 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
4 b. ^3 {( L* y+ Q( T# ~; A0 b% `- d' n, S: `& r% y
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。) T1 P' F3 q/ H" b* t
9 V( j+ o6 H6 `5 B據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]! }% p. N# Y! e, W4 U7 N
7 F' ]5 h! k7 \2 c
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。2 s! o, {; y( R. e7 ]6 [
# z5 G7 r- K( p1 M3 [
[编辑] 文學意義及影響3 J p& k7 @3 U4 [
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。; @/ L- D) O: o4 a) {
" i, d6 n& U. X* d% q$ w. b《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
7 X$ z9 g" b# k- S& ?+ O: R. R! z5 |& G9 V) f2 `( {9 z
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
% o" k+ P# f M3 e, z% F+ f$ s6 _9 U; Y6 K
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
' q( q4 C3 _6 S8 ?5 S' d+ i* P1 ?" l& [& G) K. k6 L( S1 m0 i
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
4 F( Q' ~& v! H( `4 M
/ |. b! x' E7 \. p9 O《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
, V0 Y7 p) l+ V8 _% \& q0 n" u
$ ~) G% X4 x( _: ]. O, X2 Y- [除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
% e- I' S: z' Z; f1 o" e1 b$ i" x" u: O7 \) n- L+ i r9 p
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
6 ^& J# H6 O/ @2 r0 \8 s" L& T
1 V) [! l5 q, k* L. d p以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
2 M# Q) u. c( Q1 G7 V0 o) h5 Q3 r7 P" S0 n6 s
[编辑] 基督教舊約聖經
! B) P2 Z0 [! o& h主条目:旧约圣经+ p3 Y( ?! k" N8 P
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。8 B" j1 P% g8 \& j
; u1 S4 {: v; O. K8 v; E" j
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。! Y6 z1 | k3 w8 S6 ]
8 n7 Q2 l2 H9 J" ^
[编辑] 基督教新約聖經' d/ k$ b9 Y' P/ r0 u
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:; n' A) J5 N! R7 H$ u
4 [ D0 Q6 x3 H( K
教會需要權威的教導。 ; Y# B8 h6 Y0 r: i1 e8 L) X x8 i
異端的威脅:
! W _9 B9 O/ ? D5 X- V/ J諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) % b! F1 P+ O5 u3 H8 H6 `% e
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
* u' l" Q' W' r- F蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
+ x- s# J0 Y9 T9 \4 \$ C8 ~7 m與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
+ s }. @; @4 y7 y" M( G《新約聖經》的主要内容如下:
2 b9 s6 z; z; I* h6 j
; [; a) L2 k6 Y; H; x四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
4 _* B% }2 _7 K5 \# Q使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
) p( B9 q- ?; U e) I使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) $ H* h4 U& e! X6 D4 }; f0 l
使徒彼得的信件
3 R! U% u* W, I使徒约翰的信件
1 {4 g% v2 @7 }2 ]1 C; a啟示錄
3 _: y9 l, w! I: b9 q* o2 ^/ m+ c而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
+ {% _: ^% B M/ I. [% h: G
$ I: ], U1 z2 [. `2 o! k) A5 S- n% A英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
( z4 p4 w- N+ H# z, ]. LMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
& B$ d& H b: ]) hMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
0 V7 L6 C6 O" o% J( FLuke 路加福音 路加福音 魯喀 0 p, ~7 r$ S, m; `5 B! A) q; X
John 約翰福音 若望福音 伊望 6 c" {: L4 m r% N
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 & q7 ^/ u1 I9 F' t( a
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 0 F4 @# m; B4 C, E {1 h
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 9 l& X9 b' a G6 u- \2 Z1 [) ]
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
i4 t' U0 z+ @1 n( gGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
6 `6 p& y0 b- R& G0 r% p) o/ c/ VEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
8 D0 F& g/ p9 c5 i/ U& yPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
# t. t6 e0 a4 G+ jColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 1 _: L2 B4 W+ _/ Y5 R1 m
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
, i+ F8 c8 Z9 p. |- u0 ~* j2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 6 ^0 T, N l" _ Z
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
* u* Y V8 Y3 i& T) C5 }2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
3 l6 j# y$ J8 [# ITitus 提多書 弟鐸書 提特書 % F; R; S3 m! o- K, z
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 - ]* n! ~4 e! R- d" v+ _
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 # U- e5 h& R; g0 s" X
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
+ I# |& ~* m1 F: N9 W2 C! k- I1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 2 z# |" y& x9 E
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 : N$ W( w9 x9 I7 a
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
( _5 b a8 n) V E0 D2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
% x0 j4 M/ g; X6 w# K3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 5 ?* H# u3 B6 Y% ]6 _7 A/ m
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 + q V6 x9 u1 l, F3 g; z* Z
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 1 p( q N' Y- }- H1 x
, r+ r& p$ E! Q+ i% w
[编辑] 汉语译本
8 o5 C! L* k3 M& T0 ]显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 3 \; _; T d: j S
9 `9 }8 w" j( Z+ X* U4 |
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
, ?' R; p4 C9 ^. X 5 A3 c2 ^, R& `
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
2 G$ P# A$ l* u
+ o2 E4 ?: P. u21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
, w" t- c$ y2 h: y& L8 M+ ]
" Z6 L- A- \9 R! H4 J! s% m% M. J+ B0 x* q
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。3 T. g" u9 [0 }; {# ?* N, C8 \/ F
% K. c' b; ?4 V7 i5 B8 m/ F
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
% o Z: q2 b8 l+ x9 l- _
, {8 M' n/ c1 n: r+ P東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。( y5 Q- Y" |3 e9 _
- F0 n2 E" X0 d" \
[编辑] 生產4 Y) n2 H- `* ~3 t( y
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
. G& U) h6 m) l( l" |) ]9 A0 i+ W7 [
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]# L$ `0 E; h. n
: X+ q6 K: H6 a; ?! a( C5 e
[编辑] 聖經書卷結構8 ?: ^6 {5 g( C6 r
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 ; f! C }6 ~9 R' I. T
托辣[10](抄寫版是五卷為一) 4 p0 R! i+ i2 @; r7 W$ X" s7 I
1. 創世記 Genesis8 @: J2 o8 {' c$ V# e% ^
2. 出埃及記 Exodus
! X7 ^$ M( _+ d8 u! ~0 A3. 利未記 Leviticus
1 j* E! X. y- S: s T4 [* X4. 民數記 Numbers
Y6 }0 d9 X9 t1 z; i5. 申命記 Deuteronomy
: h- ~$ w/ H! N7 g2 q
; m% k2 d/ I, X
- |5 }' ?/ k& R& [先知書: ( d+ F' i4 I/ p e+ `
6. 約書亞記 Joshua
c p P& D+ }7. 士師記 Judges# Z3 U, U' d+ h8 T' u
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
4 g- `; r! T, J: I. e9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)* f+ P1 Z: G) ?$ {3 L" G, \
10. 以賽亞書 Isaiah5 B! J4 B: C3 o( l
11. 耶利米書 Jeremiah1 K9 G8 Q8 C" q+ M
12. 以西結書 Ezekiel3 D8 I' ?3 O6 s- N$ j0 C
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets8 Z7 t1 @: a0 [/ r, `& D
I. 何西阿書 Hosea
1 R& T# S- ?! l4 n7 T' |& m+ [& @II. 約珥書 Joel
! N% C6 J }2 G/ O( C6 N$ `III. 阿摩司書 Amos
s1 ]( \: j8 y2 _IV. 俄巴底亞書 Obadiah
& G" r- I/ q. rV. 約拿書 Jonah
?4 I+ v8 v" @; D2 E8 K$ CVI. 彌迦書 Micah1 B- d( n! ?4 c; u5 r
VII. 那鴻書 Nahumv- T9 r0 E2 J9 I. k7 G2 z
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk n2 f0 r* Q' f5 r6 S8 r4 I
IX. 西番雅書 Zephaniah4 Y& T, s4 | I" _5 P5 U* u& E( Q
X. 哈該書 Haggai
+ C! M& x' B7 D1 Y8 i" zXI. 撒迦利亞書 Zechariah
6 W: Z- d1 _; t ?" T( uXII. 瑪拉基書 Malachi- d7 a ~ \+ e: Z3 g: l
1 M. g; `. {# C J3 e& W# t
: b4 Q3 a: ~ Y( M' M. Z0 h, O聖錄:
, Q" l o3 F3 [/ I14. 詩篇 Psalms8 A0 D; M3 l9 {7 Q, d: s; E* L
15. 箴言 Proverbs; z B+ B9 }# S" L( y: Y l
16. 約伯記 Job
7 p' v2 g! z: `) b17. 雅歌 Song of Songs
1 l7 r" x* ~' s, l6 b. |) K18. 路得記 Ruth6 y% n( H4 b( U( K* h
19. 耶利米哀歌 Lamentations2 y' f3 y/ q; P' g+ L4 ^' D
20. 傳道書 Ecclesiastes
8 C! n4 }9 G9 Q21. 以斯帖記 Esther
+ w/ R5 _- @9 Q) p. H- X22. 但以理書 Daniel
2 m( n1 e4 q/ A3 W23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah3 Z& S" T; o- ]* U1 J2 h& w9 S. P
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
8 b+ o) {! ~1 Z2 Q8 o/ W% V*中文譯名根據和合本舊約聖經5 V6 g" g$ q. i8 _2 x; v
1. 創世記 Genesis
. X; @6 ?) M# @1 O0 c2. 出埃及記 Exodus
7 m7 ^" ]2 b# M j3. 利未記 Leviticus( j! o: X1 W2 ~
4. 民數記 Numbers
6 R+ j* I1 c9 A* |/ @* A% n5. 申命記 Deuteronomy- j; t0 N" L7 O
6. 約書亞記 Joshua. Z& E. ^$ s. A( k% B( @
7. 士師記 Judges7 H& x! {9 @- z9 ]- [
8. 路得記 Ruth- z6 J# g3 y* L
9. 撒母耳記上 1 Samuel
/ v( l+ s0 f+ S1 \' y& j- ]10. 撒母耳記下 2 Samuel9 X A' f2 r3 {" ?" I3 J
11. 列王紀上 1 Kings+ J" w `$ o8 `1 b( L; a
12. 列王紀下 2 Kings. V6 }4 V" }. Q% Z6 P
13. 歷代志上 1 Chronicles9 t2 |- a2 x- a& c0 N
14. 歷代志下 2 Chronicles
& }$ Z& P# q& ]% @3 F2 n9 n15. 以斯拉記 Ezra. X2 @' }1 _' A$ G
16. 尼希米記 Nehemiah
: J, F) A& ]/ \17. 以斯帖記 Esther% B# a1 o* e. h1 i
18. 約伯記 Job
" v* G" r* z, o0 E19. 詩篇 Psalms8 ^& r# w7 t4 P& \, U
20. 箴言 Proverbs9 D {, a" ^: U# s0 p
21. 傳道書 Ecclesiastes5 p5 E# ]/ Z( X2 u5 x: W3 _+ ^
22. 雅歌 Song of Solomon8 R, e) p9 s, {. Y
23. 以賽亞書 Isaiah+ b/ N2 Q$ l- [( X
24. 耶利米書 Jeremiah
@. V( h& W" E25. 耶利米哀歌 Lamentations
* u/ @: M! n: A/ R2 P26. 以西結書 Ezekiel, ]5 u( a8 o" [ W! Y
27. 但以理書 Daniel# \. @" b$ v4 f e0 w+ } `7 g; b
28. 何西阿書 Hosea
! `7 J$ `+ q/ e* U9 L) g8 k k29. 約珥書 Joel9 O% x% Z. N% ^( |
30. 阿摩司書 Amos
7 i7 Z. `- ^$ Q1 f3 E8 w0 F31. 俄巴底亞書 Obadiah
! b6 X" T; `1 r2 J; e" Q32. 約拿書 Jonah
7 B4 d+ v4 H" j& h; L+ w33. 彌迦書 Micah
, Z3 ?6 J2 T& L; m; Q t; H) P34. 那鴻書 Nahum9 V" J0 J. m3 e+ E- s0 c/ S2 q
35. 哈巴谷書 Habakkuk
! N y4 @+ y* I2 x1 [; Q- V- [* S36. 西番雅書 Zephaniah/ B* s) v x' w1 W- T* {0 @* y; h
37. 哈該書 Haggai5 r% E# C' J4 E+ F C
38. 撒迦利亞書 Zechariah
4 G3 B- T7 C9 m" x7 Z39. 瑪拉基書 Malachi3 o/ [- M, u" e, i
*中文譯名根據和合本舊約聖經
# Y1 W0 Y8 ?# Z5 L# I2 U) b) T 1 創世紀 Genesis
" t! }3 ]6 O- \' ?2 出谷紀 Exodus
% W/ _& _3 O% t: w% i% @3 肋未紀 Levitcus
* j6 `& \% [" Y4 m4 戶籍紀 Numbers( M# V& f9 u3 |8 h1 n6 ~) q
5 申命紀 Deuteronomy/ p r A# K3 n9 B2 ?
6 若蘇厄書 Joshua7 N7 a$ v* w& ?7 O$ I h
7 民長紀 Judges
( i1 k- j$ n9 N( ?8 Q8 盧德紀 Ruth
! w7 c8 l8 |# M7 q9 撒慕爾紀上 1 Samuel+ k: K, W$ i; D8 Z9 a
10 撒慕爾紀下 2 Samuel' R6 P" L E1 S
11 列王紀上 1 Kings
' r7 a2 E( C# O+ w) {1 {12 列王紀下 2 Kings G0 W) R! X' A9 n y
13 編年紀上 1 Chronicles
8 |2 P; c7 d" J3 I" o, r* L14 編年紀下 2 Chronicles
* v+ m- \6 h5 m15 厄斯德拉上 Ezra
1 j; s- L( p8 m$ N" ?6 s, G16 厄斯德拉下 Nehemiah9 H4 v2 }: a! Y- q0 K- ?% [
17 多俾亞傳 Tobit e4 z% E$ [" u& K
18 友弟德傳 Judith+ L/ l7 `& {5 l8 [( B3 Q3 G
19 艾斯德爾傳 Esther& @# n0 b! U8 {* ?( Y, [
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
$ U- r9 Y. V+ w; L22 約伯傳 Job
p$ s$ `+ L0 f$ c( T23 聖詠集 Psalms0 P: a3 f6 e4 z" Y
24 箴言 Proverbs: |" d5 P5 S: M) H
25 訓道篇 Ecclesiastes- F% W5 ~+ O/ K* f
26 雅歌 Song of Songs( }2 d9 V e4 q( L8 S- w
27 智慧篇 Wisdom
8 F/ X6 f: W0 S, D3 e28 德訓篇 Ecclesiasticus3 |: `/ G) G$ ~; t# n) Q3 X1 P
29 依撒意亞 Isaiah
7 D( G/ s1 Y( C6 Q/ i' ^30 耶肋米亞 Jeremiah1 ^/ P: ?) ~6 M
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
) z0 y. w- c6 {# v( l32 巴路克 Baruth2 v; g' v5 ]6 }; O% a; E! n
33 厄則克爾 Ezekiel7 E- v; Q! R' _1 R! F( [
34 達尼爾 Daniel
7 C: T+ q: [' Z5 B' r# I35 甌瑟亞 Hosea6 b, I; o% ?0 h7 E! }6 G2 x
36 岳厄爾 Joel
, R- W( D) M$ a: Q. U. p2 c37 亞毛斯 Amos
7 h4 R% ]" c1 r5 R( r% T38 亞北底亞 Obadiahv7 f5 S$ {, [. `- r1 t {, B
39 約納 Jonah
7 ?. P$ p: v. B2 }40 米該亞 Micah4 M( U. z9 R* _
41 納鴻 Nahum
) j7 c r# g' A9 B+ _& |6 B& Y42 哈巴谷 Habakkuk# G8 H' e6 S: s
43 索福尼亞 Zephaniah6 E% ]: c% J2 Y# X+ I6 @! U1 g
44 哈蓋 Haggai8 I7 `' o3 a' E& i5 u
45 匝加利亞 Zechariah
+ x2 o( ~; t' Q) M+ `46 瑪拉基亞 Malachi
% D* m' {8 X2 P0 E' W* r: z*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
( A! V7 A& p# B' j- \5 G 1 起源之書 Genesis
9 I4 \9 P1 \5 n, y2 出離之書 Exodus
; V1 g# G. I# x' U0 u% e( _3 勒維人之書 Leviticus
& ^$ E3 l4 i4 U% z9 a* }( K0 W4 民數之書 Numbers
4 _9 f4 J- A* D+ l5 第二法典之書 Deuteronomy
1 X6 i, b1 d' k% K- L5 s4 i6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
) \$ {% P: ^& _# u7 眾審判者傳 Judges
1 x N' R) E% ?+ s& V* R8 如特傳 Ruth$ O5 \ e; }! W) p: i5 G( y
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
% J: N; |$ s$ ~5 j11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
- F h6 ]3 \7 R( N, c, Q13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|