ AIt's sad. (真可悲。)
: I/ p" u% [6 e9 i8 qIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
# ?( P; [1 ~! d: Y* U& m雨天使我感到消沉。- Q0 J, {# k8 z. ]
Rainy days get me down.
! ~& W& `" B T7 uRainy days make me sad.* P- T9 Q+ K! T; ]( K+ [
I feel blue on rainy days./ v8 G4 C5 a3 X; B( g
我提不起精神来做事。
$ L' a# A* a5 G3 K0 yI don't feel like doing anything.8 n% X0 ^' A& o
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
8 }8 A" T7 ~1 [0 H4 C! q( O K2 E/ d, jCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。). g, l( [: Q' e& j6 Q, R
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)2 C' c, ^0 Q$ e! N* |& [( G# J
他满脸忧愁。
( H3 V7 e3 \' r" v" c: r: c9 N0 dHe looks melancholy.
1 S7 G4 C: E5 J. l+ p. {, dHe has a melancholy look.' Q8 \+ l D0 u4 o# q
今天,他看上去很郁闷。
& a% l3 U& [! a7 m }4 y: W+ PHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|