 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN4 ], T4 k: O- ?; u7 ?
& s; k& [& b3 _7 y! r$ I4 n7 rCheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。4 z" [. P' v* @/ d: v
4 V" i4 p# R# l她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。# D( d0 z% r _9 |; R
) F7 a$ J: \( C7 U9 g( U
一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。. w: o9 d' N8 Z; } w: B+ d
8 @/ G5 B4 E& Z0 s; w% b7 e. FBumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
- v$ S4 F5 @* p% p/ o# i; J
/ I" x0 G# V0 l, I由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。
* o: ]2 L+ D- s! [) ?/ d1 r9 Z
5 k7 J n1 u# h2 k. {Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
7 M9 O2 [' T, L3 g9 C* N
6 `* l7 I" a9 \邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。4 N( ]! i' m3 I/ o4 n2 L) w
1 ]1 C1 @* ?1 ^0 q- A0 }1 d# uBumstead的发现很快就在小城里传开了。
/ k* O" B9 [5 s3 I' }& a- Z' I6 `' d
) m: D1 D6 ^) V+ f" S# L$ J' [有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”$ ^0 h* I* N; A }2 P6 |; g& x
2 M; U4 \( E* r这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。3 @* K/ j6 W7 B
1 t: \3 t' i0 A* B“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。, C& I5 o. J, h8 j! q
4 r% q S9 J% j# H
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|