 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是转自万维的网文,不管怎么样,有一句话说得很对:“在中国从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”很期待她未来的表现。4 S4 e' N2 P& w/ g
( r% ^# q. |; o6 s; b Y————————————————————————————
6 D* K3 p- h9 G; ]* }英媒:彭丽媛不一般,布吕尼和米歇尔靠边站
# O) S7 N) d1 Y1 E% f# c i/ A ~4 O: C3 \& Q2 M
《金融时报》在头版位置报道了习近平出任XX中央军委副主席。标题是“习向中国国家主席迈进重要一步”。
4 Z% w7 D# G1 w7 v
; K! W6 P$ S: y0 b" W6 T, q习近平靠近“接班”
# k) A7 Z0 w: \# i
; L6 M& s& q' @' f报道简介了习近平的背景和他被任命为中央军委副主席的意义。 + I, b) Q% {! ]/ x \
, `& G H% Q1 ~: I3 w6 Z
$ D! w/ `# q% H; ^% N在同一篇报道中,《金融时报》还提及了温家宝之子温云松从他的私人股本基金新天域资本(New Horizon Capital)辞职,是为了让温家宝在推动政治改革之际,消除潜在的丑闻来源。 # o) @/ W5 E7 e0 h
/ y+ F1 } \$ B0 c, H2 e新权力夫妇 8 S6 w' ^9 K/ Z- D5 G) C" B
. ~* ^6 B" Q2 V: \' S1 Z- S5 d
《卫报》和《泰晤士报》在习近平成为中央军委副主席的文章中介绍了中国“下一位第一夫人”。
6 V% ]) [5 B2 F: ~/ n! Q4 e' V( M
5 z) Q( [ R( ?+ Y# O- d* G《泰晤士报》驻北京记者麦卡特尼的文章的标题是“卡拉和米歇尔靠边站,政坛冒起一对新的权力夫妇”。卡拉(卡拉・布吕尼)是指法国总统萨尔科齐的妻子,米歇尔是美国总统奥巴马的太太。 / [: x- F8 O$ k# k* k& k
% h" n; b/ s, a4 W# V8 S麦卡特尼说,经过昨天(18日)的任命后,57岁的习近平和他的太太彭丽媛将在两年内成为“中国版巴拉克和米歇尔・奥巴马”。 & O) p" f4 j4 \
- r3 i6 A4 M- V/ {' W& E2 g“他是XX革命元老之子,她是中国最著名的民族歌曲歌唱家,两人将准备在2012年起领导中国。”
! I1 ?! C6 U& {3 D) q
+ o/ [5 o9 `5 I" D1 ?1 a《卫报》则说:“彭丽媛拥抱艾滋病孤儿拍照和接受杂志采访谈论她‘朴实的’丈夫这些举动,是典型的西方领导人伴侣的行为。但在中国却从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”
$ p: \, h! Q8 _2 m" h
8 W! H4 o1 `4 p6 M《卫报》引述彭丽媛对中国媒体的话说:“当我回到家,他不会把我当作是明星,我只是他的妻子。” |
|