 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
( ]& I! }! @; n461. No one can avoid being influenced by advertisements.( [1 C; Y3 r# c ^! l3 i8 L
没有人能避免受广告的影响。
- g: S4 ?/ t; Y5 u$ x462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,! X) X) U: F* x* F X! f
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。9 z! ^& ~- H5 d8 n7 {/ \
463. for advertising exerts a subtle influence on us.4 ~# ` J3 R7 ~
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
( _0 [# j6 j# Y7 o9 @464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,1 q" P: f( c2 Q: x
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,4 R6 I8 }1 V8 l+ k' K$ U _
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
5 e3 X x1 r' s: |: v9 H 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
; |$ }" Q! s# T: Y( a) `& a3 G466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
/ W; S/ _4 o) T6 G/ u, L 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
% C# V; C# V N$ t; p: i467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.! K: i6 n: l; }# b* r( O
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。" I( g3 k. u& l" [6 ^
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.( t- {4 u2 O, ?4 ?& ~) b
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
4 s2 }! b% r9 r% \* p469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.9 O r+ W9 B. p9 T& x
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
/ Y# Y6 D: a. F5 Z7 ?470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
3 L0 W. \) D* m, R9 e$ J- | 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
% z! l; Y6 r. n7 H7 O) }) Y! N471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.6 `* j" R& s4 ]& B, z
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
& K' Y% s# b7 y- t* `472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.( U+ q6 [5 H+ `
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。# z# s2 w* {# F1 b7 L9 o
473. The response to this competition was tremendous.* E8 A5 ^7 D9 j3 T7 m* h1 ^
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。- G% [# P- j, `' v1 K( W
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.
. \1 x3 C& M9 D2 y0 W# T* h% j 不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。* @ y. s8 S5 [; w: s
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.9 _7 u% k. M6 n$ x- G! E
一位女士用手推车运来一个饼干,
9 G; g8 j6 D3 h476. It weighed nearly 500 pounds.
2 C9 U. k" f F" @! Y 重达500磅左右。
8 k8 ~9 V/ H! r" {477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
4 R6 n- t( X" D) Q% Z6 | 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
7 m, z- T/ j0 j4 F5 B7 D9 X478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
: @1 ^& _; M9 v$ U8 q 凡送来的饼干都仔细地称量。- b8 F u2 ~; x7 A3 c5 D
479. The largest was 713 pounds.% d i+ @! A0 C+ \$ T: ]6 |
最重的一个达713磅,) ]1 w( a/ e5 \7 r
480. It seemed certain that this would win the prize.7 r, f3 | R+ u* B, h- V, a0 N( L
看来这个饼干获奖无疑了。' I( E% a1 u4 M% o B
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.+ R1 N7 I$ G7 L6 K P' k, F; Z& G
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。! m3 }! l- [- V5 B. i
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.3 W/ L. m5 T: e7 X3 `; N5 Q9 s: h
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。3 D6 d; r5 d& N' [2 M6 ?
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
# j; i T- r- i+ N 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。; ^# u" E' ] @/ i/ r# W' j
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.( Z$ S2 Z) y% H* q' u
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|