埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4731|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。7 T6 B5 R7 i3 }4 x) y$ q
! r( w2 [! O0 E% [4 m
1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
) A9 w- ~8 H( N/ g: c8 S/ m当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
; s; Q  A' R$ A, \) `! y: H. q后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
( E$ |; p0 t5 Y/ \. F" ~  ]& S: w9 z5 q2 I$ X1 }  @
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
8 y. T0 W: x& T; e
4 u* V; M. o, v) v( v$ ^* m2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
6 t/ }2 X" G+ K$ j我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。  N$ B% r* _. ~1 i

7 y- C9 H2 D9 J3 d* d1 z2 }4 ~( }" r其实,最大的真相是什么呢?
9 w% \. R1 `$ ~/ z% b. w" K; U6 f+ o( `% R) ^9 A
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。9 P* H6 T7 o; C+ q2 k) Q' l; f

4 i9 t) ^( h. y+ A你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。! T; [# g9 U: ]' u
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。; b* u* V7 k9 C' ?( k+ [+ k
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。6 H6 }. ^* z6 [! `4 h! m
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
( E, G( M4 h. s* B4 E* x; A4 ^( ~& q0 O- I. q  v, A3 Y/ c. ?
我个人至今觉的最困难的是语调。
! l  u! }3 b. m- S/ Z中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。  D; k6 W7 J7 k/ o- ^
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。; \2 ^+ F1 r3 I3 |

8 j+ p5 ?3 y3 L- f7 S) O本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。1 i4 v! O; U& z) z" i  h1 K: I
  c6 B$ h$ F; ~" P2 x
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。
9 Z/ t3 V& y# p1 L) {; k6 T
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 6 z% Q6 k1 ?7 X$ p
2 K+ `9 z% l" ]4 x' H7 ]
语调这个问题,我肤浅的说:- V) F6 s; t) P+ [
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
0 Y- n9 b5 T1 V0 ^' ]! w
) f. |  b) _. d: H; ~/ }2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
) A4 [( B% r% w; j: M& O9 F
& Q" |+ j4 w& E5 g) W" g9 y3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.
* u' S, ?# t! h( A! C: C0 F" X% }8 ]9 @
- y) F3 S/ I3 `" Q+ Q- M7 L
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 ! Q# o* c/ m: }8 T( p
语调这个问题,我肤浅的说:1 h3 t5 `. i) O* l8 p& E
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
: g. p( Y. B" f% b3 v  d( u
同意吉普车的观点。
8 Z6 [% W5 V; j& l2 @: `1 c我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。9 [. R& D6 s* ~! Q/ b

; b! A$ H9 V8 n1 Q如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。, \# R& s7 C7 ^$ R
9 Y7 X% w% A+ t2 c& l
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
% [' q5 b& y1 P0 X" F7 ]( v! e# v( @7 O$ J! l" E0 ]% N4 r
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21
7 f" u2 E- Q. d7 V- A同意吉普车的观点。8 z- H" o' {* O  C0 |% C
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

+ C+ o# J* ]  n3 H"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
% x4 w5 p6 @. r7 L"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
) Y& V0 \1 s+ ?7 x9 V8 i
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 11:33 , Processed in 0.111518 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表