 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He was so hard on me last night.
3 O( ?! @% w: b | `; A! j他昨晚对我很凶 .# h& i9 H8 K4 V: A' w
2 u0 j. f- z. ?; eHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
3 t6 ~9 [& q! c要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
7 A/ S% |% l6 ]( Z7 I* T- S: ^. d' s9 j" c. _- F6 N# k
2. I have a hard time with my girlfriend.
% C( S# v! A( d# `我跟我女友关系非常不好 .
$ W# D- d5 m, {. b' }3 O5 v
+ J0 ]+ L: P1 g8 _/ ~" MHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 ." ]0 m' A2 f: a% Z) ]% k! ~
6 ]# h$ t+ r Y$ \# c5 U
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?) f. J- P$ Z- \# V9 z% P% q
3. You're getting on my nerves.
0 J$ F0 v. t$ }你惹毛我了 .
" ]) _0 n* r3 H& s/ T4 w# h4 q2 P/ @# W1 {3 Z/ V% D W
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!. h. o, }: S1 K: U& t$ T- j
' m- d5 B$ W* s9 E- i% P C) n
4. Get off my back, I didn't sleep last night.& Y+ x4 j% j0 n
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !5 J( ?- o3 Q: x
8 I- R# ]' T; O- ~) H
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.& k0 z1 h7 U# \ ?0 e, y( H) Y
5. Cut me some slack!" i! J' e& X9 \( P3 E
Give me some slack!" B0 q9 l- `: d; y1 O
放我一马吧 .
6 }; B7 c9 `4 I3 Y. }
2 e+ z$ F# O7 V- SSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .7 v$ \. {# T! [' a" Y; \
6. Don't let your father down.+ ~( R5 }; h3 Z$ P$ N! M
不要让你的父亲失望 .; C2 Z8 o/ b, m% D3 }
; H' t, c$ i( ^# O( t8 FDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
2 p; k7 f# M5 y. m
. Y5 o6 N; Y" _' O; r" [请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
/ Y) H6 {" c$ u
, |2 R' M. |" W' Q' D* F3 V2 o7. I don't give a ****+ }7 X* @0 q. U5 L$ H
I don't give a damn.
4 w: h- {- G& j& x6 n* ?/ {% ?/ ]不屑一顾
L- ~8 W, i' o0 k' c; l/ E8 I; i$ @, `* B9 j9 Y8 j9 Q/ G
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.3 p$ Z" w d- f/ b) L6 L
2 u5 Y5 c' e* Y8 |+ I
8. People have dirty looks on their faces.& f" D" V. l! V7 Y" ]0 u
人们的脸都很臭 .& z) |4 S% ~0 [0 G9 K
- s+ Q) V9 C8 Q- ]有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
! G: D' W) Z: }1 x @% g# r4 _3 d# u( z
9. Tough luck, but **** happens.' c* V% `9 }; O; D3 @0 ?
真倒霉 , 但还是发生了 .
7 v8 V' A* c* X/ U
! l9 Q9 @3 N7 W- @, P车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .8 J6 C- U. W( j3 }7 H1 K
+ @/ M; \8 v4 s8 l4 w
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
3 P$ T" F) v7 V2 C1 c3 q" \
f: j% F$ D" [' ~8 t10. I got the short end of the stick.# ~8 L. d# S; X K- T! K6 I* `2 q
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .' K5 i5 f8 ^, E( `8 n# s4 `
% u( F% F, ^9 A: F+ B比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick. |
|