本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 ) a4 P5 ?- w$ o1 ?
& s, k/ V# a! H) a5 f
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。2 h% x) }$ m. v4 X- n" G- N, ~
; t6 |9 d1 x2 U! v. D! y4 m# e
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? * {' Y9 Q; w+ S, d. _/ V3 x7 N) v. e$ f9 ]1 ^# W, a
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。! F4 l' I. B. T2 b3 f
4 S, x" h, h4 E' zM: You are such a nerd.+ m2 t; i8 W" ]: R: L
3 Y0 d ]5 y' k% T
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 1 k3 m) \! e' B) {& O9 W& ^) W" ]# N- a( [
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.# y5 @! x& h0 P. p. y: \
3 M4 M3 Z- Z, _; s. v) B' [2 JM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.2 ?- z% C. T! D* {
' u% ~% g0 S& H" u
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。& l( E- q+ V& j& @9 H1 f
r8 f, M$ _- z5 I+ P. y' u7 KM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in./ L7 J6 A3 K* P
) W8 v0 K! Q5 T) H! l6 b% ?
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?# O1 I& @6 w8 [1 ]; E8 m
* c' t5 P8 I6 G7 p9 f. \M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.3 m0 g& \1 |( w2 r
7 c* L9 X# p3 K3 t, ^4 E$ @8 O7 h3 [: R
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。- ?0 ]. @- X4 Y1 S: b6 ]6 ^, J% w
7 A) [& X* l& k0 U* m; ?! xM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 5 ^8 T0 t+ {4 r5 W) a% t2 g& @! }8 e X
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 7 v2 ` }; G8 C/ G0 D5 r8 |8 U2 D
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ' O. y; g* W% f" M; W 9 L: V& n: K R% i2 \8 F4 ?L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 # \' Z- k/ @$ T+ t$ W ]7 v5 }$ q % L B% R x, S3 [1 [& nM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.; b. H: \4 u$ b- y ]- m, _
8 G% V+ j$ F8 ?0 {* |: N; Q
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 / W/ _. l8 }. g8 F" |9 L+ N+ b / D$ j+ S( z' h; V. _8 k8 _M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.) n% [: @8 a% i4 Q E; F( j
6 ~6 B) J* r: M+ @! m& [
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 9 u1 R, I5 Q w3 u r3 b% f. X' x/ A) S1 J) F0 L6 n$ m
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. : L* ^% M+ `: L5 l' R3 S ; a1 I6 i( V1 N3 E GL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 , C# ]# \. z! t5 g2 U$ t - i; B5 Y8 q, M; Q6 B# x! V, |M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. ( |0 c6 S, i6 }% ~9 W# d, ?7 g: i1 x# t2 {6 l, C
L: 什么? 你说我是个nerd?- {' ^$ |' o9 q, D4 o
: M4 F7 s6 O; e# o0 M
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! : R2 [1 y+ }; a: V4 w( ~1 o8 t Q' [9 U
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。+ T/ ?6 v; E, S5 @! M
7 U- F5 F9 V6 ^. C+ f
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. ) q E$ a& N7 s1 Y' P 5 q* Y3 n4 L9 C! A# W" M+ v2 y2 {L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!4 {3 H" G, T0 f# v
2 K# O+ Y( V$ y# t
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 * @7 V- e( t& b) a8 I' V. vAudio as following: 7 s4 E* G! r9 E, ~- }2 o