本帖最后由 Acup2 于 2011-11-29 10:56 编辑 ! x9 B) T8 l3 ^# O + ~5 C; W' G; |. o3 w英语里面有没有这样的表达:I have no heart to do something. (不好意思做某事)?比如在第二种场景下,用这种表达。因为这种场景时表达的是没脸再麻烦人家了。
You cannot say " I have no heart to do sth." For example, Chicken soup for soul, not for hearts. 4 d6 \0 F- y/ r. S
Your context is not very clear. So can you explain the contexts more clearly? ) T6 V6 t' n) y( X: D. A
Why you don't want to bother the boy again?
第二种情景中,“不好意思”再麻烦人家,是因为已经麻烦过人家一次两次了。是要表达这种心情的。 / M! c, W0 T2 q' N r; [5 ?4 J1 O* T! c
当我们用英语说“I have no heart to do something", 我记得好像是指 “无意去做某事”,但不十分清楚了。
For the first context, just say I am sorry to bother you again. 2 V X0 H; N# a* t
For the second case, I don't think you can use hearts in this expression. You can say I am not meant to do sth...
: Z) ]- g( J# q4 XI do mind to bother you. : t- n* [- v8 d; U0 @$ oI really mind to bother you.8 ~: M- Y2 a# ~* _1 F/ z( b/ P
I do mind to do something.
i am not comfortable to bother you again 7 ~. L( Z; i( s* B( p1 v ( I( @" k$ Z9 ?! \0 _. V9 Z3 t3 U9 N ' S& }* U' y- t E0 d0 _; ` * T# E/ {" G) s) J$ z' C, s8 ri am too shy to talk with the boy! g J4 j, B. m* p/ F
7 b: M. B( `/ C' k1 h* p5 x+ N
如果我们要表达“我不好意思去作某些事情”,英语该如何表达?8 Y* ^/ B/ d( w" Y# n1 b9 V' F' K
2 @3 e5 b( Y( V. t/ A
情景是:我(因害羞)不好意思去找某个男孩,或(因歉疚)而不好意思再麻烦一个人再帮我作同一件事情。* w4 A/ Z3 `, e+ n; B, x. O: I