埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1336|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
4 b+ C) U: g3 P6 j这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
+ m1 \* ?! O6 d0 Q" C2 m4 X# }4 M% ~% o5 o
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
4 {) O2 n" F. X6 L2 s这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 1 p3 I: G3 z) X& I5 D% t

( S+ r$ L' m- L+ J" s3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 # v$ ]# X/ J1 ^% I& C1 m4 S6 Z( V
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
& U, O# M; l% L) V
: W/ l1 q5 Z8 a  d4. Good thing... 还好,幸好…
5 F! w8 k% T4 H! e- |" ]( x在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
* W/ p  G# K: X
9 ^: ?9 O4 ^$ N( L1 d; r5. I don’t believe you’re bringing this up.
- ^7 A$ P. t5 i! Q- R# i你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
1 ~# m" n. P, D, O+ I& |3 Z1 C3 i/ E, ]1 a# O* ]
6. spy on... 跟监(某人) + E! X( g1 I# ^1 @
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 * p+ g- W/ F( C. |  q8 C! A

9 e7 o( E9 Y$ S3 H% B2 I* Y7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
" o/ |6 M% D+ u5 i5 \7 ~* w/ i有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 ; N+ A/ f* J8 b6 S& S2 ]: ?
. m( O6 D' m, D; A6 h7 o3 c
8. That will not always be the case. , q/ V5 L: M+ K2 G
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 0 T/ }; k1 z! z0 M3 G6 ~/ b# C

! a) J* V% d3 @( p/ Z9. She is coming on to you. 她对你有意思
/ w# u; d8 \" `4 _: n- oShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
/ A9 i5 l! r2 s3 [; s
8 j; d( d1 b" e3 Z10. I was being polite.我这是在说客气话 2 [! R- `. {- N" U4 p
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 8 A( p, H1 e' O
( g# D" ?% L. K: @! H5 L
11. stand someone up 放(某人)鸽子 ! @5 e( \. Y& w1 K
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
$ f8 I2 B0 `! T# o# X. s1 ]
. |/ P, J2 |% G& H& W12. So that explains it. 原来如此 : X; s6 i& @6 t. i1 T' S6 g3 n
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
, O. U4 v+ i* ~4 M4 x
9 X4 Q) k+ Y5 q, T13. I feel the same way. 我有同感。 , i0 v. n- B: ]
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ; N7 a* u5 c" X$ {
" s; f* e% x, K8 A5 D
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
% d% J5 W$ @  U% S3 XIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
2 s; U) x+ ^0 G, Velse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
. q& _2 v' V4 Z5 q# O1 w6 ?; P8 i. S7 F3 M
15. I can’t help myself. 我情不自禁
3 s  ]3 r! t& a3 T8 T- X4 |; B9 y我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. * }" {  z  K( N, t/ Z  h" `
9 v- d3 G6 W9 X& ]5 J: ?
! \* ]$ W. i7 b4 e
16. come hell or high water
9 p9 K" M+ J6 c! `" {. B这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 * B1 B' ?7 e9 i' N  c/ k

! B: z% l! ~4 Z. `+ C$ K17. have something in common 3 C/ e. j! a8 J1 b) T( ?# B8 D
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
7 v; W. ~4 v( k9 K$ w5 c% \* M9 H
/ O/ ]6 f" [( }6 X! I0 R+ P% @18. What have you got to lose?
, y  q% U: y4 f, vWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 0 r2 O. H. v1 [

5 H) N6 d2 t& N0 O2 H3 ]$ l19. You shouldn’t be so hard on yourself. 5 e. N! l. I' V
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
- C% ~  V  l) a/ K# E  ~- B' `$ I! N0 D9 x& M
20. Don’t get me started on it.
1 \8 ]( [' r4 p3 y这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 , {0 \$ d& N# O8 F: v
$ q( \1 Z. G8 G% p# ]: |' g( F
21. When you get down to it 1 h, @0 \7 B4 @
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
, x4 s) _/ E+ j9 V5 S, U4 U7 s
- C4 i# n! }  _22. let someone off ! m4 o! k! t/ m" @; {0 e6 l
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 * w5 C7 P  p% a$ ~! H4 B3 G
. m3 P- W9 z6 v7 I$ _
23. I don’t know what came over me.
0 d5 G3 Z# B: `8 a3 B这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
9 g0 U* [& x' s6 G* _/ d8 }: y4 `  C) B" Q
24. I think you’re thinking of somone else. $ D  V: Y) n3 k! Y, d; c
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
. Y& L, z; h. ~8 o$ l  P, V/ D% ~# V4 j: {6 f1 t4 G  ^
25. This is not how it looks. 9 T4 i# M% w$ }( @! r2 l# {8 l8 Y
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 ; Z' i4 g. _- r$ ^7 ]

6 c& ]5 j% p& b: B6 u( c26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 5 O5 a% h. `$ u. A8 h" V, u  E
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 ; Q1 W- ]1 l$ W7 _
5 S* A/ E, @" n  }! z
27.You’re going to love it here. - O% m! v/ a: @% w! b
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
1 a" G' x" F; e1 P1 J) q: b3 V) y- o. s. h$ L  D
28.I don’t seem to fit.
! ?8 e* E* v: u/ Afit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
7 |5 g$ z7 w& Q. f: Z* A+ y5 y! f# s6 ~: }. A0 W1 Z
29.You’re well on the way.
% Q/ v1 T4 j+ o3 c+ f9 P如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
$ t" Y( R$ X# i3 h/ B
3 R6 b- ~( f! p6 V30.You’re out of your mind.
5 s- j4 |5 L3 l* omind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. * i: g" `3 k3 e  C+ |
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
' {7 b" O  s: p2 C4 ~" I  ~8 @  I/ l5 _
32. It’s all there for a reason. ; K$ Q, ?  W! w; c
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
# G7 g) W; ?4 D: U) y3 q* S9 x+ m% |6 l5 R7 A
33.I don’t have time for this.
8 l+ K" P( J! e$ l9 N4 dI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
7 e& u! `" G( {2 Q( x
7 Z- i4 \" H" b" ]+ ]5 i7 r34.give this to you (real) straight
3 }1 e/ [* \2 h: S这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 2 H" e- A' z( @8 N
2 W) `7 d) X4 n+ {) A, g6 u
35.pain in the ass
' l. c8 U) z% U1 w8 F$ N这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! % F* a6 f( z5 h% Z5 Z

6 K" _* r! s% K+ P* ~36. pass oneself off as... 6 H+ G$ n+ s3 g; I: F
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
6 P  ?' _" s8 T  F3 [8 Q( Y
5 W. M" k0 _) I. m37. be out of someone’s league 6 A: [+ w# v+ h! K0 @7 D
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
7 ?' I( u* @5 Y) l# Z0 t( M7 T* P) ~" a0 V$ }' a* N. ?
38. talk back 7 H* R  N. O( d' p
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 3 }- X+ f6 A- h0 w  O% L
/ l* c1 D2 R- J3 C/ [$ h6 ^' t
39. spare no effort
: d  ]/ s& b, @0 a3 Pspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
* a( J6 s" V) z9 @& y6 q6 h& |  @# i) a/ A# Z2 l
40. Would you cut it out, already? # w& q( G- F6 p* ~! U
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
6 m# w9 w7 a7 F
1 b, y. D( N5 a41. Put him through. # G, Y1 Q2 O. D* T; `* D
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
8 Z+ Q3 m6 T+ |; H
. h. U8 N' [  C! f+ @4 D6 M42. Put it on my tab.
' M# F& E/ O; n; Stab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 , f0 `" r0 o2 \6 `; O1 N8 D+ R  E7 b

: F: I* ~0 r" M  \" }4 `0 S43. No hard feelings.
7 ~' ]) i1 p2 p& F! p% s1 lNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 , I0 l9 C" @; N' F4 C/ T2 S  B
: D! G$ n- H9 v, G5 U# y
44. cut someone loose
# O- p# Y  o' _* Q2 m8 `: ?: J0 z+ Hloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 ) M/ l5 E, E4 S# m8 c9 }
' {, c' o; g  ^. p+ F
45. join the force
9 F: V0 `5 S3 U9 yforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
4 w' [3 D: w3 R9 j. O1 g! K0 M8 u' U6 `0 _

- `& g: q* g! Q2 N' [) ]46. We split it, fifty-fifty. 2 b9 w4 t5 W, Q+ i
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
" Y5 C8 q+ m4 h" _: u  p, r* A. ~! j' F( T! y
47. wait up
+ N7 n8 H; {  S+ ?, @) j* I5 `wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
/ k( s9 s3 e* y: d
0 h" x- P1 B' u4 _% @48. I don’t have all day.
7 y7 E0 [& R$ G5 v& m9 l6 Z# rI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
# J1 C! X. q0 D- S
! O  [% q+ \5 b1 T5 E49. What took you so long? 7 t# \: }2 p' o" C5 }$ o
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 0 ~  q6 C: t: E' _2 \9 m- o
  D4 F7 P) \7 g0 @/ h% r# K
50. Where do we go from here?
* u1 b. B: q- k4 Q$ T/ P这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 : i7 N' }! a+ L0 v4 }/ A
/ M" ?6 ]; a8 q+ W: W* X
51. Anywhere but here. 4 s0 o  {! a+ ?
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
" y+ `# s3 H: x5 {  E0 q! C  D- H; m
52. It comes and goes.
( h; [! s& U; G' \/ A3 }* x) X9 eIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ' F9 ]& F4 Q  J" f9 j5 f" D5 ^

: U' K* b! L' C: d6 j53. There’s bound to be more of them. 7 m- R" G# @& C; g* x8 O! f! X
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
% ^9 G2 _5 V& z6 Q6 g. f5 v) T0 G* M
54. I’m done with…
1 h/ y2 p. Y/ o0 s这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
( w9 h; `! O. Y/ z" o) b( X9 E$ F  D, C* ?1 ]
55. This one’s straight from the top.
4 V% x. w. d4 d' h% F( E「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 4 w7 e: M2 p" k% o: o; g

5 [( K/ m6 g% G6 M56. Fill me in.
3 H5 h+ V) z" O) z" C, P" B+ ]fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
3 a& c$ H, }; J5 a3 v
8 x3 @* E, L$ h4 Z57. Like finding a needle in a stack of needles. + v. E; w9 r9 m$ X$ Y: {  m& s
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 & C; i7 b# R0 i( H
3 `4 f5 N* Z& C9 o. e1 I1 Y# {. J
58. That figures. ( R- e! h# F2 u# a
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
. D/ U- Y( X7 {, Y& Z; U/ n& n2 q  K  k* A0 z# a
59. Take your time.
$ x$ i# c" J. {% i: e9 k# @8 BTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
+ e$ o. n7 ?* F. O8 {  A. Z3 o3 i9 v, z1 z0 e# w0 {2 h4 g) Q
60. I’m with…on… 9 O! i1 y+ r7 u; B! E
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
# @) R9 W8 I  h, b* P3 V2 m「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ( P, t! d' S* L' X' J

, R6 \8 Y+ q1 F: |' ^62. be way out of line
6 q9 n- x  v  m' Z  Z+ X4 v  Z其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! ! z3 ]5 x$ X( z' J" ?: l2 s
7 @9 Y% E6 D2 b2 _) n
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
6 q' w5 k$ q8 V* w) t( a! N这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 2 e( l* o, t9 J  y! y5 u7 c% c
- ^5 A) J+ H* J7 \/ `# f  v
64. I’m all ears.
% i6 W" H9 ]6 B0 o9 S通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
0 V; H: H: R. I8 E3 ?' r
+ E/ E6 U" n7 b( v, R$ r65. by all means ( |8 `/ a: R+ E. O  }+ K
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 7 J" B& C. L( a; J9 H- ?
$ D7 C6 }, ?5 L3 _( _
66. in my way of thinking 3 ^$ [  \6 E& Z3 e, z" E( j
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
& R0 q" b  F+ N/ Q% [' T
& E( Q6 r  ?, `3 ?2 o67. What’s this all about?
5 K# N% v* K, [% A这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
$ t7 I4 N8 q& f8 ^9 h4 M( S
' \2 k) S, G" Q! Y) m68. a sight for sore eyes * k: r$ e0 z" f" |: L
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 1 H1 L; D/ Z4 o* H# v# m8 d- D

# A- C( p; J5 |  e1 L69. get a word in ( }; K9 ]# h6 f8 C! H2 I* O6 I* w+ }
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
' X9 `; r6 L% m2 e6 a' Z: n; Y- x8 i
& L8 V" }1 d8 l5 h1 p# y70. You’re going to love it here. # E( w3 a. u  |3 O
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 6 C$ X9 ~1 [6 S( N9 p, r7 B
% g, m. `% i8 T# L
71. I don’t seem to fit. ) B0 e- i2 b& o+ y, e1 g" n* R3 C
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 0 p6 ~# ?2 D" E3 F8 C6 w2 \0 N: d8 U
) d. d3 f' s6 P. B3 I" s
72. You’re well on the way. # q+ i& |: A# z3 j6 l; g( N
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" W$ G/ E2 |$ Y8 \
6 ~1 ?  y  J5 S73. I don’t mean to be rude, but... , ]3 J2 G) u. A, O- Y' z% H
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 + j4 O! A6 b5 A8 O1 S5 j0 v3 _6 a" C

$ C) k$ d  ?2 Q7 S74. You’re out of your mind. 7 A5 @' ^# `+ B0 g% E9 ]2 o
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 7 c; k$ K/ J0 R" V
! M) s" f2 M5 g* B9 u. p
75. I wouldn’t look at it like that.
. Q; j/ b( d: ?% U" S  U; j「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。" ~/ Q# P' W1 E7 s3 D+ X+ v: f

' o  q4 s4 {9 w4 N# {76. It’s all there for a reason. 6 r4 c/ q# ^1 D4 b$ [! R
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
+ [) s  q! z+ U9 A; T8 L* |2 u. |# N% g+ T; h; y: ^
77. I don’t have time for this.
- x+ r- _" F9 C6 EI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。   i! G9 c! {/ ^( W3 M4 P+ R$ }
1 f5 ]) z$ |: b  B. t9 w9 ^
78. give this to you (real) straight
% [0 d4 g! v* h. l3 p# c6 q这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
% O% X0 Q  l& T1 ?7 u79. pain in the ass
# Z9 C) V' w. z3 z" y2 e这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! . o: o  [2 i! m! W* }( z

+ `5 Q  u& M' v3 H: A; x# P2 b80. I know what it takes to... 9 u5 b# U' d, p3 |
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
1 {  F8 ~) c( E4 A3 l# p
* i! A9 K# {# L81. lay low for a while
. ^) v) c# o) X所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
3 E# T: z$ [+ D8 }  C; [
# j1 G2 ~0 Y' T; P3 n82. ...be the best thing that ever happened to me.
0 n9 z( ~  D7 Y$ C3 F' M) s1 F7 E有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 8 ~0 U  P6 p/ I
7 F# q" S5 V; U# v( |$ Z
83. If there is anything I can do... # s* o9 ~8 M2 I. W, p  K# k0 l4 y
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 & g  \# q+ q$ x+ x; ^( J  @

3 i8 M2 G4 }6 M  e% W84. walk away from...
/ O8 m: Y/ x+ f% M% D7 lwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
8 P$ y7 ?2 U6 t5 r% v' q1 ?1 k3 q2 t6 f, g, @$ l5 o+ |( V8 e
85. She saw it coming.
; L# V4 ]; l( @9 w0 r...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
* _* N' Q& o! H# R0 h6 I# U. e" R' y9 u7 f' k6 j  B
86. You have a way with people. # k( {! e, s# G4 _
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
$ a& ?% D' M" o& Q) w
8 O9 |/ V" i: S6 A1 J; C# D& Y87. What do you want from me? # v* c0 @7 ?: e0 g, \
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 : S. S# ?$ t3 [" O/ z

" N9 K- d4 |1 N$ ?2 c) l% D& m$ K" G88. You’re not cut out to be... ; {. c! D* q# X( x
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
. q& ^2 }6 ?- q2 x4 G7 ^( ?  |, D5 s8 v" D) c$ c( k( E
89. You have one shot.
1 l3 w- G: L/ C1 I; u& J就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 0 j& p" v5 v0 a5 @8 `1 W
: A# V6 I3 D9 X, F* K
90. The answer is out there. " k6 {8 q6 @: C* k! k% q+ |7 ^) z9 Q
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 07:07 , Processed in 0.199269 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表