使用道具 举报
2# Xbfeng ( K- I& u; J: B, C1 `- B5 ^ 你该多了解点中国文化。; Y+ a6 p7 J" A# m laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ( v: Q5 G9 q$ m0 c% ?2 A你该多了解点中国文化。 4 ^' }" _# ]! glaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 : Q5 i4 o, w; X3 W/ ^0 U! o妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。8 r" R' y5 F( e8 b, G, E Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...0 u6 v) v) _) J- J Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说?0 V3 n# q+ M9 @* [. A7 \ Li's wife with maiden name of Zhao;9 @4 X3 u% `+ T- M' ` Li's wife with Zhao as her maiden name.& R |6 m; W, ]% ] Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. 1 ?" [1 h# I. J9 |5 i& l9 Iarbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. ; {. f4 E' G* c* W. carbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-23 19:03 , Processed in 0.179344 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.