使用道具 举报
2# Xbfeng 9 c* R/ T- Z8 @4 y$ T9 t$ @ 你该多了解点中国文化。 % I* b" A0 N9 a' n- C* mlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng + _6 O+ t* R6 H2 b" v你该多了解点中国文化。 \3 D: l! s5 m8 O, R- ]* ]& J laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 ' n0 R* Z; o/ _5 M妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。. s& j! V8 n( z( v& v6 ] Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ... ! o8 N8 K: g; q+ w* oStethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? ' H( S5 j$ F& zLi's wife with maiden name of Zhao;' c/ ^* v* {, p. A. b5 G: u1 d Li's wife with Zhao as her maiden name. 4 w, ~+ K3 Z6 g, }5 ]& m" |' S; R9 xXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. 5 M: y. `' ~/ x$ A+ _+ L. U! {arbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. L) ~# t2 w, J3 e7 ` arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-1 09:41 , Processed in 0.183386 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.