埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 973|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
- l9 P9 y; u, N1 f5 b% v0 l7 V" y& R1 M" Y# o+ e5 f
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
' k3 K1 b% b" y" a+ _: c% g7 O
, w5 t' y( q; c# [* x7 c2 R3 T$ L都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。; ?# z' @4 o6 ^7 w( p& l
5 F& O; [% [: ^& q' @0 c2 X  P
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
5 \$ {6 P- u5 ?% x9 L7 [: W& i0 p, \4 v9 A9 N$ U
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
3 z" R! I# L8 @7 c' s! ~5 D. c
( o# Z0 P/ u, c* N都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。# f& p$ I9 X4 A7 k4 q5 s" Q

# b5 L/ ]% C! Z7 N/ E都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
" K+ s8 q# R! P2 x& c: u0 [
4 U" [1 w3 v  e: k8 l- V都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
9 M0 l* t1 [' S( k! i
+ @" n( G) Y. G( |8 z$ M2 y& J/ v都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。3 M0 c# l4 r! x. d3 b2 E) d
, ]& C5 Q2 W6 g# G( M' g8 M0 _
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
/ l( y. Z, ~3 P& b5 p1 `/ |5 j1 m' l( u& F6 s( w) O: q0 z) A, g
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。3 v7 y( G4 X* r; O5 ^* @$ K
$ N6 N% m$ j5 L8 n' ^# l# H
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
* l$ a* l3 Z- C: X) g2 j: }
0 e9 W% z* D! f& a1 F都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。: U) \- S6 Z$ ~4 @; x' ~8 i& B
; G7 W6 |$ u, }* k/ x1 r
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。/ X& y  z0 ^6 ?9 `. ]5 F+ y* `
& M" d! h) ~- d# ]% c
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。  j" n8 X4 Z" [/ h5 }7 s. t
6 s  |% }/ u( y) O) |* m# K
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
5 u" ?" h. t' E9 u5 z$ X
% \" C5 ^' M9 D7 \: A3 N都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)# q4 k& W! c! L: ^$ p1 G

+ g; M) c, D7 K- D3 x都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。: E& i/ {9 h6 g
% Y6 ~. ?0 h" q2 u4 W4 @
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)( I7 o. Z$ }  q' w3 ]7 `( \

! `! Q4 k4 Z! A# g& Z( F! u" `都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
' k3 _5 q2 u3 M" K* C- r8 r7 v1 Y5 k4 k9 ?- N/ l
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
, ?  b: r- G* h) ~$ K3 _
4 e+ _2 a5 w$ C. b) }" j3 fEvergreen不是常青树……是长春
* X5 q) @9 d, _5 v$ Z  M% F
4 v7 m; M/ ~2 |$ O以后见到Kingston一律译成皇上屯!
" b" V9 u" Z; j; X. D' @! k; F" L
4 w! ^1 d$ i: T& j+ ?+ M  B% ~' vDouble Tree Hotel:双榆树宾馆6 {) O: n# E: V# E* u1 C9 K' ]( \

/ M4 U. F. y- _  s9 F3 `The Whitehouse:白家大院
7 C, T# l/ H/ I; Z7 c* G" M
$ k( p( X8 G& {- C! j6 {Wall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99
& @& [# T& ]6 @9 t. j  N0 n8 z7 k: x
0 g% m  E6 J! u% _- y. `不錯, 有趣, 笑了不只一次.
' L- u" p5 y5 P$ T4 `/ a) k9 m2 z4 W: G1 G1 }3 r
好個 Tiger Woods = 林彪
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 11:04 , Processed in 0.134088 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表