歌古颂今, 人情有爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 # \! ~6 ]4 t! Q4 ~: k# _/ q# p0 C- e1 c6 `! d4 j% R H
0 u3 b, M. [/ L. |
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. : h- y% x8 \# _- x* Q( K/ n9 z0 F
% Q+ o: o. Z$ P1 U/ T4 K/ d+ R2 B; C" l, K( M( S' F9 I' d Q
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. $ l% L: ?2 _6 r1 [: L x; I2 L2 R0 z [/quote]
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表 - e- K( [; h5 T4 [歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 ! s9 X/ {% u. n/ I w6 i) GI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.9 k! e M5 \+ L: `0 P; U
原帖由 天涯明月夜 于 2006-5-2 10:19 发表 6 @/ n' a: q. t歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 / E9 ^; O8 Q. h9 y# O) w# _/ C" M) x; F1 Q
起早摸黑OOO,繁忙碌碌,日日夜夜OOO
$ a8 p$ c+ v: C* h; X+ u' |7 H& D5 C # o3 E( L0 P6 B6 w+ W' M 1 R) E: y! F+ jIt was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better.( b' s6 c! O' I1 u( a8 E& |8 p& T& Q3 `; W
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that. , U0 R1 w/ p2 ^9 U: A+ v7 H" g! c( b$ R% N$ c' r9 k2 `4 Z
The first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. $ l: K4 j# k8 W3 x, H
$ A4 O2 ]0 z2 ^4 @起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 7 g) ~! p3 k7 `) k$ M4 v. a + i" b# P% O! z' D' v都 better replaced by "qin" (diligent)% k# H" p2 z! C V! k) [
8 a# \7 i5 A2 ~/ `. b& c人情有 when reversed will be 有情人 which is one word 0 S1 F' `$ n/ ]' R; j9 i P( m家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi