埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1214|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
& |" ]" x+ b: {' x) K4 H) W6 M" e他昨晚对我很凶 . ! v, w$ `( ~7 y7 D

) r( \0 r; t: E$ J  ]8 A0 OHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
  u: p% @; K4 s. o2 v; j要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
* r* H2 Q! l" H2 T& P0 X9 }: {9 u5 y( l  K2 y
2. I have a hard time with my girlfriend. 3 L& b; u9 `0 o2 [2 ^
我跟我女友关系非常不好 . 4 `% ]" i+ R+ a* }

5 U& O+ C/ A# Q$ @4 mHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . + _* M" w* g, G
  : K1 L- c1 R3 K7 C) }, e
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 7 p3 D; w+ G/ N
3. You're getting on my nerves.
0 r  ^3 ?* {1 o# \7 I- I你惹毛我了 .! w, v; b" R; X) ?0 r! N9 u! j

& S; i& F5 ]" @( a3 v* j" x照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
6 @4 j( E1 ^6 c$ b% C* T: G7 F# n
9 |4 N$ {3 l7 b# t* Z4. Get off my back, I didn't sleep last night.
( c0 ^- I! h7 M- L不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
6 G( K/ K0 J# d5 h0 z
3 G9 _. w7 Z  m: L3 n这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. / X8 v. T  I# Z- q5 o& x' ?! n
5. Cut me some slack!
4 ]& O8 ^6 p$ r/ ^: \Give me some slack! % Z0 [5 V6 p8 m, n" v
放我一马吧 .
  _2 r+ e' A* ~% f% e6 X
& i; f) l6 ]: m* m: y3 h  J5 cSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
3 ^7 R5 X9 b- r6. Don't let your father down.
: V, E* ]! d9 R* h( S不要让你的父亲失望 .' }& j% G! ]2 B3 t. ]' y

* w4 ~  {5 b4 \$ K1 fDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
; v; l: w8 q. Z$ P8 C$ E
( n0 i/ \3 ?, I7 b7 d请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
+ q6 D( A$ T5 M, A2 P0 f# N# h" k3 w5 Q& W2 i
7. I don't give a **** 5 {6 K% I+ V5 u' u. E
I don't give a damn.
1 ?* @0 P. v: ~" e$ g不屑一顾4 b, J, A# p% l
2 a$ E# c* _: |& f
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. . O* O* s7 I1 Q7 }* N$ M

. G+ R8 X% |' l7 r' }8. People have dirty looks on their faces.
7 X% t' O  B. m! E# n9 m, e- m人们的脸都很臭 .3 b5 R( J7 M2 s1 a9 N
; W- M: t% k/ ~6 S
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?4 S" T7 h9 O/ \( L) @( ]
) O* U) L- V  A
9. Tough luck, but **** happens. 0 i& V& x9 V) C) O
真倒霉 , 但还是发生了 .
; U! _0 K& s; c& N  O# H9 G1 G0 {$ T  v- q. ]1 J: r+ f
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
8 c# U% i! n4 \
+ J7 I' ]# ~! S" UTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .% T  [7 c/ f- d; X

1 M  \# H! O* G1 }* @10. I got the short end of the stick. $ q- Z* P$ C6 l' w/ c  ]/ g
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
4 k" X5 N# p2 Z4 R. W& B# R' p
5 Y! U  H) L- S9 Y. Q$ c比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 21:00 , Processed in 0.080554 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表