埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1053|回复: 0

史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl:
. w1 x4 W  y  z2 x' k
. P% Q' N! J2 ?4 [亲爱的王小姐:
7 ?' L% j: s- C- S2 \5 O9 @9 f, o- @$ g3 O
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
# [. x# q1 A& f$ n* Q# s3 p) J1 M. ~- q$ h0 C2 L* T' v
From see you one eye,I shit love you。 1 h! T! X6 e/ I6 a. v* n
$ B% M  `3 e0 @
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
6 z$ L: d( o$ I! e7 W2 C+ |3 q$ a0 @" K" _* R
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. % s* d9 `; b- j* {; @" F/ V7 f( ^

! J" E1 F3 N* W你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 + P5 I: t7 p6 G8 W3 {# H" ?7 R" s4 f

" z* A* ]: i* W5 ~2 g(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) # @4 k/ B* t; x* Q' q6 }
) A: E9 `( q1 S# J$ E6 x
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
& _0 O) ~, V9 {, x, p0 i7 [4 _6 K- k, i" |# |  j& p' o# G
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
( C$ B. ]: g# E8 ?+ R  ]
# R0 R5 v7 @$ C7 u2 EI think I should introduce myself to you.
9 ^- Q$ G$ A, N* N1 e3 g% h: c1 s/ _+ B$ v. |# u
我想应该介绍一下自己。 6 d7 |( t" f2 p: A$ N: |7 H: G+ ~
, F8 Y$ G$ D" @! {. |% `
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
/ E$ i- h; a0 p* c5 t7 F
6 R+ F7 o* q" Q! k* [( n& k! [  s( oI call Li old big. toyear 25.
3 A8 v7 @- v8 V% c; a9 u% c0 b. s2 Z7 J
我叫李老大,今年25。 ! M" j/ r# P% N4 a6 t# O
0 i! Y8 l. g7 w
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) $ y5 C, @" `! X7 l% B* d+ d* H

2 `- g  f3 y6 ~& S6 U% B% TMy home four mouth people:papa,mama,I and DD. 8 D2 n+ p9 b% i4 m
7 G* o' A; f. b& _0 c! ^# d& ]
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
" U6 o) a4 v7 n4 V2 V  u) n; I% W# N( z2 y. O
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
, E6 K& |6 A4 Q; n% ^% o8 Q4 D& N4 {8 _$ @$ ~" S3 z
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
( ?( G; X" D/ m& I4 I7 |# v" w3 N$ V+ x- `5 {
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
6 E, H1 U) l5 U+ t
8 F- {& @, ^0 `$ i; N0 M; x8 WI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
0 }. i) L3 E4 w( b. H9 I- _# |
5 ~# m- g, g- U+ h我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
6 ^+ Q% e4 M) p$ Z. R/ E" w
3 e2 x: I( @' Y" [(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
+ I0 m& ~2 I' ^9 n) f) K7 J9 R5 C1 ^+ T8 O( C0 V0 m
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
8 I6 C- S! s$ [, q% ~7 I
# _; f9 E- R, x* |' U4 b" C# ?请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
* j3 o3 X3 K6 l1 R2 D+ d$ y
7 w9 l1 t8 Q; A: i" [) _(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) 8 \; o1 m9 C/ A' L" C" L( P
2 s4 N  Z. x: H4 I+ x
your old big ( n0 r8 S9 _: V

, @& t9 T% z' Y2 W8 o+ L你的老大 + ]( ?, T) Q; {0 G$ j) t( A) I
; s  b- z6 ~0 Q& J9 z7 v
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) # q0 b% I$ P4 ]% g9 t/ r% s

& F1 h/ C1 I: \# k, J! b好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 1 c% y$ V. S/ B2 i; o

& o1 H* k* @2 f% ?4 e2 C哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 22:49 , Processed in 0.267368 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表