埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1399|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 * Y  z$ _/ Q8 M" A
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 $ a  j/ l6 ^9 `5 O6 E

, _4 d6 H; X9 l# u0 r) Q2. There is nothing good playing. 没好电影可看
) x" Q2 T, v* |: U这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
* J* g9 W$ [/ E1 A5 E
7 e. i+ G8 ]6 B/ j3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 3 m1 e  Y$ c% {1 j$ [, |3 n
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. - t& D$ k# c8 B* a9 k/ y7 R6 n

% s8 y& G+ W5 i8 {4. Good thing... 还好,幸好… * C$ K7 v+ Y! d! Q; X' o
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
" [$ @( p$ Q9 P! b4 C8 D  g5 d* t3 G- u6 y, ~" N3 `9 {6 `! z  l
5. I don’t believe you’re bringing this up. % ]6 |6 r- L  y( v
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
9 ]6 L; |* R" m/ _" F7 L) v$ ~; m! _7 C0 `2 t
6. spy on... 跟监(某人)
; m( k* f. _# S9 y! q! _1 gspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
3 p; w' z$ ]3 |5 W) I. S- l6 `
0 c+ X+ z- k" _) t- d6 c' n5 y+ I7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
# Y% \$ [1 u; b. V, K- `5 U* W有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 - Z0 D* C$ C5 \9 Z
* t3 x. l4 y; n
8. That will not always be the case.
# ?- y# C% t; A9 b情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 " ]9 L9 E! }+ O2 @6 \

: |  O. C: F( n" N) P' \' `( D9. She is coming on to you. 她对你有意思 : _) V* y$ _* x' ^5 [
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
5 W+ a  c* b7 I7 d( K' v6 l7 k7 c& p" v  a( \6 x
10. I was being polite.我这是在说客气话 2 O/ y2 w. v8 H
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 9 Y2 E8 a, I# o& u9 ?

2 o- J( _5 W) b: w2 W11. stand someone up 放(某人)鸽子
) U' H$ r8 W  r3 y. g4 M  {* B- C7 |- Nstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 3 I8 M* K& Q* D4 |$ B1 T  p: i
4 q( K) a* h! M* _+ k. c, z0 \
12. So that explains it. 原来如此
. W# W  N1 _: i+ g有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 8 F" h9 ?: F. h1 {, Z0 |

/ S: h6 ^6 p$ S( B( P  t/ A' Q13. I feel the same way. 我有同感。 1 q: K2 N# x5 W$ P
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 $ Z; E1 B3 }) ]8 v; Z% G: ]/ K
& r: {& k, s) v; @5 V1 |
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? " C, b& |/ p7 T- |- f
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
9 O0 P9 K; a- p2 P/ k% [2 |else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 1 M) ^, T$ ]9 V! V# I+ O
5 S! W& i  p; S
15. I can’t help myself. 我情不自禁 - G" Q3 v5 G; w
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. * e3 l  e2 D4 B( J1 V
# p" m/ u8 m- Y: y* j( b
  k2 e0 |7 v- q3 C4 K+ _5 |
16. come hell or high water - g# g: U, @- \0 A+ o# I/ y
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
' K) c, j7 D" u/ I6 t# ?8 t3 |, z7 G: A7 L$ @( g
17. have something in common
  \# X% d# ?* |( j& p/ i+ Khave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. $ g4 S) O" {( w- r/ \- |7 k

# `5 _+ g- U4 X% l+ c18. What have you got to lose?
+ r. F! w. m- w/ Q$ x5 TWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。   o/ M& g* x8 f* d6 k
# o: D- Z/ @/ b3 E3 D7 C5 o# O
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
+ J$ y  R! d5 {2 V& W, O4 G# t这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
( `" d5 ?1 N7 Y) u/ r/ t: _/ z
+ ?) F* |& I, z0 R( f& l, x. z; X20. Don’t get me started on it. & ^% J- s1 q7 c0 V
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 1 j/ X, v* D$ v* e  `% {

* j3 b9 K$ c$ [  T+ _+ J) V21. When you get down to it / X3 K; p8 p, g1 P7 M* i8 B9 ]. G$ Q! G) z
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
- o- J/ G  {! @9 m/ J9 x% x3 o" |7 L4 Q' ~
22. let someone off
# c: N5 p5 T7 F+ S! \" ]* xlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 . |* Z9 W' T* ]) `2 i

  `( R" S/ t; [9 R% T& r23. I don’t know what came over me.
, V8 b5 _7 Q9 M% S# y这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 0 c1 ~7 P- f- t
: {4 X% Z$ r# s' T# f+ x0 F- j  ^
24. I think you’re thinking of somone else. 3 X+ F+ C* U0 u" C7 y" B
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。   |$ _! @2 }5 A- q1 f

$ y+ Q, ^4 u) i3 s25. This is not how it looks.
& L, Z: ^3 h( V5 o这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
' r2 _' o' F' |( `3 o; K* R3 c8 M% n  C
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. - N/ Y( ]4 P+ A8 O  i# a1 L0 l+ S
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
& {, M8 V. D1 y% m& T  t5 m6 s1 w) n: Y- \; l
27.You’re going to love it here. : y% N- c' K  d! _9 V0 s5 u0 P
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
+ `+ |+ l3 h: {& {! y5 n* I' x) A' s4 ^4 l* z1 w3 \. x' P% ]
28.I don’t seem to fit. 4 [# ]& V5 i1 |& h! b6 ^: n
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. - n2 A- _2 g4 e# w6 l* o! |  c- z" n
7 _' J6 }$ @, D7 A7 r
29.You’re well on the way. 8 Q. p8 r9 g6 X/ F( r+ I6 P
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
, r. X6 ~) a1 b; q. Z/ [! r' B& U) g
30.You’re out of your mind.
8 @% C' P3 O: H7 w; y# ~% m8 emind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
5 Q  H* \: W" W% H# C  @- C「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
  X8 c( w9 Y. G8 A7 p5 k& C9 b8 E
2 a& M5 u  P; g/ A  m32. It’s all there for a reason.
" ~( d. G5 k$ {' _2 g# I有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
( ^, E9 I  L9 U9 q8 A& j$ k- \8 Y) v4 r1 D) o0 ^% _8 G
33.I don’t have time for this.   I0 ?9 D; d4 s7 F+ W) U; V# y
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。   x. p1 T% b1 K  @
8 T7 f" \2 }" L3 J8 D4 O) O+ \
34.give this to you (real) straight / p3 _, z- L  `4 G/ O0 ~
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
, N% j4 P0 m) ]. a& V- w9 C8 _6 y
35.pain in the ass
1 C" _% g* N" Q2 t# ^9 n. n这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
% e% z! P& I# B& v
8 W( M9 G6 O: v4 e! ~6 W6 q36. pass oneself off as... 6 J" D8 G' D% h3 n
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 ; Q7 |2 @$ A+ M4 [' l$ J8 r

+ O% h0 y* y/ l) I37. be out of someone’s league ; \/ D3 Z+ X8 b
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 # R# U4 o6 a  ~* V5 S
1 [9 }- u$ c) _
38. talk back " E# u! Y# r8 e. m" w, |" K5 X  T
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
& D( |" N# d5 Q' f1 \( v4 k. o" \( ~6 u1 j" n3 G6 C; J" U
39. spare no effort
( O3 i. }# c2 K7 qspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
  O% k  D7 u/ @" p
! W) |, h$ e2 _; G/ U  y2 x40. Would you cut it out, already?
8 n6 N, A) t! ^3 w# [0 Scut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 " ~2 U! {8 s6 ~- r

& C" f( R* J5 y8 E8 o41. Put him through.
, j0 T, @" ^# w% m" ~这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 # B3 ]9 S' u/ `
; \3 Y! ~& L, \0 h
42. Put it on my tab. $ o+ H* X6 ^7 \% b& }" w
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 & Q4 |- ]: y# G' O

; o. S' T, h* p/ }4 Y! y( y43. No hard feelings.
) {, Y( {/ ^4 o6 o6 M+ Y$ M! UNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 1 L' p8 ^( [/ h1 Q2 `6 f, O
% e1 _* u* ?. W6 c" W
44. cut someone loose ( h, \, _; @+ }( S* t
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
2 g' Q) k. F  }9 P1 s
' `+ K3 w" f  w6 T0 _: e, B45. join the force ' Z, v' X5 C5 G
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
/ _$ ~% \+ q3 T0 y/ C. Y0 q  f4 y  L) _' M" g. D  k, W

, ?) T- `$ j9 ^$ r' Z46. We split it, fifty-fifty. 9 h% G6 x3 Z+ O$ h
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
! m6 {' L: i8 ~* H
3 u% @3 d* ^: Y; }47. wait up # g& U* U2 n: B; ]& b! _
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
* b4 c/ j9 B5 C/ f! p
+ a1 d$ Q, V5 Z2 z: [48. I don’t have all day.
) J5 w, ?* v% b; k5 p3 AI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
* A" {" H4 Z! ~: b6 `5 Z9 \; z/ H* f: \3 h
49. What took you so long? 0 u3 Z' [: ^: C8 h
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
- u5 Y  R2 F7 A1 x" T$ o7 B
* Y8 F  f. T( l7 Y- Y7 w+ Z- B50. Where do we go from here? 7 \% C# n3 [4 f  A+ W$ n
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 & q8 ^. z9 \- L* V4 W& M9 m6 X) p, H
& x" |9 u; R8 L( j% H' [$ t  {
51. Anywhere but here.
! b' h( {* Z7 v" j" U注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
5 r7 R. {: M$ {/ K5 w; |" _* g' ~6 s  U8 P5 M
52. It comes and goes.
7 P, \0 I3 A$ ~: ~$ `It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 4 G/ q! R4 H! j* X* h; M  j

- N8 B/ H: A0 h53. There’s bound to be more of them. . t2 ?! `- \' Z/ O( ?: |
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。   s3 p) d8 B4 x

# y) v5 T+ c$ Q  [5 x; g! Y54. I’m done with…
* X1 ]$ A6 c  t7 W' [; |这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
6 h" M$ ~. l, H) u6 Q! e
1 g( H: n+ w' U% F! q55. This one’s straight from the top.
3 h2 a  b$ w: k3 p. R& _' {- c: |1 T「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 6 `8 U8 s) v( E' w

' Y/ W& \+ k: a: C2 z! M7 `56. Fill me in. * S* u; l, t, Q2 P; \0 E
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
0 D7 V8 W% i6 {; K' A9 s! Y& J5 t
57. Like finding a needle in a stack of needles. . E7 H# d6 f* ]( a, R6 B9 W
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 5 A5 G) o2 |% B" w# {( Z

6 W/ S. m  l" m: L1 `7 H& H' n58. That figures.
1 ~% E3 U; D. \6 W0 g: Dfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
5 }6 Y# t5 u+ G% g
* I, G3 Q) d2 e/ t7 w59. Take your time.
! ]& m' B) q) I+ A: _Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
" J% \$ K6 K4 u* @2 q- u8 j, [' ]& F- m) ^% d4 r3 x4 q* o
60. I’m with…on… - e; d" h+ M) n4 S
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
理袁律师事务所
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 7 U' K9 ]% i9 B7 ?7 V5 V+ V4 i1 P. @
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
, N( I4 O5 x1 L2 y" {5 u
. q5 k, s( S) A1 h62. be way out of line ) @: @& V! B% e6 Y
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ; G9 O0 ~3 u$ e: t. f
. o3 G6 B3 ^9 f& U1 f5 r
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.   F2 x; s8 D% _' M+ t$ M$ O0 P! ~
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 1 F8 G5 {! V5 ~  a
+ {9 E1 }5 s0 T# f0 B
64. I’m all ears.
6 A+ ]1 _* U% \8 G通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 . C& n* {2 Z" M
( j  g4 y8 e. [# O0 _& V8 T$ h% Q
65. by all means
) z$ w/ ^9 l: {# Z: u9 Rmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 & F% m% C$ ]9 C+ k
8 O, {6 d) x) W: y2 E1 v
66. in my way of thinking
* s/ u& c: ], y! o! o. g8 r依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
* X* [) I; h  D: ]' ^, `( z9 _4 S9 z) s6 {
67. What’s this all about?
6 W1 \6 b* o! Z% d9 Y  X' X这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 / R: L9 K8 q2 c( n
+ ~4 d( I9 [* ~# H% g# z& N2 w( f
68. a sight for sore eyes , Z' e$ e/ L! C
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. ) W2 `, g  k: `" P6 q6 b
/ b* L6 J8 _, Z: b. o6 L( k
69. get a word in
# `$ N1 \1 Z: P1 |0 q; }& \+ m% bword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 1 s' ~4 r4 i, U; V

3 E* [; n! j4 x1 |! l9 S9 D% e70. You’re going to love it here. + _$ }1 Z, y7 }' v& q
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
0 G7 o  u" O" B' W- L
5 W, E3 O- o: [0 B3 Q5 V71. I don’t seem to fit. 7 z: }5 ^9 j6 e; v3 z2 D
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
) F3 ~) Z6 u' M% L% R) M, y
3 k' v! z9 M# |& J- v  A4 Y6 E2 }72. You’re well on the way. # ?' A8 E& p6 I* n: }
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
' J4 z! f3 r: X3 j& v+ {! V, s3 [# L' r0 t5 `- z5 M- z! m( s
73. I don’t mean to be rude, but... + e+ O: J+ Y8 X
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
+ y6 F6 B" O/ {' R. [! |0 I- j. Q1 }3 n' h0 K
74. You’re out of your mind.
/ G1 ~, n' _; K- n2 D. Q5 W# Tmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
! n. n4 m( U6 E; F( J7 ]' R7 }2 Y/ c2 W% p3 Q$ A
75. I wouldn’t look at it like that. 0 |: [# E0 T) t6 y( C; x
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。+ _3 t/ i7 ^! s* S3 D/ T

* D- _+ }" V7 V" ~76. It’s all there for a reason.
+ E9 S/ ^9 o; J# O/ b. b8 z有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
6 s* i& M: x6 W, S6 ~
6 W0 D( }# w$ |  s3 l7 q; b! ~( A1 _6 X77. I don’t have time for this.
4 m5 v' Y, \6 k* VI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
8 T4 j+ i% `9 b9 |. H. R
  u$ Q( r, n! Y' Y78. give this to you (real) straight 4 ^$ J4 ?0 O. `* f* |( E5 a3 v  ]
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
; L, N7 E; H) a4 r- n79. pain in the ass
( q8 W* H2 Z9 i, j% ^) H这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! % r6 \+ s8 y# w  a) D: D3 A
' Q  b( o7 F3 L0 t
80. I know what it takes to... " y4 o0 g# |3 j+ {; M
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 5 V# l7 ~5 f* ?* G3 }

' V( v0 j% ~6 Y$ y' B* X/ c81. lay low for a while
- ^5 t+ d, q2 W$ |7 ~7 i/ _( W所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
' C! \0 |$ }( w  A: Z, }6 U8 q, Y/ W1 n% u2 S: S
82. ...be the best thing that ever happened to me. 3 c% S# [9 e( b, Y& K, Q
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
1 o* _  Z. C3 W$ M: W2 ~' R4 D
/ Q0 Y. g; E" f. ]: f( A  [/ e83. If there is anything I can do...
6 a' e6 w( Y% ]常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
3 I% ^  a. S* Q8 d$ I* @& L- P& d
84. walk away from... 3 T& a! U5 I3 s
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ) d+ J) A5 q, m( }* p
" a) h& Y' Y' V$ ^, F
85. She saw it coming. 1 Z8 T" L9 u) k9 p. O) @: V  s
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 : |6 O4 H# Q% ?8 b3 V6 k
3 p5 [) Y! ?7 f4 R9 c
86. You have a way with people. 1 o: F$ V0 S% e* l( i% ^
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
, V# {2 R& ~, b( K! @+ y3 l& f$ f' N1 G. F& M, |
87. What do you want from me?
# C5 f/ W! Y1 Y3 @& q1 ~What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 7 ]" B# U# [; m: N& ~
/ \! @+ i& I/ @7 X- a6 U
88. You’re not cut out to be... + _2 l( }+ m# P1 G# ?
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 8 w9 ~. W; a" G9 K- N8 s/ Q: E
0 V% W$ r* w) Q0 }; j) q" w* K9 a
89. You have one shot.
2 k9 M; w2 m7 h; O* g就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 3 @8 G/ o# g3 @% C3 [
: f0 F5 k6 I) K! n- I& R
90. The answer is out there. 3 e6 _( H4 J4 K: y5 d
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 01:10 , Processed in 0.144936 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表