 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor
9 f+ {# R5 `: ~. @. m& a% ?「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 2 v: r! d9 J, S, l7 F* r8 }
' ^. h6 P' n# j! c# L1 Q
62. be way out of line 2 h4 n) R4 U0 v+ L, ?/ D
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! . ^0 h. k5 Q9 M& y
! O3 I, ? y L; {/ Z63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
3 E+ S2 W3 Q2 j) K6 {这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! , m% F& I' i/ F4 S& p; u
- u7 ]) G7 ^$ S) B64. I’m all ears. + n1 w$ K5 G, G) n
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
" b5 q q3 m% k! s* X) z4 w5 C
: ^' A% t% y y. A65. by all means
. c' x9 ^/ l8 P( _8 X7 Lmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 ' ^ B8 t5 L1 U6 @& e
# |, R/ O' z7 u2 c1 Y8 U/ u
66. in my way of thinking
5 |( k9 s; {! @依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
: k# j( \% ]% f1 y/ i$ ^0 s. P, R$ j) v0 K! K* C( l @2 j
67. What’s this all about?
9 V u# R, t4 b% p s; w7 z. m, F这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ) P+ Y) S& g. y
4 s* t9 s* C4 Q8 \68. a sight for sore eyes 7 U, d# k6 E6 F: `" d
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
/ I& P( `( c1 ~+ H- \0 [: Z) e8 ]" q: g9 @' p0 g
69. get a word in
& x8 v' v% Z% R! cword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
1 o4 [$ M1 b( D2 e
! l* G9 ?/ U# |5 [" p: x& z& P70. You’re going to love it here.
8 w% K% i) g1 ^! n* v要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ! a! i: y- \$ k+ Q* V" N' R
: t4 C, C) I0 v F7 c
71. I don’t seem to fit.
+ L' ^, E0 D2 }fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
7 X2 B/ \4 K, v- [! ~5 \. w( w6 A* G; i! q
72. You’re well on the way.
9 {/ m5 [/ D3 }% L; Y Q如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
* A ^8 a7 q( C. N. A# v/ X& f. A! q
73. I don’t mean to be rude, but... " `1 \+ C1 G: ^6 m
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 . J* \% l! `( u7 c, D6 K" j
/ u0 j% A/ V1 J1 P0 J
74. You’re out of your mind. " s& X; O+ J- r+ L
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 " q: k: f4 S: c0 M8 K* N8 a/ i
- c8 P% c8 m% i) M: t2 s+ y: @75. I wouldn’t look at it like that. # O ?6 R. m" o. H% F% y
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
( h) M0 R" p) q7 |0 H, g4 F# _, Y4 Y6 n' n* U$ T; {
76. It’s all there for a reason. & r8 d" T5 q7 V# T! V
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
/ p) n# f$ r+ Y; e- S9 |' }3 D& @4 Y' K
77. I don’t have time for this. 4 Q1 b; v4 n# e, P
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 # i" z+ s0 M+ S8 h* J' [3 H
/ C+ Y! F1 ]- J( r' J3 k
78. give this to you (real) straight 7 [, u* i4 H2 H- F4 a+ d' \/ f/ g p
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
& {4 b. O* z8 S2 D" H" W8 Z79. pain in the ass 1 Q6 ^ K$ M9 p. [- t! P E
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
1 k2 r' I7 I% J4 e: _, j
( }8 ?" s" u* w& I( B' |5 O( d80. I know what it takes to... 8 l1 E+ k: F! b. [3 f/ d
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
: Z9 X( ]$ D/ t1 Z( \( f9 ]. h. D4 B* @6 F3 K3 ^6 s
81. lay low for a while ( V* j+ l. G2 V4 ]
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
& k; H4 b" p* N; u3 G0 f# a
1 e/ h6 J6 D% C" I/ V8 T82. ...be the best thing that ever happened to me.
5 C# g( F( l6 V* F. H1 X# |有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 : g, ~) Q" X* O2 C" H1 t ~
8 n! r5 y3 \" {7 T/ ^
83. If there is anything I can do...
- a! s# O3 }% i: |常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
/ [1 r5 Y6 y0 w) Q; Q: R
% q. w8 S+ F5 \4 M, m4 b" x84. walk away from...
9 x" c+ O& u- G, z) J! p% Uwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 : ]/ @$ b7 C) [( G( V# { P
) k+ ^8 K$ q3 i4 Y) B* H85. She saw it coming.
! c% O0 B- q% i...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 9 g, f0 i9 D5 w
, J3 C% ?# N( t2 f86. You have a way with people.
6 t0 p }8 u# t9 q! Xway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
- U9 z2 ?6 |. T7 i4 [
$ p0 ]+ [- }, l) c6 X: d+ g87. What do you want from me? + V: O( n! X& ]# Z5 t9 y/ ]
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 2 F, ]9 E. g8 H' b& k
' s2 ], h$ \5 C3 b1 N4 a& A; S88. You’re not cut out to be... 8 v7 B/ w: j ~% O) L' D; J
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
- p- [' N' B# x9 r& M2 x& v- F, C5 r$ g
89. You have one shot. * O( p5 N7 } t2 }
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 , q! w$ p- {; d2 T0 y3 o. W
: C! I. v# X+ ?90. The answer is out there.
7 M( |; ^6 U7 V: {电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|