埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1097|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.9 J# X4 P4 B: w& G, ^
我了解 .
: p% v2 z& _8 [8 v, O0 R8 Q
* q8 m% Z( ^3 H1 |8 C这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
; \) Q: A  s5 g$ }% m6 u3 @8 B8 x1 @! I
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
1 b3 x* `2 B6 R" N1 {  L' M) `4 f+ A9 q' G* h: [
2. I got you.
) N$ O5 @6 J  c6 j1 o; x我了解 .5 I3 L+ d) O. |6 ~: A0 E- ~1 Z
. C4 {  _  o2 Z2 ^* {4 M, Y
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
& {# E  O6 b9 p! d% f6 C8 p 
) |+ \! I( B  L, ^另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
4 m4 d9 J7 w5 I% S, f3. You got that right.
0 {& Z: C- |  o9 @, k$ U7 N你说的没错 .
( l% d. @% E5 W( b& x) J9 u' M
* @# j* g9 X! ^5 Y/ W5 o这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
  d# U$ Z1 O/ q" F$ G( {
0 B0 X6 \0 c1 B* u& c2 C( o2 z6 @4 W4. I can tell you from the top of my head.; ]1 W4 K  G6 t0 R$ H
我想都不用想就能告诉你 .
4 N2 b' F' x, r8 k/ P7 A% W5 Z* n, H) Y6 t, X
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
7 e# d, ^% o3 w 
7 x+ D1 q5 q2 W! m另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.1 ]+ F: I" F2 t% ^
5. I can tell you by heart.
& U( ~* x. C' f+ D我可以凭印象告诉你 ..' i) p3 l  z7 F8 L. M1 {. i( G% w
; _( \( b, n- o
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.4 F, a" U' Y& L( l  g+ Y
6. It's a piece of cake.
  V# W" {% D* B2 r太容易了 .
9 \" W2 r' D- q8 ]# O, |% F
  L) ~4 Y& R& D# E: z' L; ]  D形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .7 b' J3 ^1 ~8 u9 z
7. That's a no-brainer.6 @7 o& U# l# G' Y. x( j. H7 L4 J
不用大脑 ,
6 k3 q; j! }& F: ?2 [% E! c# ~( k/ b3 I) j% l
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
' E- Z. ]0 R/ A3 @4 y3 x; j; ]5 ~8. I can pretty much understand what you are talking about.
# ?8 N; z' z5 Y! N3 {) g0 r& u我非常能了解你在说些什么 .
+ f$ M4 [0 n0 w7 Y* z# t4 c
& a& D2 A) G- z9 o  hpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .' f6 o( K9 v- ?" i! i7 Q
9. I'll figure it out later.% o, o+ u/ y) f" G5 X
我等下会把它想通 .
- Q: ?; o9 y, c- b! j- Z" p7 j, x
/ w9 X% c2 y/ |/ s老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together., l( L$ }$ x; l- p
$ W1 f: [4 A6 {6 J) ^* e
10. There you go!6 m' R- s1 G% i0 S5 I3 N
你说的对 .( x& f( y; i0 v: o' \. o+ t

6 z4 |. \) g/ f) a美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-30 10:38 , Processed in 0.161620 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表