埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 830|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。. g' V0 c) F2 }2 t) ?$ t0 V+ c
8 M( f4 p/ \% Z" R* l; w0 K
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。) b1 m2 n8 k# c2 S) V3 q1 i

- W# U& b% w$ q) z6 }' v: L都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
6 E) P% [0 U) P1 n" {' ]8 ?5 e& M- k, T! v& i4 p2 b4 j' O
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。/ a* K" l& E, j$ y' c! H5 j

9 o2 T/ U0 x* d, v; T; B都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。$ ^, b" X. U- a- @, _! \+ x9 G
0 h3 b% f; U/ m/ f# Y4 W8 P
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。7 ]9 ]' e8 a3 i! b- T; b# K! U
3 k5 }) Z7 B& m! j3 N
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。5 S) B1 @% x  Y% Y; B/ K! B! {9 J
3 w* F+ C1 Y0 Q% o+ U* x& @
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山( A  I1 z! O* D/ G+ J
6 U& g0 A' Z# Q1 k2 j9 b  F% V
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
5 Y0 K- I5 p* |% p  G3 q$ @$ t3 B" M3 U: y/ Q  r, N+ c  @- y* i7 j$ j1 x" f
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
4 y: k* T  W2 L% s
- Q7 N( |# l2 _) c' u; Z都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
2 ~' B4 n$ Y  q" E& X1 U& B) Z$ p& G0 `, u- C) c* M
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。$ _4 }/ f) m" U
/ [& R' F+ s4 L8 h
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。6 f8 U/ P- K# X2 y3 q. E
0 \! a* x1 e% G
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。( u/ g# }4 Q3 g& b
; U/ c* ?) v/ a
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
1 G1 P; b* D: S  J! n2 z- \8 J
' a$ d0 y: J: c  H4 d! G  z) l都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。, C# M  z" B8 v) }6 T0 f( ^
% Z% S% Y% L3 ?6 n2 H8 ?# a
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)5 H' T% m$ a. p- z

6 ]( r) o+ x4 {( k& }8 Y/ g% }都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。
$ B, b- D$ v/ a- a+ @, ~9 ^) [6 n. m; C+ m+ a
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)3 K0 [# j+ U. ?) y3 w
( o- M) n; z5 O, ?5 _
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。' y: g6 K$ Y2 W6 Z5 m# ]! Y/ _- d
7 J4 t' H) Y$ [8 d$ K( Y
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
) \) O  ?  M- }+ n" m  z7 ~& y9 Q$ H
Evergreen不是常青树……是长春- e' l7 q( A7 Y' g* g* {

- p( ]: j% M4 j* l2 d( m. w/ P以后见到Kingston一律译成皇上屯!
* t4 h( v0 Q+ r( A1 `2 n
0 X3 U( i7 F  o. N% U- C8 NDouble Tree Hotel:双榆树宾馆
% c1 q8 I% Z- L0 e+ j) E, y0 H
9 Q; s9 T2 l- \The Whitehouse:白家大院2 Y' J9 J3 f; @9 Z
( @1 I# L6 s% _7 k- Z1 H; R6 p
Wall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99
1 Y# Z+ d1 P# |+ p8 L4 o  G9 G( s. ^. _: J: h: l4 p& Z
不錯, 有趣, 笑了不只一次.
* o9 y: C* W7 ^% y. w# |' l* T3 A2 u, Q
好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 23:55 , Processed in 0.129821 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表