埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1983|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
# x1 r6 D( m* M- _7 h3 L+ _, i9 ^
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
/ z5 x0 d1 c8 N, @! L; w9 y7 C; S7 T( D& z) m* p$ s8 ?" K; t" B2 A; R
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]* L) k0 L9 p' X% N" @; J

8 Y* D9 T& W; D! g其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。. A" V. P! d: T! @5 c9 p9 D) _

" y( C% g% I' @5 d. ?: j: v[编辑] 文學意義及影響& o5 @8 S7 h# w* R& g0 r
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。( N9 w! R6 L/ e" ?( \
$ F, C. A4 x6 A! K. p3 s4 j: `
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
; }5 ?( j, Q8 o
9 N8 v& h- S9 C9 w7 v8 s: q: D/ Y歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
# X; |* ^% e1 K: W" H7 M
1 a, X- ~  I; Y; B$ |3 g《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
$ i. M8 `- r9 l; Z6 V$ ]4 v8 p
) e5 P7 }, l0 c4 P希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
+ I2 S2 J  t4 h* k8 \  R% `/ K, |' t' q( T; d. ^, \" L
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
5 K. \' k  [1 n5 S. \$ s, x
4 d3 l" L0 \* M; T/ z+ X2 Z除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
* f, h# ~3 ?* E4 b
8 L6 Y! n0 T4 D' @" P- q' I天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
* O* ]' G8 R9 K+ @7 V
$ l2 g7 W+ I9 d- K; ?5 o0 b以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]' `& v, n4 V5 O7 X, |/ e
+ w* h! G9 O' Z) U" D
[编辑] 基督教舊約聖經  M" _- u+ Q9 |7 |; u
主条目:旧约圣经
+ g5 a# X7 \0 p- a$ G《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。) l$ o  U. A; L% M% [1 k8 C
* n* s# ^+ e+ S' N; f
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
) _4 V" C% H" H* u  q. {- c6 _0 l7 _! o. [
[编辑] 基督教新約聖經
5 S$ w, Y. A. s& k; X) y! h《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:9 V& Y, u$ k% G7 S

- J8 C+ O/ T7 d$ f* `2 T+ w1 b4 r教會需要權威的教導。 ) j2 @" F& }7 L  }# y
異端的威脅: 4 @( ?* Q3 P4 ]6 z7 W- t
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
$ q* N9 B7 w. o. g1 K馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 4 [" H3 W& x' E* \& v0 c- B
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
4 [5 a7 U# a. p" z/ X與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
- p. M; [/ b+ V/ p. `4 T! t《新約聖經》的主要内容如下:
5 m' B/ h2 n% {4 f: r) O# v
9 R) X& z: @4 F, J. H$ \9 [四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
8 G  d8 _. r: ~+ |- h& B% I" F使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)   w$ y4 e2 h5 W3 q4 B5 @5 ?
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
) A2 q* {2 U( o/ l' A使徒彼得的信件
. G+ |- ?$ F8 C使徒约翰的信件
9 Y6 B' u7 M6 P" a$ g3 u2 \啟示錄
8 [; y1 `, l; g, Y$ y3 U% `2 u而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:4 l" z9 J  W# c8 Q  a# }' c
3 a( t# j; a5 R4 E  ]2 s8 A3 t
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
& a0 C( A- x- L; x2 {( m! M/ t' _Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 " ]( t3 r1 ^5 Y1 y4 r1 t3 {
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
( |5 n, @+ h+ r0 k8 _3 ?5 BLuke 路加福音 路加福音 魯喀 $ H: d, ~( A+ ^" x, j
John 約翰福音 若望福音 伊望 " K" ?- E$ d6 o3 y7 Y
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
! a  C3 X' z/ w) q# V$ l% ]  wRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
% ]- |2 o. L$ C( l1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 3 W  i/ d9 ?, G) y% ?- w, s5 V
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 : T+ _2 v% N6 j3 ~& T: T( ]9 r5 N
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
/ }7 H( c- `  H% ]Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
" l  P) S0 @+ |2 \Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
. W% I  Q1 z8 Z' m0 i$ b7 O0 h5 MColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ! ~0 t" {1 i& r- G* D4 _, ^4 S
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
6 ~( U% x' `: b" B+ a2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
- \6 @# W& U- p( @7 R" T1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ' v$ Y) y8 ]9 j, x' }' u3 {7 l- ]$ K
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 3 B0 F( o' @5 M/ T: ], L
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
! H4 h" o, v6 x8 N1 ZPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 4 @8 L! ]* l: N7 Y3 Y; _
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
: u& T5 w# X0 Z4 E0 g, u3 a2 zJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
+ K+ v# h* _7 o& P6 E1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 4 o* J8 a- H1 A
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 & \- b& g; T! K
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
0 d) F% Q& X0 D1 G/ _, t$ D0 ~6 g2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
8 m7 C4 y) w* y6 Q( r9 i3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 $ L% a9 `5 p  m, t
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 " m; S1 X1 i3 [5 A: b
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 0 N4 x" u- G9 f/ y
- D/ \# m+ O- l7 s1 N
[编辑] 汉语译本& a& i% ~4 ~) u, R; A
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 7 ~! V. [* S- t+ |

! y) z  [& o; @: @1 b: J! f# a19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
" n' O2 H6 c% d  L* G 1 S9 q7 i" |; E; w. t% T
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
% n1 L; H& S- F, t1 Z 4 m5 A# c& ?& M5 |# \
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
7 q6 t! \! {/ A- I" F
( x* \. i4 P! Y+ B7 ~" B+ Q# y  T& u" f% o
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
7 _3 z: m# Z3 m. w& F6 V& E+ B" G' w. B  G1 R2 d
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
3 s+ T& M( b5 m4 i# I6 G/ s- r, ?0 b% M
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。. U' j5 @  Y* P
5 T8 i0 K3 e  Q0 \* N5 {2 ?8 W' C
[编辑] 生產
; \9 B+ F6 S2 m中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]4 \; b. |/ c4 Z$ t  r: I+ N
8 q( ?6 ^) L+ ?1 U6 Y7 {  `' `
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]# \: m% b$ a6 S* _5 ]6 y  q
; k# K& q9 J6 q) X9 X
[编辑] 聖經書卷結構1 C0 f9 P5 d4 U2 _8 b
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
% o! {" o4 Y/ I托辣[10](抄寫版是五卷為一) : m6 M( B* o6 m" e; }. ~
1. 創世記 Genesis# n8 P: T: J- x& b( U3 p
2. 出埃及記 Exodus
8 I5 [  ]% R8 r$ z% k- m( ~3. 利未記 Leviticus* G. N+ X1 K: K+ n. A
4. 民數記 Numbers
! p1 l# {% {+ N, R. A: C5. 申命記 Deuteronomy' |% b% o& ~# e8 A1 _" w$ T
$ t8 G* ?# Q" g. _! _, v
6 q" }5 e* t0 ^
先知書:
8 |% D8 D: I( P6. 約書亞記 Joshua# G+ C; F  f1 t& x5 x5 K7 X
7. 士師記 Judges9 S. b+ E% H9 Q2 Q
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
/ G! N7 Q) G5 O0 ^5 W, }* F- Z% N5 Y3 T  ]9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)$ E# j% |0 G! |' ^
10. 以賽亞書 Isaiah2 I- p; K( f, g
11. 耶利米書 Jeremiah
1 {0 w) s% ?6 M; n) [$ t3 I6 c& v12. 以西結書 Ezekiel
3 t5 h4 \2 z8 ^, r; ]! M13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets. d3 @4 ]9 \, x' n
I. 何西阿書 Hosea
& Z0 S5 h# I1 e' r0 w( _II. 約珥書 Joel$ U/ K; H7 t- }) ^- X
III. 阿摩司書 Amos- k6 {* o- F  a* t/ ^$ y
IV. 俄巴底亞書 Obadiah& p4 g' H, H0 w* n* O
V. 約拿書 Jonah
/ V: y/ J$ ^3 XVI. 彌迦書 Micah
$ R* a5 e+ J" ?# MVII. 那鴻書 Nahumv
: B0 I- M! C9 B- b" d  iVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
8 \5 F* X+ R! \( \! H% Y2 NIX. 西番雅書 Zephaniah2 t' b  Z7 j6 Z4 Z0 _8 _( |
X. 哈該書 Haggai; S4 @; |7 r% ~9 y
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
! w, b9 H$ U; nXII. 瑪拉基書 Malachi3 c; K1 s3 K0 q2 p; k- @) z
& J( L" z! [9 m8 [
  {8 V; |9 w, ?; G6 m" Z3 B3 M6 k3 q: b
聖錄:
( |2 I$ |$ L- {6 E14. 詩篇 Psalms
3 {$ F/ @# V) p# A8 \* H; N15. 箴言 Proverbs
! @) W. P  W- W16. 約伯記 Job
* p' _& G+ k3 @, t$ K2 Y17. 雅歌 Song of Songs8 J1 D) r" T1 c: z* a) {* z
18. 路得記 Ruth! G% B, A. u- a; b" x" c
19. 耶利米哀歌 Lamentations- o7 ^! d% K! V$ K0 D
20. 傳道書 Ecclesiastes8 u0 {& g4 V4 c- z: G
21. 以斯帖記 Esther
- N/ A5 U+ F) j6 H22. 但以理書 Daniel
, ^! G+ j4 w- A' e5 r/ p23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
* W3 W0 V: v% c7 ^6 ~24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
2 j/ m4 e. O6 t% C*中文譯名根據和合本舊約聖經
! }% \9 H1 X8 D" o0 i 1. 創世記 Genesis
( W; \* ^9 J$ l) n% v2. 出埃及記 Exodus
( u' d% |- x. f, e0 ^/ k3. 利未記 Leviticus; a: Y6 v$ M$ ?; x+ O  B# D( t
4. 民數記 Numbers; {9 s5 \) Z; `4 B# }2 D
5. 申命記 Deuteronomy
3 j' X* D9 z% g3 ~5 l" I& a5 F6. 約書亞記 Joshua/ s" i% i# q5 b
7. 士師記 Judges( s: k/ `; \# p) |
8. 路得記 Ruth
; e$ }4 \$ h5 \4 a6 D: o9. 撒母耳記上 1 Samuel9 `9 _! t8 m9 E: Y# e3 w& O  l
10. 撒母耳記下 2 Samuel, i* R! E% _, T# x& x
11. 列王紀上 1 Kings: z2 S& Y+ m- L3 M5 N& v
12. 列王紀下 2 Kings
; d0 K6 S- S0 d1 O* [# @$ _13. 歷代志上 1 Chronicles# O+ i9 N3 c* r$ k" o: X
14. 歷代志下 2 Chronicles# X% E9 [. e) J# a; s% w) O% T
15. 以斯拉記 Ezra
( a0 T4 N+ z3 E8 D16. 尼希米記 Nehemiah0 H, S3 g+ G* ^% V0 X
17. 以斯帖記 Esther& P& g/ \" f0 a9 G6 W* F5 F
18. 約伯記 Job( W! R  g2 E; Q) [5 U( s- `
19. 詩篇 Psalms% k8 e% D9 \+ [4 n
20. 箴言 Proverbs
" X. C$ z. x8 ]21. 傳道書 Ecclesiastes
& f) l4 ]# z. ]1 k) s22. 雅歌 Song of Solomon
; _1 P9 T8 |& j5 ~23. 以賽亞書 Isaiah
* a7 g9 H$ N: J* \0 i$ Q24. 耶利米書 Jeremiah. F2 M9 ^$ _8 N( l
25. 耶利米哀歌 Lamentations
" `+ E& W8 Z# A26. 以西結書 Ezekiel! N: N' [7 R& `7 B
27. 但以理書 Daniel* v3 p$ m$ Y! P0 b& P& I  B4 r
28. 何西阿書 Hosea
2 H2 l( H3 {) b: y, y' e29. 約珥書 Joel4 \9 I. j4 w+ y) Q+ C& H" N: W
30. 阿摩司書 Amos
/ ^8 y# v8 v$ T1 n: K# ~/ v31. 俄巴底亞書 Obadiah
# `- t6 z, |; B: s$ k& c32. 約拿書 Jonah0 S( t$ D& O1 e$ v0 K0 O5 ~% U1 e
33. 彌迦書 Micah
2 p4 F$ t1 G+ I- W4 x& y34. 那鴻書 Nahum4 L; K% }+ }+ F) Y9 O) [: u4 ^
35. 哈巴谷書 Habakkuk
1 t/ c+ j6 G) q+ a* c5 [5 s8 l36. 西番雅書 Zephaniah' H, L* e. c5 W+ x
37. 哈該書 Haggai
! p! ^0 S3 a6 T* Y38. 撒迦利亞書 Zechariah
. Q3 j/ \& j" M6 v1 Z( i39. 瑪拉基書 Malachi
% \8 e4 n! D% B5 b. W  c" n*中文譯名根據和合本舊約聖經) O) ~9 g) k8 L7 x# r# v" X
1 創世紀 Genesis
; O# @! l- V6 @" Y9 Q2 出谷紀 Exodus) T% E, ]8 Z" C+ e/ e& F' v
3 肋未紀 Levitcus# V. Z# o$ g7 O! x
4 戶籍紀 Numbers
6 s" T* G; e& r- x/ {5 申命紀 Deuteronomy
, _; D+ a! Y" m! }6 若蘇厄書 Joshua; r6 n' I4 d# ~7 T$ C/ H
7 民長紀 Judges
1 A0 ^  B8 t" u$ L8 盧德紀 Ruth
6 L6 c1 n" u5 t2 {9 X6 s; l9 撒慕爾紀上 1 Samuel
; f/ B5 d3 l) G# |10 撒慕爾紀下 2 Samuel
2 o8 E1 {9 ?# v4 Y" A11 列王紀上 1 Kings
/ t* C7 [9 B* i( A8 W12 列王紀下 2 Kings
0 s2 o0 Q1 b) h+ g* d8 T13 編年紀上 1 Chronicles* U2 p9 x- I$ L1 Z' b9 `7 L7 f
14 編年紀下 2 Chronicles# [- U2 l, {+ E& e8 j0 T
15 厄斯德拉上 Ezra
& j# a! ^3 ^/ o16 厄斯德拉下 Nehemiah) ]6 A9 c  }8 E& T
17 多俾亞傳 Tobit
- ^- d# L7 G- y# \  c0 k7 j& G6 p18 友弟德傳 Judith
& n  K2 D' B# e) Y5 o4 Z  i19 艾斯德爾傳 Esther
3 _3 N4 f& d3 Z3 M/ _20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees1 q: _5 ?# y9 A& _" M# o; u
22 約伯傳 Job
, U- y" K0 V! I23 聖詠集 Psalms+ g4 {1 ?  l( d3 r6 L+ \; g
24 箴言 Proverbs& }) b3 W1 E! U: H# b# c
25 訓道篇 Ecclesiastes9 ^6 g8 b0 _* F0 i4 ~* M* ?7 R
26 雅歌 Song of Songs# S7 G; }2 r) b+ P
27 智慧篇 Wisdom
& M- b: v1 p* |. K7 W5 {3 A28 德訓篇 Ecclesiasticus5 i! m, B( }4 y% }9 U/ L! L8 x* |
29 依撒意亞 Isaiah
0 }: Y1 q, I* f1 ^9 r% r30 耶肋米亞 Jeremiah$ N$ _- f. M/ X: }2 K0 Y- ]
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations9 r3 D+ C$ D+ r) @; U
32 巴路克 Baruth
+ |% M0 U- i" B  R9 ]# a$ z33 厄則克爾 Ezekiel6 j! l" _; l6 j! F5 l
34 達尼爾 Daniel0 Y* z/ v9 b- s& `- w
35 甌瑟亞 Hosea( o/ ?: P! r5 O/ n% B2 H/ z
36 岳厄爾 Joel
* y2 \! K( Y/ [3 h; p9 C& n) G) s37 亞毛斯 Amos4 h" }! e7 V. A
38 亞北底亞 Obadiahv/ U8 b! o. \, m: m
39 約納 Jonah
, R$ j7 W: n& j" x! m7 Z3 Z40 米該亞 Micah
2 F' \% s) Z. U41 納鴻 Nahum
; C8 t/ n3 g0 f& E0 n5 M8 V42 哈巴谷 Habakkuk
1 ]' ~' Q- y5 C3 Y# T; H) W43 索福尼亞 Zephaniah% f- y. S4 J, y4 \5 V
44 哈蓋 Haggai
% f- {  G$ M% A4 ~* G& |45 匝加利亞 Zechariah- W& D8 h4 a9 R7 o  B
46 瑪拉基亞 Malachi
. T+ _* n5 [1 U% y+ ^- c% y*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經5 l$ s5 C' E4 b8 H- a: R
1 起源之書 Genesis
% c0 B/ w5 a5 O: [# N! D4 c2 出離之書 Exodus- h" U) Q" N% A* }% r& F8 ~. |# @
3 勒維人之書 Leviticus/ u0 E; M3 q* j8 `
4 民數之書 Numbers
6 p" o9 Q  K4 ?$ Q1 d' d9 X0 ]1 e5 第二法典之書 Deuteronomy
: A) M/ A  E0 Q: p3 i6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
$ _: _, C) P. J7 眾審判者傳 Judges
7 v) U% ~, j4 b2 j/ I1 A/ s8 如特傳 Ruth
/ m. C8 k  i$ X( c9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel0 }( T  X1 e. H& B% e: ]
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
8 F' C9 J4 f0 k7 \2 {2 ?13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 03:37 , Processed in 0.133927 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表