 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor
# @) R9 W8 I h, b* P3 V2 m「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ( P, t! d' S* L' X' J
, R6 \8 Y+ q1 F: |' ^62. be way out of line
6 q9 n- x v m' Z Z+ X4 v Z其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ! z3 ]5 x$ X( z' J" ?: l2 s
7 @9 Y% E6 D2 b2 _) n
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
6 q' w5 k$ q8 V* w) t( a! N这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 2 e( l* o, t9 J y! y5 u7 c% c
- ^5 A) J+ H* J7 \/ `# f v
64. I’m all ears.
% i6 W" H9 ]6 B0 o9 S通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
0 V; H: H: R. I8 E3 ?' r
+ E/ E6 U" n7 b( v, R$ r65. by all means ( |8 `/ a: R+ E. O }+ K
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 7 J" B& C. L( a; J9 H- ?
$ D7 C6 }, ?5 L3 _( _
66. in my way of thinking 3 ^$ [ \6 E& Z3 e, z" E( j
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
& R0 q" b F+ N/ Q% [' T
& E( Q6 r ?, `3 ?2 o67. What’s this all about?
5 K# N% v* K, [% A这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
$ t7 I4 N8 q& f8 ^9 h4 M( S
' \2 k) S, G" Q! Y) m68. a sight for sore eyes * k: r$ e0 z" f" |: L
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 1 H1 L; D/ Z4 o* H# v# m8 d- D
# A- C( p; J5 | e1 L69. get a word in ( }; K9 ]# h6 f8 C! H2 I* O6 I* w+ }
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
' X9 `; r6 L% m2 e6 a' Z: n; Y- x8 i
& L8 V" }1 d8 l5 h1 p# y70. You’re going to love it here. # E( w3 a. u |3 O
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 6 C$ X9 ~1 [6 S( N9 p, r7 B
% g, m. `% i8 T# L
71. I don’t seem to fit. ) B0 e- i2 b& o+ y, e1 g" n* R3 C
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 0 p6 ~# ?2 D" E3 F8 C6 w2 \0 N: d8 U
) d. d3 f' s6 P. B3 I" s
72. You’re well on the way. # q+ i& |: A# z3 j6 l; g( N
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" W$ G/ E2 |$ Y8 \
6 ~1 ? y J5 S73. I don’t mean to be rude, but... , ]3 J2 G) u. A, O- Y' z% H
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 + j4 O! A6 b5 A8 O1 S5 j0 v3 _6 a" C
$ C) k$ d ?2 Q7 S74. You’re out of your mind. 7 A5 @' ^# `+ B0 g% E9 ]2 o
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 7 c; k$ K/ J0 R" V
! M) s" f2 M5 g* B9 u. p
75. I wouldn’t look at it like that.
. Q; j/ b( d: ?% U" S U; j「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。" ~/ Q# P' W1 E7 s3 D+ X+ v: f
' o q4 s4 {9 w4 N# {76. It’s all there for a reason. 6 r4 c/ q# ^1 D4 b$ [! R
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
+ [) s q! z+ U9 A; T8 L* |2 u. |# N% g+ T; h; y: ^
77. I don’t have time for this.
- x+ r- _" F9 C6 EI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 i! G9 c! {/ ^( W3 M4 P+ R$ }
1 f5 ]) z$ |: b B. t9 w9 ^
78. give this to you (real) straight
% [0 d4 g! v* h. l3 p# c6 q这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
% O% X0 Q l& T1 ?7 u79. pain in the ass
# Z9 C) V' w. z3 z" y2 e这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! . o: o [2 i! m! W* }( z
+ `5 Q u& M' v3 H: A; x# P2 b80. I know what it takes to... 9 u5 b# U' d, p3 |
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
1 { F8 ~) c( E4 A3 l# p
* i! A9 K# {# L81. lay low for a while
. ^) v) c# o) X所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
3 E# T: z$ [+ D8 } C; [
# j1 G2 ~0 Y' T; P3 n82. ...be the best thing that ever happened to me.
0 n9 z( ~ D7 Y$ C3 F' M) s1 F7 E有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 8 ~0 U P6 p/ I
7 F# q" S5 V; U# v( |$ Z
83. If there is anything I can do... # s* o9 ~8 M2 I. W, p K# k0 l4 y
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 & g \# q+ q$ x+ x; ^( J @
3 i8 M2 G4 }6 M e% W84. walk away from...
/ O8 m: Y/ x+ f% M% D7 lwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
8 P$ y7 ?2 U6 t5 r% v' q1 ?1 k3 q2 t6 f, g, @$ l5 o+ |( V8 e
85. She saw it coming.
; L# V4 ]; l( @9 w0 r...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
* _* N' Q& o! H# R0 h6 I# U. e" R' y9 u7 f' k6 j B
86. You have a way with people. # k( {! e, s# G4 _
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
$ a& ?% D' M" o& Q) w
8 O9 |/ V" i: S6 A1 J; C# D& Y87. What do you want from me? # v* c0 @7 ?: e0 g, \
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 : S. S# ?$ t3 [" O/ z
" N9 K- d4 |1 N$ ?2 c) l% D& m$ K" G88. You’re not cut out to be... ; {. c! D* q# X( x
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
. q& ^2 }6 ?- q2 x4 G7 ^( ? |, D5 s8 v" D) c$ c( k( E
89. You have one shot.
1 l3 w- G: L/ C1 I; u& J就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 0 j& p" v5 v0 a5 @8 `1 W
: A# V6 I3 D9 X, F* K
90. The answer is out there. " k6 {8 q6 @: C* k! k% q+ |7 ^) z9 Q
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|