 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!
1 r) E# C0 W/ L% {6 MUnbelievable!( g9 G; G, b _0 _1 J# n
She was late for work again. (她上班又来晚了。)& F0 P5 T" K6 ~: R
Unbelievable! (难以置信!) ]+ j0 B! t1 W) E, U5 W
Incredible!
! ]4 [& M4 @" K- QThat's unbelievable!: J8 l& [7 l8 V( }( z7 n9 o+ u
I can't believe it!
: P& {- M8 b5 Y; x
8 p+ ]3 o2 J# d& m ^8 P Y2 D我吃了一惊。) ]0 `# F3 b0 l9 u0 B
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。
, X) v5 m) q$ |- W我很震惊。
5 S4 F5 K- j, O/ j' uI'm shocked!' z- L {' |- u0 r
I'm in shock!/ D/ _; C# c; n% {* s
What a shock!7 ^$ R! D: S, V3 n
太让人吃惊了!9 K/ B' F, v- D
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。
( w! H; a y. u# z" k4 I, OI won the lottery. (我的彩票中了。)( T. q; ?# C# J. H$ F
That's amazing! (太让人吃惊了!)
4 ]/ D" R/ ^8 {: j+ p- F* dHow about that!6 H" r7 Q) b0 A, X
Wow! (哇-!)% ?0 F2 f( U% p2 U
真的?
1 P! H0 Y' ?2 j c+ t2 NReally? *Oh, really?更强调吃惊的程度。
6 E9 @9 P$ g. m) F7 QHe said he likes you. (他说他喜欢你。)
( \. c U \" OReally? (真的?)
8 k' i* j% r3 W+ l+ B- pIs that right?" Q2 e+ X9 b0 w
Is that so?
9 g0 b5 E- {, ~1 H4 j5 bOh, yeah?" @# o. D+ ?, n9 V
你在开玩笑吧!
6 t( |2 @% V h7 C3 P2 T; N. u) U
You're kidding! (你在开玩笑吧!)
% l0 Q: I5 x( X& d$ x% tNo, I'm not. (没有,我是认真的。)
( u9 R4 x ^6 V# c4 TYou're joking!" Z! R6 C. r- Y: s$ x
You're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。- A( G5 q8 j) E( J7 K) x
No kidding!5 S& C. ]8 D I1 Y% C1 x+ _+ P
That can't be!
0 u2 L% Z3 ~0 U' B6 xYou've got to be kidding!
; j7 w' O* i/ t, x% }1 B怎么可能!# i6 P9 b& c. _1 M: P9 Z
It can't be! *不相信所听到的事情时。
4 C: N, V$ f2 i. i9 VIt's midnight already. (已经是夜里零点了。)6 Z; w/ |! D8 X- e3 x
It can't be! (怎么可能!)
/ Q! |4 R4 _: q2 L. }That can't be!
; o& U7 a9 N# l3 j5 I1 k" EIt can't be true!
1 [: ?! t x- \6 [9 E: G/ O1 ]& T6 L* AImpossible! (不可能!)
4 C/ Z) Z! M" L当真?/你肯定?
9 l0 o& p% b2 J; e' c. g. z7 ^Are you serious?
) C' \ B# J* U- n% S' mLet's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
/ t$ U5 i0 y$ Z. gAre you serious? (当真?/你肯定?)
# B$ ?& ?' u2 F* xSeriously?* p7 N g7 N4 ~) I
那真的很重要!
4 h8 } H2 ]3 ?7 c, L( G, D4 OThat's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。- M5 p9 c, t& {8 i
哎呀!/吓死人了。/ W1 f5 b8 y. S# q; W4 p
Oh, my!% T2 a: k# x" s
I was in a car accident. (我碰上交通事故了。)
; p+ f. J0 H# P6 g1 r% A. KOh, my! (哎呀!)
! U7 Q, r. R! P3 rMy God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。# y% X i7 r$ Z9 K3 C/ H7 v
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。
, ]- r) G# c3 D( N0 U6 N0 ]8 xHe failed another test. (他又没考上。)
6 G( s d) p' W( YGood grief! (是吗?真不像话。)
- v1 F8 S0 P. t. C! v5 Y哎呀呀!
+ a0 l* R k" p9 V, q+ KWell, well.1 o$ v3 Q2 s& R5 S6 y( J# [
( S9 F. J- o @5 HOh, boy!2 W! ^& a2 U& @6 R: W; X0 L& k
Gee! *俚语。
: z N2 }: G$ b7 |My goodness!
t7 `# I3 E( Y$ i- K, cOh, dear! *特别是女性比较喜欢用。& i0 W6 H, M P, u; {
Dear! Dear!, z$ Y4 r& b A2 A
Good gracious!# i C/ n9 t& e
Oh, brother!1 _/ j: t& t! m* W* A0 K
你吓死我了。
" H* {' L2 x2 a# v! n5 w) zYou surprised me!6 r: A" r$ C5 Q. E7 F
Boo! (啊-!)
* N. T+ M0 T# s: A3 D9 | MYou surprised me! (你吓死我了。)
- H- Q6 k& H( VYou scared me.
; ?; c7 l% l% tWhat a surprise!
' L- u" l9 d5 X' L/ H# x这怎么可能呢?
3 z$ Z( t, d& Q- C/ T8 L4 IYou don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。
: ]* j& K. W$ H# N' XI really do love you. (我真的爱你。)
: i/ o7 F! v+ j" ?You don't say! (唉,不会吧!)* g2 w2 d9 s" e* t' ?3 D' E
永远不可能有那样的事!& Q% ]1 X' Y- F
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”" X9 w: h. N: u" |/ B
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)
- c" S3 F y# d2 Y4 {That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)
, O9 X: H( J- K8 u" LIt'll never happen!
% ]2 k, U' p8 a+ jImpossible!4 h# I# Z* V# E( e. x; |* h0 Y
I'll believe that when I see it. (眼见为实。)
7 G9 S$ N; T+ a- G# B! I `3 LI'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)
8 X1 H3 {9 @" M" ?* L6 o震惊。& U# F; _. t$ |' ?. Y! m
A great shock.
: I' O1 Z( ~. d9 r# [; Z- X8 O+ q7 DA big shock.
( ^* U% W" S3 n) j; yThat's a shocker.
4 V) ] v9 `2 I/ |第一次听说。( ]+ E- n. k! \
That's news to me.
& q* h4 P: `: q! nThere's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)* J# X% Z5 j: u6 N7 X5 x- b3 o( H8 U
That's news to me. (我刚听说。)& \( S/ A; q* {4 k1 Z g& _3 E& e
That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)1 z9 a8 h s1 q) k
令人难以想像!) L* z0 p1 U9 |$ u+ l; L9 Z) C" X
It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。( p! l2 ^+ ^2 X3 B5 ^
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)
5 m5 D( x+ T/ g9 ]I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)# R5 c8 X% i& q
It blew me away.2 }1 Z& E- J1 q4 E% m* t
糟了!
' V7 E9 Q% s3 n5 ?& l/ }Gosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。
Q3 t* _8 @# [; OGosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)) z6 x' U! {0 J$ Z
No, not again! (没有,没到点呢!)4 L8 F" q! R5 t9 V
那条消息真让人吃惊。" `% j! P W" k F" w- a
We were surprised by the news. *news “新闻,消息”。5 O1 i" w( x# x5 v
哇!0 Q% U. R# m3 P5 K K; w
Boo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。) \: x; M- X& V. q) Q. a- o# ~6 |0 G
Boo! (哇!)" G5 a- m% j7 l/ f+ f
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|