如果我们要表达“我不好意思去作某些事情”,英语该如何表达?( I2 D5 U8 j s( d/ ]- Y. e
' c5 G! p# r* w0 l8 H9 S
情景是:我(因害羞)不好意思去找某个男孩,或(因歉疚)而不好意思再麻烦一个人再帮我作同一件事情。7 B' }0 |0 r2 _& e
) }; Z" ]$ _9 [) P y
谢谢高见。
本帖最后由 Acup2 于 2011-11-29 10:56 编辑 1 r: H) C4 F: c' ?6 J& \* D8 \* H
. u) H1 Z6 |6 M, a
英语里面有没有这样的表达:I have no heart to do something. (不好意思做某事)?比如在第二种场景下,用这种表达。因为这种场景时表达的是没脸再麻烦人家了。
You cannot say " I have no heart to do sth." For example, Chicken soup for soul, not for hearts. ) W. n. Y! C& X2 \* R: b
Your context is not very clear. So can you explain the contexts more clearly? ) R8 u6 h* u1 w# P& ?* ^; ]
Why you don't want to bother the boy again?
For the first context, just say I am sorry to bother you again. / J8 q) k% v" M8 B0 ~For the second case, I don't think you can use hearts in this expression. You can say I am not meant to do sth...
第二种情景中,“不好意思”再麻烦人家,是因为已经麻烦过人家一次两次了。是要表达这种心情的。 2 S) I0 S. y' c x4 N, X' L- k, l. Y+ X* f# n( H- }
当我们用英语说“I have no heart to do something", 我记得好像是指 “无意去做某事”,但不十分清楚了。 ! @1 y- }# `! A) XAcup2 发表于 2011-11-30 08:58
, v5 R$ I5 m3 }I do mind to bother you. . v+ d. d$ {9 O0 p2 k* t5 |I really mind to bother you.# ~( j n, w/ k) J+ @+ R/ ?0 A
I do mind to do something.