 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6/ g/ F" u4 P) u/ ~, x; S
! R" U x" D% W, m
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
& A6 q% s$ \4 S( G% A/ b2 ^
8 L! R* b0 m2 x, ~. M2 y9 p1 nIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?9 h/ ?+ g6 P& ?" d
+ @; l2 \2 K; _16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑$ d! R. I O! y9 z# q+ ~
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
L, G5 C9 E6 Z' T7 ^, ~% q3 b头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
5 h6 E2 `4 ^; ~5 h" o7 B D4 L# w( y M+ ^- K. G
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
3 G3 @6 d* J! Y9 s% ?: z$ rSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
" C8 k6 o8 p: r" p
, M/ E' ]$ g, f0 w+ e RMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. * v/ d1 m, i; R; B! |3 t5 j( B
/ S- A/ a* S. v. F5 @4 h基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
- e# x D; h& L0 {4 K6 Z- ^ B惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
0 Y# B7 [; w4 L劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
9 ?) i5 t* t) K2 R$ e C立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|