埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1344|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰' |& Q! b2 `0 ]/ H6 O
别在意。
, v& k- ^4 t& ^# m( S& ?* aNever mind.
- h- X0 G. v0 O# ZI'm really sorry! (我真的很抱歉。)
/ q6 o5 H1 y7 Z# B& V8 b. W  uNever mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
6 t6 O, o$ [: z+ rDon't worry (about it)." @. C/ V6 R$ M% \. @
It's okay.9 r# Z8 m" j8 G  h
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。) b4 l! p9 u; C$ K) e0 _
太遗憾了。. z+ R8 @- ?) }% l
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
& ^6 W1 T- X7 ~! M, s6 _7 k9 X* CBetter luck next time! (下次一定会走运的!)' c$ N2 B# z7 ]) H! K
That's too bad!/ v1 N" _' ~9 F: }
Bummer! *俚语。
3 ]6 J0 K% Q0 [3 T8 IWhat a shame!9 a. V( o: K+ y- T( _
/ D' J4 h6 e4 D# E1 w) k% F% ?
没事儿。
/ q% ^* t: b- ^. \That's all right.. f: Q" _# \! n& o" R
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)2 Y" m7 i1 F! O5 m) r+ Y. h
That's all right. (没事儿。)0 `1 w& n$ G. V" @8 m' E& p
That's okay.. E) A3 V& H! s, G8 `
It's no problem." Y4 {9 v$ |4 v9 w, U( H9 j3 y
别责备自己了。
3 R- S. ?8 \% \; C0 i( M' S& WDon't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
/ F+ @9 v5 A  z0 [It's all my fault! (都是我弄错了。)
+ W6 a3 a% l0 h) S& \6 L" uDon't blame yourself. (别责备自己了。)
# H5 u4 \$ ?1 i) |2 M# Y+ O这不是你的错。
2 M8 q4 ^( M3 M' N$ O0 |5 ?It's not your fault.
$ A$ B: c0 X3 ^$ }常有的事。' j0 t7 X  ?1 U3 w# G' k
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
& ^+ i- m4 i) J* YI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)
/ F! T# j. h/ {! R; HDon't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
1 i& W8 e7 h4 H9 Y5 L$ B这种事谁都会遇到。" \1 l3 q9 l2 f. I5 L. z+ b* r3 x
It happens to everyone.
3 D1 \# D8 D6 ^  o% N$ ?不必为那事烦恼。% a) ], S; ^+ i4 k  Q) S
There's no need to worry about it.
. R# f  E' t8 V, wDon't concern yourself.
! J* e4 e1 F8 e1 K别想得太多。) Z+ j9 q5 u% }
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
7 Y. q, e& K- S2 s% l5 ^$ Y) A+ E6 A% a没办法呀!
5 C* U+ b/ d- ^- TIt can't be helped.+ c% l) Y1 _* P; K
我不想给您添麻烦。# o- p# X2 W( b2 J  q6 `' j' i
I don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
- \$ o+ O8 v/ v% EYou're welcome to stay. (您就住下吧。)/ l0 O' g) b6 |5 M: c1 ]
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。); |! k6 G* s1 F) A% o3 q4 \
I don't want to bother you.
" {: a  w* C) A+ WI don't want to cause you trouble.+ Y$ Z7 k$ G- o
这算什么呀。/ j9 G6 K; _0 B/ e/ k
This is nothing.
7 E9 n  Y# e; }) D, d5 }/ YWow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
9 t1 ?  f: j5 n. ?# C$ ?2 g7 H' dThis is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)% f6 w* s; _1 K1 A* e! h# m! c
You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)
; V; l% y. Y4 s+ e( ]( e# xThis is nothing. (这算不了什么。)
) I& {+ o; h4 k# V. SIt's no big deal.
) ~: ]8 s8 _3 _3 E8 hIt's no problem.- n& |  `0 I3 Q0 h- C
多糟糕呀!$ b9 I: u# s1 B
How terrible!+ V+ ^* Q* z/ a
How awful!
8 d/ n: v& f, @5 S8 c6 @5 V别小题大作。$ j6 i( U" A3 M% Y4 i6 c
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
' W3 r6 l- u" n# n( D9 XSorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
; D; P7 x2 o8 Z; wNo big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)
6 ?  z: Z2 P2 d! P0 E. f3 T这还算好的呢。
* ^9 z3 A/ o1 w2 pI've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
# K) }8 Y( `# a; c/ d9 T8 J/ OThat was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)" `0 S7 t) y+ I0 R9 V
I've seen worse. (这还算好的呢。). P- h% a3 D( _* D! s
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)" m1 F6 y  Y* a& l2 l9 g% J1 X
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
5 {" J) a/ `& `- L+ |别那么自暴自弃。) A5 C7 t2 _' _/ X( D
Don't feel so bad about yourself.
2 z* g3 M  p- _* l0 M, Y# w! RDon't be so down on yourself.% x& Y0 @; I8 I/ s' b0 C- i$ _- J
Don't think so lowly of yourself.. p$ H  A- j6 N" \; f( O; L5 P
真遗憾!9 X+ u4 W; L5 e
What a pity!
6 j: S4 V; [' U8 gWhat a shame!
4 {- ^0 V. o5 U7 v& L% ~总会有办法的。
2 E0 S$ l( l& h* s+ E) a6 n. _It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。' u6 Y  b* G0 ?& R7 S2 T6 Z  P
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)
3 @7 u  S) o: D6 s7 ]I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)" ]+ M9 `  P7 X5 F( g1 q+ f5 h4 t% w- C5 ]
Everything will be fine. (一切都会顺利的。); G  ^# q: ?$ R3 r; f
Things will work out.
7 B5 X( O/ }( I( A; D+ O她只是有点心烦。
* N# f% }7 n; K; a" ]8 e# r( G  @She's just upset.) t9 t* o+ P: |2 O8 E
What's her problem? (她怎么了?)
$ {6 j! K, F6 S+ q6 h# K1 @She's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 13:14 , Processed in 0.106848 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表