 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 4 a$ V6 g3 j# l+ |
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
# A; F5 K) ?% k x1 ]9 p; D8 tThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 % T# M% }- Y. s3 A
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
1 f% }9 ?$ S( Y: R$ w$ b- \I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 0 v/ U& J6 X- T( _. n' q" H5 E$ q+ b
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
+ f$ v, u: j+ J: uLet me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
9 J; g$ R% C5 B l- eAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 & k& U, ~9 U6 q% Y% Y
9 x |2 h1 |6 z4 T( {! l3 |5 x6 {In the arms of the angel在天使的怀里
. ?5 |4 K) S5 j3 ]6 w; ]Fly away from here飞离此地
" h* g: }) w' [From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ( B; C$ A# Y5 r( n( u# B8 C# I. f2 [
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 7 V2 Q3 O) i7 `
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
+ h& A( k( z1 r7 S: bYou are in the arms of the angel在天使的怀里
' p& B2 p5 `* w7 w" O5 O _% p. UMay you find some comfort here 愿你能得到安慰 0 m4 S" D! v6 g, [$ o( i4 p
! F3 v% M1 `. I, W; J [: gSo tired of the straight line厌倦了走直线 y, ^, x8 T5 e3 k6 M8 ]% `& E
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
/ K. \1 a# K3 w; f3 U$ j4 mThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
' f: d8 T! Q. o# M# I% F/ nThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
9 H1 C5 a7 c6 A, Z2 @You keep on building the lies你仍在建构谎言 0 Q9 J$ W, c) J1 x& g
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
a; c2 i8 X) i# x2 tIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 ; T& {+ a$ @( y
It’s easier to believe会使人更容易相信
6 C3 f- W9 _! S* ?In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
3 u/ u" o" [1 i# M4 KThat brings me to my knees使我颔首屈膝 : h" y3 v& n; Q R# M
' M, [# E; j* ^In the arms of the angel在天使的怀里 & w9 R/ v5 G% q5 y
Fly away from here飞离此地
! O7 z; o& d% k5 Q9 ZFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 . J: A' T6 K! E; c6 e
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
5 b+ r& q( z. W1 y6 [You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 ' B# b. W$ A" ^) p
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 $ k6 K, w8 s, C" |5 Q
May you find some comfort here愿你能得到安慰 ! M; z/ {7 Q6 C) W) j8 w8 S4 q. G# h2 \
You are in the arms of the angel在天使的怀里 1 O4 ~2 O& k# u
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|