 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
& W! x) }) g- E. I" w6 C
z$ @3 f F5 E$ ]( e尝试回答星星点老师的社会调查:
$ b6 N9 z/ J1 ?0 N6 n" C0 A* j) t3 T0 r+ ~, h5 E
你在来加拿大之前,$ D) m8 ] f$ B2 I# t0 p
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?0 y. v* _6 k6 b0 _5 Z5 n3 l
: _! r }& Y" I4 Q+ t
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?: L, {$ F& j1 N0 e' o! z% ~4 v; W
# @9 C& z1 Q7 k: g- s5 Z
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?. B+ ?; `( A/ T/ ~" ]
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文3 x3 H' ^% {4 K& h; [2 z# ]
; s% |4 j; m0 O% W. ^. B
现在:# \6 G5 {3 ?: e9 x0 o9 r* G
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
% D) N5 z5 i/ N8 r* ^4 \% T* I e现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... % R7 {5 N) N/ G$ t X2 J
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 4 f q' j4 \* t/ O3 L) G# I
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以& c: z5 g6 ?: U: a
" Q. j% W* L) {( ^+ \" e
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?" H! @8 `7 N F! {: V' K7 H& g
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
. R& h* s; J; q2 ~$ r3 n4 [对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; , K; E* Y ~. C
; X+ Z& W# P$ G' P
- t* r- R+ Q0 L) G/ f我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|