埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1298|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ! n/ x4 w6 b! E( s6 D+ S! T9 s6 s
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 9 r* z' ?, n3 Z( l9 u( ]6 {4 Y

& g! `) w$ J. W: K2. There is nothing good playing. 没好电影可看
* T8 x, D% r; `8 `% M; ^这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. $ O* x- Y, G9 ?: n& A, s6 H3 ]

" a) @+ y. ^( W+ A- x3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
- |  q- i1 I0 A1 uget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 3 K+ M0 v+ M& b) R( P2 m0 g- Y) p

9 d! T8 [8 R9 ~3 J2 t% ~+ H! N4. Good thing... 还好,幸好…
, F2 D& ]3 B. D. J% @/ h) t' T在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
  E" U5 W6 S6 z; L( f2 B! f# P1 Y2 D2 o4 F  r1 K+ O
5. I don’t believe you’re bringing this up.
+ _0 t4 ~, w0 ?: X7 G/ f: c你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. $ C0 h0 u: |; w) Y5 e0 N
( C7 d! g  Z( O8 e& s7 K9 O
6. spy on... 跟监(某人)
- |7 o* H. a" {1 I- sspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 + @. E! M! r9 u4 I' _
- t( n# G# `* b( f/ N
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
& J: J' [3 P/ Y1 `5 `有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 2 D. Q; n! c! ^, L! r" d( D
( H3 e+ A3 M' I$ q
8. That will not always be the case. 7 t" W" y7 X# F& {
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 6 K9 n4 p$ e( A2 l

/ @6 q- b0 c) @) x3 v3 g) j9. She is coming on to you. 她对你有意思 : a* p5 y) k& q6 Z! T' c3 }
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ! d- m8 ]' X$ d# p- c& x" r, o1 q
' j( |8 \$ I+ p0 [1 u
10. I was being polite.我这是在说客气话 8 m& x3 R$ d3 q8 h. k: k: J: A( [
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 : L: D# M; p$ j( P6 A0 B- G

9 g0 s0 \3 d% G2 p11. stand someone up 放(某人)鸽子
! X. g0 l/ |: [3 _stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 3 s% l; H$ U; I% u/ n

8 ]! x9 i9 X5 T0 s# C8 D; ^2 J12. So that explains it. 原来如此 0 d' g2 g8 I8 s! Q- M  V5 ^- [/ c
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
0 ~4 p- R( g4 k8 e1 f2 Q
" X1 W' K$ o8 I13. I feel the same way. 我有同感。 2 t" k: \  T. c$ i
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
$ m* v. @8 W3 d. l/ N/ [) m0 q% y7 U1 k2 s/ \. _
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
: J' Z# x4 p6 `Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
& {6 |' K* q$ S6 R" Gelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
. E% t1 R2 c0 Q* F+ W8 X) u
; \7 M. d9 G0 j3 P! a15. I can’t help myself. 我情不自禁 . r% P# j  X( K2 d/ }0 L6 L
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
1 C" O  v, K% q5 j+ T$ X  l
" r2 w0 N% v6 n: s% t: C
6 n: o3 R. L7 H$ `, ^16. come hell or high water . r- c8 H" E" H
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
9 D. Z4 s! m6 y4 i2 ~8 G; D
. Y7 R" u& N$ Y" y$ d! y$ O17. have something in common ! W) b6 G. M  F4 \. ~. R$ i# \
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
' ^& k  v, T2 c% o2 W  X& |5 p6 l( P7 w& Q2 j
18. What have you got to lose?
. i/ _9 O) p" e5 VWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
$ ^+ x' Y( P) Q" o" ]4 d. f! r' Q1 U3 h3 @
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
  n) L! A: h0 X9 i这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 3 f) H0 I( l& ]( {3 N" ?
9 {# {9 R3 {1 H* e, M  v
20. Don’t get me started on it. 5 _; l# a$ X* a. }" f& C
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 / A  p  u0 h. M! Q0 B+ G* c7 e2 q
' |% L! O8 L( w" v  p; S
21. When you get down to it
/ h+ a( z. a4 c+ F3 [) H1 k5 F# f( ~get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 + q" ]! U1 T, \( R9 v; M- T

" M% Z: `/ y; c, t22. let someone off
0 F: F" U# B4 B! F- Flet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
7 V$ u, t+ [+ o# X4 k: H3 F8 q
0 Q8 _; ^% y; ~: \" G% F0 p' s1 l23. I don’t know what came over me.
  `7 L9 k# h( B3 ^7 l' T7 X7 `# r这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 3 M- o  J& {+ [* D

& f/ _" D3 V  s+ Y3 T$ ^" L. K24. I think you’re thinking of somone else.
- Z2 c( A% }* Q. `1 p这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 . c# x$ j8 R4 {2 b0 D9 b, S, v
2 R6 }+ X3 T9 u3 E+ L2 T# D4 v
25. This is not how it looks.
5 A; _) I0 m. x- i" z这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
# ~: v) A" v; ?9 Q8 R
& Q) S) E, g, Z0 n. y26.Wisdom turns the corners of your mouth up. # {# S1 F" }4 b7 f
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 , J0 Q2 I/ N" y3 q" R+ {
" l! h9 w" O, x  x
27.You’re going to love it here.
* {: g8 a" X/ I; Y4 B6 ]! s要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
+ h3 M0 j1 k, `+ r) H5 N: Z& J. C: I6 v$ B4 G% C- ?: l/ w" j1 K+ w! R* [4 l
28.I don’t seem to fit.
' S) T; H6 C; L, A3 \& p, nfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
% U  ]6 D# `0 E8 w# g4 X' y7 Z
& W$ E6 A5 d" w/ D. Q5 j5 f29.You’re well on the way. , ^+ ]+ s  O5 z" a( m  O3 m9 r3 {
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
9 s- v" Z7 H' @- \  C/ y7 o! `: e# O! {- G
30.You’re out of your mind. " [" S+ V. s! g2 \2 e3 v
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
# v" E6 k4 p& p& @( L+ o  {「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
- {6 a$ b* \2 h4 ]- Y5 A
5 f# o1 q) U( T9 T32. It’s all there for a reason.
2 B6 q3 g4 `/ l+ C! r有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 3 v5 ~$ n% v$ h: U( L/ e8 I5 k, ~

8 U8 ^  E1 J' `4 C0 @8 o% X- r33.I don’t have time for this. # {4 _% D/ Q  S7 Y# s" a
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ' R* v+ W& L, v

& u3 {' O* m; ?5 ~, T6 c34.give this to you (real) straight
, b: l: [4 I9 H$ B* k, N! g$ M这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
6 f  E$ o3 F& t3 a# T- Y& f3 I7 Q: z1 {$ d: f4 P; a
35.pain in the ass 1 i5 _+ i" B, n- ?. w4 F
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
1 M0 K5 _' K& F) O8 Y$ {7 A& e# R* C! i
36. pass oneself off as...   V  k8 j* X9 @7 ^! k
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。   u5 n; U& y4 h4 A5 |  G

/ j- D+ R; `1 @+ M- m37. be out of someone’s league   Q6 m8 t) [  N% S, p% W6 o
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
1 b  t' o* P1 Q$ e# H) _/ K, g0 B+ \0 J! Z
38. talk back
/ o: [1 `. h/ e$ m/ ]talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 - a/ c$ H7 V, ]" }8 e$ K5 A

* w/ Q! s- k" [) H39. spare no effort
/ U% |% h# S- q. m# S1 M9 `spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
1 g: _# M3 N  b$ }
, U. N; V8 W- N# u# }40. Would you cut it out, already? % n; b  _  Z( X- ?& ^
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ) F! W% h- p0 i, B5 u
+ f& p( @. }7 U9 v& w2 E8 h
41. Put him through.
0 x2 U* X/ [3 u: Y2 S3 B, F/ ?8 I这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 & T3 y, l1 C. m+ ^8 I
, N6 g/ U- M( o, F* G1 ]
42. Put it on my tab.
. ^" X; X  U' f0 J% ntab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 $ {% L+ O3 Q' l8 O- G2 X

( v4 ^9 c. J+ A0 e; q43. No hard feelings.
* s3 c7 z3 Q* l! ~7 F; G& A+ ^, Q! hNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 / q' m! P) m( T8 r8 v; c8 g

3 x4 Y5 r" g2 O5 }) X* S44. cut someone loose
4 N% L/ f  x5 g3 Vloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 2 Y. v" a( o$ d; P) S: f7 k

) @+ L: s$ B" j+ Q  Y& k& s/ C! H2 K5 c45. join the force
1 S9 d8 p" M, g+ A3 a# \force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
4 \7 @* [' A3 d
7 a7 ^5 `' x0 w; q& P! r9 }- ~* C: c+ |5 Y) w
46. We split it, fifty-fifty.
9 h7 D$ O7 s& H" D5 Osplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 3 a4 L! _3 D  v- V% J. L

9 J6 t$ q; r8 u- H7 ~) H* C- `47. wait up
0 T( n- H8 i- x5 y% ]wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。   G! Z$ e! p: p
' L% \; Z2 B2 y1 U7 G
48. I don’t have all day.
# ~5 E. [3 B  Q% O) P  C: f8 [  oI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
) j: |  F) p; P  T' [" g
, W0 @% H5 n" q( t49. What took you so long? 2 W( E! f9 i" N& T% E
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
2 |" _- `2 i+ s8 s, z/ A: l  S1 g( {: A. g+ p/ O# u
50. Where do we go from here?
6 q) C2 c, S) r4 i这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
2 I0 q  I' |8 ?: f2 s/ H
; u) v$ H" z2 E: _4 R8 P' R6 B51. Anywhere but here. - }7 @; j; f0 z8 l0 i8 y7 y
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
6 U7 }4 W% j8 L# |7 |7 k3 g5 ~2 [' Q' V! z
52. It comes and goes.
7 y( N/ O, [9 l0 u6 k9 {0 mIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
( n- S" @2 p4 z  m5 C5 Q/ z- O
4 E9 H( C8 S/ f' ?53. There’s bound to be more of them.
3 q: Z- Q6 z) F8 q5 r! i) T5 u* Pbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ( `2 f7 H, p) s
; l9 ^; X% X/ j" b1 u
54. I’m done with…
9 g+ o7 M( b: @, X1 Z$ M这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
: o" A/ W: G# {7 H( H& A; f3 t1 {; E# Z
55. This one’s straight from the top. : e! y: m8 W8 I3 w1 t# I
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
7 i1 Y* L& T9 q& N1 X' B0 E
, x7 X! R: S1 C, b. Q4 M/ f$ k56. Fill me in.
  m0 ^3 h1 I: v/ H% j+ v: rfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 0 s) }* a. T. R9 u
; z9 C+ Z4 H4 m% @9 @8 p7 C
57. Like finding a needle in a stack of needles.
+ Y- ^* Q) E, Q+ a* `原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 ) J& W$ v& P+ y# y

/ @4 C. J. v% ^+ m) l. X9 D58. That figures.
0 O0 l2 \/ @9 D" Ofigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
  k# B) G  O9 C7 R  H9 X- J8 i8 ]! a' ^+ V' i" ]; ^
59. Take your time.
7 ?- B9 H; I/ M3 s; F' x' R- TTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. " [5 e" `' Z/ j& V( p, f/ H

' C) o% L! A- l+ |2 w2 a60. I’m with…on…
3 _0 G7 A9 u) J" B. mI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 2 f4 i$ t0 A! [% d; O$ l0 {
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 6 ^" A, C! z* l* I; M
$ D4 Y( Y% V* g& n, z5 u# a& L" U
62. be way out of line + c& Y; ]9 d8 z+ z$ M8 ]: U6 ]
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
( O7 ^* E+ I2 a" f& L( c: I8 ^0 B7 P" ?8 D2 ]9 J
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. . n% c% q0 X& G: X; a: y3 L3 ^
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
, d. F, o/ k; D( W' X  `3 Y1 E+ f4 C; G; E1 h8 m/ c3 H" p4 L
64. I’m all ears. 2 X! ?9 ~' s( T1 U
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 : R+ T9 t/ t6 U' c' M) P

3 k% l* X, x4 X- R65. by all means " U+ h* H+ L6 S; G
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
. C* j' S# O5 L" H
& h9 d; E9 Y  i3 C66. in my way of thinking
4 T* B+ u! Q+ W/ I" r+ Z+ H& C依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
; \$ {) O9 M6 [" Z+ @& Z, t
* \0 b, m2 n& S  F/ C9 y67. What’s this all about?
7 l7 g) Z; B5 {2 G这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 $ u; c" H: ?  Z
6 B6 O0 B! `/ b& J8 r. [$ ~1 U+ R" C
68. a sight for sore eyes : G+ C! V& d" c) d$ y
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
- ], K! Y3 I/ h& G# O
" C  |5 L2 {3 n! h: j0 s69. get a word in
- T( l; @5 B2 V+ K7 Kword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 " H: n+ [. m5 G- _

5 |  \# \$ j/ D+ f, ]70. You’re going to love it here. 4 e, z0 t  i. n' s' ~4 W. M+ m5 o  M9 B, C
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
5 _' }/ v5 `! `0 c
2 H( S  a% b9 i: \0 A3 D71. I don’t seem to fit.
' C1 M) b+ v# x4 I  Mfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
6 M8 X9 ]2 |0 d: F1 n: z
1 d8 H" {' ~$ S: I- P) J72. You’re well on the way. 6 q- H" r3 x' o1 T+ O1 z, s* h( x
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
  ^  A6 ~( |' g2 ]: o/ W  U5 D2 Y
7 ~$ O  m9 f/ I73. I don’t mean to be rude, but...
: v" D, g- f3 O2 l2 m* Lrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。   S  B+ d( O* Z5 U/ r- L( a

! }0 T5 b$ V& L8 s& N2 |* d74. You’re out of your mind.
) @/ o! Z( l5 \" }+ C, xmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
- E- {! ?, r% P" t1 y/ c0 K) |
6 S& T( X( C) h, n+ h8 p75. I wouldn’t look at it like that.
- d* R, G+ A, J; F( v  \( W( I「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。3 ]8 l- J. q) o  q6 h- x. j9 l: x7 [7 y

2 v% t% M' s9 H76. It’s all there for a reason. 1 d& c: C  ?  r# N) ~4 Q
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 * G8 v( R5 b6 i  [; N4 c- i

6 d) e; `5 x! N( I: |* a1 Q77. I don’t have time for this.
- X7 E6 C' R4 R- x7 N. eI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
. q" n$ A5 r& d! V$ ]0 L
# \! W( J( _# z) q9 d78. give this to you (real) straight
+ B& r4 W- g: Q) E& ^  K- z这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. , b' a( `' b' E% T* B
79. pain in the ass 6 g  t* Y# G  N( Y, a4 K. Q* G
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! $ B5 i  |: [  Z- N
5 x/ f/ g: B8 O+ t9 U* G  P
80. I know what it takes to... # L9 O& y% a& z9 m* w1 k
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
* Z/ ^& x9 {% m! o- N& {# E& @1 T5 Y6 _, `+ |0 K/ v
81. lay low for a while
% H; ^; w# N+ Z* \% O+ I所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
* n7 ?9 ]* B: \; V  V! q5 U2 b
" D3 x# d4 g0 w% i  g4 {' R82. ...be the best thing that ever happened to me.
3 s8 J* d& {  h+ ]4 e有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 # X' p7 j% C  W

3 `$ J9 C; O6 V6 r: S83. If there is anything I can do... * A8 r0 f: ~( V3 U! c* R
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
( d, W/ X( C" [- P9 B) y5 \; j
; g$ L3 i, B! d" P" h84. walk away from...
4 k+ Q6 C  _- V" ?+ |; Ywalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
+ [3 |9 N! d$ m6 B, A( C' E. ?2 s  ~6 s. B; O' H1 w8 C
85. She saw it coming.
- O0 h* ~, N7 @4 L...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
& l9 x+ s/ n$ {' p( f4 ?4 V! }; O) m  o
86. You have a way with people. ( p5 I1 T% U4 w1 M) `: v. q$ N
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
% N/ k( M% S  n8 c4 A2 \( u( `7 z; j  t& H
87. What do you want from me?
- |3 U! p; I( {& l. p0 n" ?What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
8 \2 C0 F4 [* {2 }3 j1 m' ^, U. `2 R+ q8 p3 U/ u; u9 i, Q
88. You’re not cut out to be... ) u" o9 j9 t; N0 E+ Y9 e
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 ) W( P; C& q/ M. @# B
+ H; Q( _/ ~+ b! m4 f
89. You have one shot.
7 ?8 J3 r/ g; x6 L6 a7 i就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
# T2 p% r: |5 U2 X1 S( q+ `8 N' K' A  ~
90. The answer is out there.
) C% h: T3 Z- \1 C# r( G! B5 Z电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 17:31 , Processed in 0.135235 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表