 鲜花( 68)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2011-8-13 09:47
|
显示全部楼层
本帖最后由 莲的露珠儿 于 2011-8-14 05:18 编辑
& r8 N- v; ?2 F4 ]
. P" e s! E5 L m1 d3 n大吉祥天女咒是《早晚課誦集》中十小咒之一。" y: x/ O% y; C* _. s. z! B# ]7 A
此咒出自於北涼三藏法師曇無讖譯出的《金光明經》中之「功德天品第八」,
# d" c8 o- C+ e4 @是善天女所宣說的咒語。善天女又稱功德天或大吉祥天女,念誦此咒語,
1 c4 V- G: \4 y( |$ B可以使修行者克服經濟上的困難,並能早成正果。 j* t. W( E5 q2 h$ f( J! s$ b6 A
( |* @) R8 R5 M
, L( g4 i6 ^* V* E( y# b$ a3 v【『大吉祥天女咒』內容淺釋及梵文音譯】! y* ^$ a* I: d, Q, D
9 o6 L; c& V, S5 g" V01. 南無佛陀耶(namo buddhaya):「皈依佛」
4 a0 \) ~4 ?9 T02. 南無達摩耶(namo dharmaya):「皈依法」5 r6 G" M5 N3 s2 I
03. 南無僧伽耶(namo samghaya):「皈依僧」
+ R1 b* y* p \) w' ?5 b5 v- y3 X( A04. 南無(namo):「禮敬」: c8 a! X$ z- \+ a2 S' A5 g6 o
05. 室利(sri):「吉祥」- L0 F% B# p" f4 U# o- D) p
06. 摩訶(maha):「大」+ c4 F; [3 e4 c1 A$ v: F
07. 提鼻耶(deviya):「天女」 Z6 w/ x) ]* k. c6 x+ H
2 u& ]) E0 W' F" b. s1 _5 S9 q08. 怛你也他(tadyatha):「即說咒曰」3 s, I& I: b' t F
咒語裡這個關鍵字前的部份是歸敬呼請文,之後才是咒語的主要內容(即心咒的部份)* k3 f! \2 L, j' V9 b# b
8 [9 y% A4 S: [1 d" Y. q09. 唵(om):咒語起始語,「極讚」之意
* ]" V; e* n9 m2 X7 ~10. 波利富流那(pari-purana):「圓滿」9 p) w0 d% a. V$ C
11. 遮利(care):「行」# Z1 q7 o2 J, d( ~' _" {8 Z9 j
12. 三曼陀(samanta):「普遍」
1 U' O" @5 s3 f3 x- L; K+ u' i13. 達舍尼羅佉(darsanerakha):「照見」
/ @: o2 i% W# u0 |5 T14. 摩訶(maha):「大」7 b0 A- ?! r7 w) u" ?, `
15. 毗羅伽帝(vihara-gate):「寺院」
+ T+ w& @' @' z4 z9 f16. 三曼陀(samanta):「普遍」9 H2 K1 a2 v4 @
17. 毗陀尼那伽帝(vidhanagate):「教誡」- o/ G9 @: v, D
18. 摩訶 迦梨(maha karya):「大事業」
8 L" R& I3 u1 q! L19. 波帝波婆邇(pratisthapane):「安住」
; |3 ~9 @% Y, w$ A0 D/ h20. 薩婆哆訶(sarvartha):「一切事」' e; [; ~8 D& `" f( \8 h, Z
21. 三曼陀(samanta):「普遍」
, p* c: k5 S, |* T22. 修缽梨富隸(suparipurune):「極善圓滿」6 M, q! U1 d& c+ ?
23. 阿夜那(ayana):「接近」
! {+ i3 Y- L8 j24. 達摩帝(dharmate):「法性」; x/ m9 ?& i$ X: g# s5 p" \
25. 摩訶 毗鼓畢帝(maha vikurvite):「大神通」
% k; E6 M# i3 Q1 B9 D26. 摩訶 彌勒(maha-maitri):「大慈」 E+ [5 c& O* ^- ?
27. 簸僧祇帝(upa-samhite):「饒益」
, |& Q, Z) ^4 k4 @0 B8 R28. 醯帝(hite):「利益」
0 i. M; T+ |. m29. 蓰三博祇悕帝(su-sam-grhite):「支配」9 B& L k" u5 I* ~
30. 三曼陀(samanta):「普遍」5 E1 Z! L3 M( l
31. 阿他(artha):「事業」$ }7 c+ y- s, E0 ~% m4 @
32. 阿耨婆羅尼(anupalane):「護持」
$ z# H: J7 a9 o8 m( y4 l33. 薩婆訶(svaha):咒語結尾語,「成就」之意 |
|