使用道具 举报
2# Xbfeng 0 ]" ~0 v* ` y x5 ]' J" g, t你该多了解点中国文化。0 r; D5 C2 W- ^6 q laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng $ l" D8 f9 }1 A8 {+ d2 g/ O 你该多了解点中国文化。( a0 v3 G( J% Z" C7 p% ?# d! W laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏+ j6 a7 ~+ U) X% w( v1 T% M+ D9 ?7 t 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 % \1 g0 U9 _# A# U) XXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ... # {5 |8 c1 v3 v: K% EStethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? * j4 |. P4 R/ n+ g wLi's wife with maiden name of Zhao; & Q2 O& o8 O) ^ m+ [. V% b& J$ ~" eLi's wife with Zhao as her maiden name., p3 W3 `+ Y% s Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. , w2 B. a( E6 O+ K* c) w Qarbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. - P; O! o3 x" n1 F; P4 w0 Varbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-3-15 06:11 , Processed in 0.092425 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.