 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
; t! u2 d7 f0 t: j
& q: ?- y) ?! E$ E 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
! N# J8 ^6 v0 |6 i: ?( Z' ?; F) [+ q0 s6 w
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
% d2 _5 R) L$ ^
' F, n" ?0 H7 H& r ? “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
e' |1 e, L# ~9 d" y- x/ V
! ]' T2 E' F/ S1 C0 I) |2 S 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。7 K& K$ f2 ]& m5 P! H6 I5 G
6 s) X3 X3 j9 Q2 j/ H; j' p8 n
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:, N0 |: [" o9 K
. [$ c, F$ V' J+ _" E4 u8 z8 v
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。* w) D, p0 S Y- Q8 ]7 z4 a
k' w3 O& d0 f9 ~$ g1 r; Y “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”& p0 \4 L5 F& N. R
- t! c4 ~1 t5 }3 Z) U# \
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:) M0 L4 d7 J( i2 x- k* M1 t8 K
2 c% }# y: k7 k5 \( X2 ]+ {
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”$ j6 c- V* ^1 f2 ^, O* s J
# o0 H' x% o7 T9 ?! w4 N8 V- n7 d: J( x" H “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”0 p7 k0 Y: N+ Q% S
; ?; T3 J" r; x3 @* |
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。% A+ ~! z9 l! N$ G6 e- `
4 i/ d4 E5 L8 R0 x “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”+ u1 M$ X" d" Y$ x3 e
; r I" p: z+ R! z" W" h4 s 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
( N. h' o+ F1 p, v& R4 Z% S! N' E2 [5 O& R! c+ o. V
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”" l( {4 O1 g" [$ y. U
# h2 i( u% W7 [4 b9 X1 s
老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
; j% b2 {" x9 W+ W( B9 f; s2 S6 I5 k, L7 Y
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
! y9 `9 l ~% Y7 l
5 T: Q0 @9 g% J" v6 g1 A2 |1 o) X 大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
: Z/ E" q6 I% S- _
4 X/ ^# ]5 z: J: @, ?" `2 U 第一句:9 C6 Y1 [& I% q- Z4 F0 `
; f9 i6 Z5 Q; m l1 Z( s
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。9 |$ W# K6 X0 i# R2 X
+ w2 F& |" u4 h. {! {; E 第二句:
( ]0 Y) z) w6 ?- h1 p3 z: F: j* W* C$ `6 d b0 ]! ^, e
法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
9 D& b% l/ H& M: r, q" ?, x! |* h; C8 ~8 H* s$ e8 S
第三句- A# v/ T6 u. g* O [# d0 O. d
3 x" P7 I k! [7 k矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。3 B7 V6 W" h& Z+ T( ]- N/ e
r4 K8 ]( S3 }* E2 H注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。! n( W+ T2 ~$ N/ |6 Q
! x* ^6 |# N8 I0 o/ h7 l5 \4 p 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|