埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1944|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.! S/ d: i( q  }' u% H! X& j0 z3 n
, y+ @% s4 [5 H8 y7 J6 ?
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
7 |) i# A/ J3 {0 d* l- b0 g! J  O$ v( u9 F, |: u
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
3 J' y$ X) x* O
2 W, d# f- i, k, x, X& p( V  ~其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。0 f( r% h' _4 q0 s& _: I
2 e2 [  |  E4 A  U3 R
[编辑] 文學意義及影響  `  s9 r! F7 u- r! P% e
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。  x) M. o; Q+ S5 _3 m  d

/ R. z; B& Y# O$ V# j% l1 P/ O4 [《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。# b: b. W: e, Q9 O  y# c, w

; y; Q0 f! G' g8 o6 U歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
1 |/ a6 m- {  V3 N7 i4 V# q3 Y* h2 {) ~9 L2 b* j' \
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
6 [% e0 M, y3 f) O( ^1 O
7 ?! c/ }3 |3 \& K/ X7 A. T希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。) P; Z8 k% Z5 \  E

# g7 t7 O% n  i2 n8 y+ Q《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
/ X- h" A$ x" k0 {+ M. O% R; R9 I6 d7 }  E# B0 |
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
% K; Q( N. M1 Y& d  H/ k& R4 D. Z% h3 q; H5 C% k
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
8 s' f5 D# M2 r. V" L/ h) C0 u9 T5 P* O+ X2 G" n3 ]" V* Y  }
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
- q6 `! D! T; p* d! U: f9 m+ r' Y0 R# E  N
[编辑] 基督教舊約聖經3 D9 G0 d5 n2 P+ `6 n- }8 J
主条目:旧约圣经; S1 X, N# ]' |+ p5 f' O
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
4 o' x8 b$ s' i4 z6 v) P9 a: U6 R
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。6 W  I3 c' m: U" b$ k* k, _4 s

  x- U4 I. f" E# b; Z4 n# N1 W[编辑] 基督教新約聖經
) P7 \1 \/ l2 C. J+ U1 R《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
2 C3 A" u5 H, y! V, b% B. I$ [$ @; ]$ {
教會需要權威的教導。
" F1 e7 N) X& A4 T/ f異端的威脅: ; J' E& U( ]3 @% M8 V
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)   p, n9 M8 j' \( X2 C5 I% O
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
# V8 b7 `5 H/ F- F3 G5 ]' [* z蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 1 ?, A* f# E2 {3 s4 `/ C7 \
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 ) f7 Y. }/ @' u! Y
《新約聖經》的主要内容如下:; U: W/ S" [0 A* N

* T  m4 Y: ^8 [' f' s四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
, b: Y% n+ Z; v/ B使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 6 c! {. d: I! F2 ^3 a& g  i3 H
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
9 u3 F% h! p1 V使徒彼得的信件 ; i  R0 r* `  O6 `( f
使徒约翰的信件
' E' h% x, O( I啟示錄
0 l; x; U* r0 N' s% G而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
- v- n6 o& ^  D
. P$ q, D6 Q4 L英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 ! g& c3 z8 E# i6 y
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
' P$ R0 `6 K# f  [' _' j5 pMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
  Y( j: F8 A5 o" D2 ILuke 路加福音 路加福音 魯喀 & j; }# C1 P0 T  Z
John 約翰福音 若望福音 伊望 . T  z% f6 I) p5 I; y8 e6 f' l" r
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 4 P; K0 w6 K$ T! F1 l) ?' e
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
$ U% O% i, h' ^7 d9 g9 ]: |& E* b1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 : ~, [; ]5 ~5 @* H) z) j
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 3 C" D) {% ^/ b6 l  y. t
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
( K: p% C1 F( qEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 . ^  s3 ]1 ?) g+ M1 m
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
3 {$ U! O$ K& F1 rColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 6 B& R6 n& ?+ U* ]" N, N
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
- P- ^, {; m  A7 h/ `# b2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
6 Q& n# C6 p2 U# p/ @, T" s4 F' J1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
: G3 [8 E7 I) Q2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 : r& Q" M: @1 _5 T# O
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
3 U- v. C8 G% U# \1 V# ~Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
$ b$ t8 Y5 w" m5 JHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
: p  p: U2 Y2 |1 }  \James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 4 T# b* H& }0 c
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 & k9 J% M9 v4 @6 C# \
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
( D# p- E/ t& W# S* b4 i1 H1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
2 V4 u: d! I" p( q: }7 I7 e& L- v2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
; M% U8 G6 F: C; q3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 9 {1 H5 f  f4 U% P. b) M: i* E9 v
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 ! e! _: H2 e1 W$ M
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 / h5 @, Y0 K" U" `% R, _- h* N; e
# q2 R) m! o4 r) M, r0 @
[编辑] 汉语译本8 [: ], }6 R, D1 {% g1 M
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
+ v- y1 x6 B, r 4 k9 M; L6 N1 Y) P  Y( j6 W
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 1 ?. |2 ], z" O  j- n' Q$ i
! e' i3 i4 z' V! G+ z, Y4 B
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 ! ?/ _$ @5 L2 R3 p) R" H( w

4 c  |& a& t- W21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 $ l2 K8 f. D2 l$ @  N
" I! \2 e; F0 |$ |8 u: s) x
9 q- f5 }( N3 r5 c3 {
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。# @; Y5 k  H0 o  r4 L: ?
- O3 i- n, k/ {8 A* _1 ?8 m
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。6 `9 v0 x; J7 e  M' x+ h

4 b) ?& Y  F+ A$ W3 i  m  O& W東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。, C" \/ H& b5 {: Q8 I. M

. w4 K+ r" @+ R" I6 B% k[编辑] 生產0 X0 x" _: e; O/ [
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
6 G% N8 R6 o' R! o) P9 J
; X% P, n. H+ B# L# r3 }5 A國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]/ U9 N0 \; z" D& D; @  Q
, Q- z9 y5 E3 T+ ^- d
[编辑] 聖經書卷結構- J7 T; B( P/ F: G4 @6 v; e/ r
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 ' ]. d& h3 s5 C. ^
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
3 W. L6 Q1 p( g. j# w1. 創世記 Genesis* u, \# e5 {+ O( h7 t6 L7 ~; c7 a. f
2. 出埃及記 Exodus' z0 F- B- a% y  \
3. 利未記 Leviticus/ `* z2 g1 f" M7 i/ i: e
4. 民數記 Numbers/ b- l4 r5 }( J# Z
5. 申命記 Deuteronomy- D. S; R& f0 I; Z4 ~

, {3 T6 Z  Y' g2 v5 p7 w9 c8 s, _( U& j9 w$ {
先知書: 1 X0 ~+ ]. ?3 o
6. 約書亞記 Joshua1 z* p3 @( `5 ^
7. 士師記 Judges
: m) b- ^4 A2 t. ]2 T8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II); }% s  v$ j$ H" b4 N
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)5 i( s" b& w, h# R' G; R0 f
10. 以賽亞書 Isaiah- d  e, P# U$ B$ `/ H6 B
11. 耶利米書 Jeremiah- m+ y2 e$ j# h# i3 `4 G, @
12. 以西結書 Ezekiel
7 j; W# i$ |( F0 _0 }13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets# n8 Q& _4 ]  R
I. 何西阿書 Hosea6 Q- ]6 F( k7 ]0 ~0 L9 x; O
II. 約珥書 Joel% N, p7 N0 \$ d$ ?
III. 阿摩司書 Amos
* M6 Q3 }" m" ~: e  b" sIV. 俄巴底亞書 Obadiah
& m9 O0 D) @0 ]2 x" n# aV. 約拿書 Jonah
2 _3 v6 L: ?; l& RVI. 彌迦書 Micah" Z) A% `6 n: s, e, ^  z
VII. 那鴻書 Nahumv0 m# i; N- f6 r- s6 l
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
9 G( i  f, V' V# W0 [) e, eIX. 西番雅書 Zephaniah
: g  W  J; p, B2 B* f6 l3 B6 W0 `8 EX. 哈該書 Haggai
# c2 l1 \% ^' x( j% WXI. 撒迦利亞書 Zechariah# D3 x  V; f9 B! }! e2 c
XII. 瑪拉基書 Malachi( f9 C7 S  F1 K6 W
# G; V% |2 P9 u2 x. N2 u

7 b4 Y1 {. O! N% r. }1 }聖錄:
: e6 O* [7 I" k$ Q14. 詩篇 Psalms
6 G# v/ [/ i7 }6 Z15. 箴言 Proverbs
% Z* g5 |$ T1 D+ o3 _8 p! Z* z" [16. 約伯記 Job
4 r# H' v+ a3 E17. 雅歌 Song of Songs2 A0 |  T" W# Y: o' u# m+ U
18. 路得記 Ruth
# J5 V+ A3 S) ~1 K19. 耶利米哀歌 Lamentations
% t& h# ]/ {1 `& N, M- F: T20. 傳道書 Ecclesiastes
4 Z4 u6 J6 A9 e, ^21. 以斯帖記 Esther2 N1 [2 x; m, y) G" U
22. 但以理書 Daniel
6 F$ [7 Y* R/ F4 x9 g/ \8 Y" Q23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
$ h# _/ @; Y  {( {24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
# C  Z  |# z! l*中文譯名根據和合本舊約聖經7 \8 q/ D0 g7 x- S' K
1. 創世記 Genesis
$ E0 r, P' [4 |1 x" w) L' t2. 出埃及記 Exodus
8 {% N* }$ L' p) q3. 利未記 Leviticus+ b" m" k) M1 L9 u
4. 民數記 Numbers8 h! @# x3 u, z" b5 y8 U, b3 m
5. 申命記 Deuteronomy
) o5 p2 N- E0 P, e) K6 v6. 約書亞記 Joshua6 M& U, i5 E2 s* w
7. 士師記 Judges* i& H( e# y1 Z, _6 X- M
8. 路得記 Ruth+ l6 B# H5 }; V# P) z3 C5 I
9. 撒母耳記上 1 Samuel* s( y. E; x5 W; n: O$ C. V+ C
10. 撒母耳記下 2 Samuel
2 n2 b# `5 }, A+ \# k11. 列王紀上 1 Kings3 c  X  W, R3 |8 j* W
12. 列王紀下 2 Kings9 P2 _3 l# A( H) c9 g  H# m
13. 歷代志上 1 Chronicles
2 T+ c: }7 _" y1 n14. 歷代志下 2 Chronicles
, t  B0 D" q4 b/ R15. 以斯拉記 Ezra
# g7 p9 _5 N3 b* g  |- E16. 尼希米記 Nehemiah
) S+ \: E) D% F4 Q  R0 O17. 以斯帖記 Esther
! s- N( T; ]' R& ]* X18. 約伯記 Job" [4 P' \4 G+ _$ A2 G8 {
19. 詩篇 Psalms
. I, h' ?9 Q# f& q1 E( F  G" g# d20. 箴言 Proverbs& H# s5 U8 A" A
21. 傳道書 Ecclesiastes
8 [  ~" ?$ x( b6 y0 H3 j" E- n22. 雅歌 Song of Solomon
2 X' q8 d& c1 ~9 y( W1 q23. 以賽亞書 Isaiah
" j. {: a$ Z& m; @( ?9 Q- f24. 耶利米書 Jeremiah
: a; c  X2 F) V+ i$ J6 ?25. 耶利米哀歌 Lamentations
4 Z1 q4 _8 s3 V, G1 y* _' S1 C26. 以西結書 Ezekiel
. [- N1 q: t8 B- C7 C% y7 S. f+ y9 s27. 但以理書 Daniel
' M8 @8 q/ `* k. c; Z' h/ Z3 E% T& P28. 何西阿書 Hosea+ n7 M  ]! j/ m& w/ X
29. 約珥書 Joel1 @* R/ F) Q, H: X- |
30. 阿摩司書 Amos5 n$ U3 v3 u7 q: `( a
31. 俄巴底亞書 Obadiah
  l2 H0 R  W1 h1 d32. 約拿書 Jonah
% J& y) l: j5 ?) `, M: Z33. 彌迦書 Micah
9 d. v$ h* ^7 ]# W34. 那鴻書 Nahum9 J, u/ J$ F1 R: m& I: b5 q
35. 哈巴谷書 Habakkuk) |) j! b4 \. J
36. 西番雅書 Zephaniah
& E% O' I' x3 i37. 哈該書 Haggai
3 T2 T9 _0 N* K/ `5 k" V) b38. 撒迦利亞書 Zechariah' w& @* t! y% w5 X/ {: k6 y6 Q3 M
39. 瑪拉基書 Malachi! @7 A0 T- u6 S# J% o8 h
*中文譯名根據和合本舊約聖經7 H5 A+ H" x2 _9 Z" Z
1 創世紀 Genesis
( z2 f: E* x! c% o2 出谷紀 Exodus" y6 m0 S( ~( }2 s7 s7 C
3 肋未紀 Levitcus# L3 Y% `' N$ v* _5 n( B- o
4 戶籍紀 Numbers
( w' a% z0 ]7 J0 ^0 M5 申命紀 Deuteronomy
8 L3 C7 ~' R% Q1 P$ `6 若蘇厄書 Joshua
1 l( {5 _9 q$ c7 民長紀 Judges
5 p0 v  B; F8 m$ i  @$ ^& U8 盧德紀 Ruth( w+ V* K# H6 _" h. q1 D8 V- S
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
# [: H& h5 h# ?( ~( U/ R10 撒慕爾紀下 2 Samuel
5 W3 v. j; z) y5 q" ?11 列王紀上 1 Kings
  `/ {* }, n8 B+ v  i1 S( h# V12 列王紀下 2 Kings2 q/ d2 u; t9 Z9 G5 j
13 編年紀上 1 Chronicles# N' V) y' |$ P: q' P# a0 k8 [5 ^' Z
14 編年紀下 2 Chronicles
) f" `* g  x0 F& x5 |6 Q15 厄斯德拉上 Ezra1 u2 d+ Q) Y1 w# q1 K2 L" b  _/ ^
16 厄斯德拉下 Nehemiah" D1 X: P8 s- e3 `: Q% w
17 多俾亞傳 Tobit6 z& k& Z" u6 M6 X; j% l6 r2 \" W
18 友弟德傳 Judith
$ p0 F, H$ W4 t19 艾斯德爾傳 Esther
+ s9 k2 u$ S$ |8 _7 G  _2 K20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
; i( L7 O! q2 p- }22 約伯傳 Job6 r0 o9 @% {; p6 ^8 {
23 聖詠集 Psalms
+ a  I- v, c& F/ h24 箴言 Proverbs
, o2 v" Z3 n! G) n. Z25 訓道篇 Ecclesiastes3 N8 R9 t' p5 a% K  ^" q: ?- D6 I( a& p
26 雅歌 Song of Songs
% g+ G* P$ a' D+ K7 b( ?0 B+ P27 智慧篇 Wisdom
3 j1 S  R7 V$ U# Q+ l. y28 德訓篇 Ecclesiasticus
3 L* X9 h5 t  h2 M& L: X* H29 依撒意亞 Isaiah
8 K) E* ?4 N" Y4 O3 w1 Q0 b/ _& S30 耶肋米亞 Jeremiah! n& c# v# ]: ]
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
& f$ q- i0 s7 T* F32 巴路克 Baruth
) L$ E7 L3 B) [" ^33 厄則克爾 Ezekiel
* |: A4 R, c* \% K+ h. L& O) K34 達尼爾 Daniel6 C0 [3 u' i, a+ Q! W( c7 q) [
35 甌瑟亞 Hosea- R' H2 I* B/ z. z# ^
36 岳厄爾 Joel
3 F  z2 K& c1 s! ~37 亞毛斯 Amos: D' L9 _' x  B  `( w
38 亞北底亞 Obadiahv
6 m. o* }$ D5 W' ?& v39 約納 Jonah
+ @: D  W, a3 h" H5 |40 米該亞 Micah, q& r" q9 T2 U5 E* k
41 納鴻 Nahum
- G- w7 w; `$ T5 E$ g4 }5 D5 w42 哈巴谷 Habakkuk
& L: e9 Q3 ]8 P# g( T4 n+ L43 索福尼亞 Zephaniah4 U5 x: b- j& C0 E% {1 y
44 哈蓋 Haggai% c* I1 }2 u3 V) e
45 匝加利亞 Zechariah2 w$ A% e# _# j( e1 F
46 瑪拉基亞 Malachi
- ~' j7 D. e4 l9 G*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
' t9 {" q0 G& l4 K" _! y 1 起源之書 Genesis
# a+ X# J4 d( T) P( Y! ?' @2 M1 T2 出離之書 Exodus
7 t6 F1 Z; f8 k* y8 U8 ?: v9 Z3 勒維人之書 Leviticus
2 y5 W! @' }6 }; f: a0 Q4 民數之書 Numbers( }! I) y% M& ~8 l# o
5 第二法典之書 Deuteronomy
) o+ @* f: V! w3 [6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
2 N& a& C' X2 ^, p: v+ Z3 g. S  g7 眾審判者傳 Judges7 Z: ]% v$ b2 {) O0 \. k
8 如特傳 Ruth
2 r5 h& s9 I: r$ u2 L2 C, ?. }" g/ F9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
7 G9 P' L; F' e) Z' P11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
/ k0 @1 N+ Y+ N13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 10:40 , Processed in 0.113993 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表