 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
" v' ^; i: ?8 `8 C
1 x- @; z! n/ |0 X; @2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
, W P' ^' Q3 G' \ V6 D w0 [5 W, j- c# O" f
因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。7 K0 m! Z, _4 Q! D- K
3 G4 O. |7 y- F& v/ o0 K" D/ Y# x/ Y9 D 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
# F( h5 C* h: {& v8 Z( L; d
7 j* Q( a/ U9 m& }& }- t- B 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。6 K9 x+ S1 S4 \+ Y9 n m* p& r% ~
/ O. `$ j7 v J' h0 Y 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
$ m$ R: C5 M' T
M z/ v7 f/ n( N6 x- L 不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
1 t7 c6 ^# O9 Z& n" y! O+ ?0 n* g1 @, k9 \' A3 o; y/ w
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”
+ R- R( S* F0 H. |; H6 p1 u9 l c( G: D6 u, {0 ?
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
- b3 f: q0 y1 K+ ~) c2 |. O6 Z9 q6 ~8 J0 T
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
3 O: k5 r# ~8 }" z
1 D( K& t/ m3 i, v4 |7 X 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
* }5 n8 W: ^5 D6 E8 b2 s
! ^' S6 s8 u" ^8 ] f2 | 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
2 g: q4 D2 }+ s' a6 h$ K: c5 U, q8 N- t# W+ m( f0 u) Z4 Y
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。& J( F. p) ?5 U( l0 [- U
; f- \9 h' n' ?% ?' ~: o
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
5 f& B3 U" }: [* V6 z% T; B3 y7 P, C* y; o$ n
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈: J# D j E8 u, a/ v; T
" D: {2 W! b: w8 [7 u “简体字没有文学!”
* M& s4 C6 ^0 v
3 z& n! K2 q! a& Y “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”+ n! I3 _. x) K* K4 S6 u- F" f
9 b3 x5 A. |$ R% ~5 \+ J “简体字就是XX党!”。- A# \+ L/ Z* l2 g0 ]2 R+ v& ?
, k2 J# B& ] h! C* {! I/ Z
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”% J! X/ F: i; t6 G, q+ J. ~: a2 U+ d
" c2 F, X* x+ _. x “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
0 ~, m+ d. l. X$ G# r5 `7 W# w# D! j* d& o1 P& y( r
等等,等等。! E5 c- s7 [% j) O
& F- Q, s, [/ p 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
5 x; O6 Y! c; w# W& S
# N$ k7 ]: M2 M( I2 r 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|