 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He was so hard on me last night.
0 S6 `( M2 t7 N他昨晚对我很凶 .9 s t8 k! d+ Z: p) s& H
) h. B+ r; Q4 s" L
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.+ L$ x& V/ S! L+ B
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
8 k2 d) j! G+ s" C# @) Q" w; v# B
2. I have a hard time with my girlfriend.
( J# j, G5 N. D( [: z! N0 S9 r我跟我女友关系非常不好 .
$ M! }2 X$ b& j" S: Y: ]! b- @& _: A# f! D' ~6 L
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .2 B* L/ G; C* Z% k
1 n7 B. T; m! ~- z+ r. L7 v( O
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
W5 h N/ ~! ]2 s3. You're getting on my nerves., J- P# n- c$ b x
你惹毛我了 .3 x0 ?4 l1 W- A7 @7 @5 |
e0 @9 r% C4 G
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
" ]% @9 s. |1 V' x3 b, E3 y
7 A3 x5 i/ f* I+ C( G: C1 ?4. Get off my back, I didn't sleep last night.
" X: C- i& r# `3 I8 B+ v不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
- f# P+ d5 q5 m2 |
: ?1 t' ^# i: X1 e8 M2 q" T* p这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
1 P/ Z+ ]4 D4 A F1 N4 D5. Cut me some slack!
8 T8 H: v( R# [& Q' F. ~Give me some slack!9 I3 Y: K) t) `% x4 i6 V
放我一马吧 .
% t6 [! W/ f: A4 e+ A5 Q) c! f& K
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
: T/ [& c; X3 g; t; V; S6. Don't let your father down.
2 Z/ J. N( U$ [: S0 S1 W不要让你的父亲失望 .6 G) i" {8 t* v: S, B ?
3 v( O: h0 d( N
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
- x4 S/ w l7 P5 J6 h2 J3 f/ R
, ^5 N& B& D) \& F1 K# d请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
# I% T+ Z$ \" T9 h, P' O; X& I% R A9 x0 o( v6 [
7. I don't give a ****1 z6 I# H& K3 ^: x
I don't give a damn.
% ]8 q- y+ C0 \2 H不屑一顾# Z: _3 Q/ P# O: m* q
# k8 t0 n: K, O8 J9 j: x. _4 z**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.2 N" q( p- ~# @# I/ ^. n' A/ e, x
8 T( q0 O0 x: z8. People have dirty looks on their faces.) p( I( Y6 ?* E: j
人们的脸都很臭 .' r8 v6 a- D. P; R9 T* F
5 K( B) ] ^( C: K e" g- \
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?3 o% g! d/ }9 `* Z" C) h J
5 o" M2 ~& s% j& E5 u Z1 u9. Tough luck, but **** happens.- Z( O& Z9 c2 d l5 @ `4 C
真倒霉 , 但还是发生了 .0 N4 a5 Y7 Q& g" j3 d
+ R7 M8 V' L) V- n2 h6 W车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 ." m( Q% D/ G. Y' L+ T' W5 K- E
- \2 |4 ]3 W" r e m4 z5 ^
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
3 K/ M- [ i8 F: j
|# ^( Q d. O' r% q10. I got the short end of the stick.4 |) W/ [7 o! G0 a9 J- f" ]
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .( D8 v$ M" v( E1 S% ] k
+ B0 N! Z" k/ w
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick. |
|