 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 " W, R# {: v" C5 _$ y$ n
9 w8 h* B; \! p! R
尝试回答星星点老师的社会调查:' ?8 ^& p4 _+ \0 t
& a+ k* R7 W: _- ?. {你在来加拿大之前,
- |3 Q% i' n5 h' H1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ C. D) O) O$ s8 V# L0 {/ u" _
& U, T# ]' P) t: e$ |% N# T来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?9 i9 s. Z: L" M
6 ], t" ^3 s+ L7 [: G& i: E+ C2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ f) s* i/ l. x/ O4 s+ E
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
8 t) k4 C% o2 \; R
) M( c! `, h& G% X, Z* Z- ?现在:, b t- C I5 q; X
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同1 i: c a3 g$ K( }, r5 y
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
$ r H2 [- j7 e: L) a/ N" {3 E口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) : A& c+ |7 }. _4 C3 @, |' H
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
" b# L1 ]; B) b& H4 g( M: A, j2 P6 m
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
- h0 J4 c) @+ G( ]! h# l4 F8 r目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... * |) N2 v- a) A: Q5 W2 C
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
8 G* N; H q# ?5 M6 I: |- g. c3 \
0 S5 {: U% T- j/ b" {3 h6 f3 u+ L1 v+ K' {0 T1 o
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|