 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选3 |2 v v& N: G) u
/ \6 G7 J' } _ j0 c m
You are such a dish. 你是个绝色美人
& y# Q7 V+ D3 f6 D
: O- I$ h- U Y3 h" nI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
# f3 `: |. c' n$ \) S" i
& {+ S; ?: L9 J P9 z* vEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
. e W( G9 R3 ]
+ w7 R% n5 ~1 n1 i& x+ eI only have eyes for you . 我只在意你3 i: E& d8 ]9 {) u/ p# F- x
. N0 o9 |+ v* g5 a
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事: Q) C. ^8 F r7 G' j
, Z' O# d a9 q0 }2 yYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒/ }4 y8 e1 N! O" W- S
/ J( }7 {5 Q7 ^& k |* ~0 M' j
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物+ e8 N& I6 o! b( {) B! Z$ a8 i
8 b9 R4 P+ Z6 e \* U" g& d" z iI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) Z& @6 q' u/ l. s
& U3 k- ?; U% O$ D& O$ tIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
: _3 e# B4 I% p, W
# ?* `+ N! n% h+ @Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听% _8 [' i' w: R8 S" Z- A4 M
" {9 K, W: F1 H/ {4 Y# f6 r
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
7 A+ P& A# L# v1 z# p! ^# Y! v+ M5 U. U+ K% @* [, ?
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
. {* r }0 Y/ P( _3 R2 h
$ J- l1 f4 ^( b2 II wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明9 Q' T$ q. |8 U' b$ W% k$ e
# K8 |/ C7 D" Z. f. T7 ~1 N d
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗7 q; f5 O: Z, U1 `' E
/ N6 F# Q* y. f( @5 E: UIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧7 `" f9 ?# R3 M; W0 Q
8 U: T4 N8 r+ b; e) H
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性4 C( I; _) Q; P8 Y
- G! U9 G0 H7 u5 \7 ~9 ]/ {$ {I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
* L$ q U. n- [5 b: }- S( z9 n
& W2 D/ X. K4 I0 j8 t# }+ X0 d* CI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘9 i% S. R: ~+ ?1 M+ F7 L
! W7 S7 h7 X! j/ ^( t o
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
% t9 a7 S/ i7 F" t& E+ ^8 @$ M0 ?$ I
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿8 f3 z* a! Z# ]$ H* M/ M2 L& _. t% e
% z6 w) ^* R& s" w+ G9 Y' aYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
4 y/ H5 j" s/ Y/ C7 g& h* E8 ~" Y# z- l" ~6 @; A5 N
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
8 N. n) ^5 i$ u, I, A9 ~9 f1 {, j% W& o( W% ?. u
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果! @" |0 m( {: p# i9 A
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧, B) l. m7 ^" F0 I! v+ X
' } _5 K) l, O9 q! k0 ?. e+ O; lSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|