 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
+ S/ ]& q) [9 l( _
& H, @2 P) [: E$ f Z1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。9 @3 e" v' O" a& h. v
$ a0 u, o3 h( z加拿大感恩节的日期- J3 r2 J1 R( l1 p% X. C% S- ^# ]
; s+ X+ q/ P6 p9 x8 K
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
+ N( s4 c& q) }1 N# I& G* \$ u3 H$ K8 I% T$ Q2 w1 |' O
$ f5 l7 m) E& x% M2 `. k
, P5 l+ V0 W) T$ d感恩节快乐!
" ~% l$ ]+ e' L1 O1 M. z
# X a6 `! y3 Q; N火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
; m; ?( e, _6 u7 d1 O
+ d4 u7 I0 O* }! q7 B这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
8 e; B# d6 u2 j7 t" b8 I+ R
* r* L m2 z1 l. a在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。) ]# K6 G1 f5 @7 c. S
- O7 Z+ a0 v. i2 D i
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。3 J ? j B& h J, a# k: b
6 u6 |, z" E$ G0 T4 _关于加拿大人和火鸡7 ~* B; |5 V; D! T6 z% q: S$ h
4 g! f' S) P/ r H$ s
加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
! h4 b+ G; e' m: E7 u2 I6 m4 x5 |
. }% _7 ^9 ^8 [% v# y, |: u新移民和感恩节
6 M3 p: U- ?7 E8 ^" ^8 [5 F
3 S$ q# F- z7 q多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。
* h, S6 h4 v9 B7 u
: e g; y7 P. p: `5 S多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|