埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1400|回复: 1

(zt)看病时常用英文-6~10

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-18 19:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  (6) 男性疾病:6 }! J' Q; e9 F

2 i) S) X+ J% e% Q: [/ J8 `8 E* h* g  He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。)% @+ C" V! O" x* G4 h
3 ]( f: T0 b, u$ F
  He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) . g9 l+ n$ \- [7 O: m

3 X$ |% l7 A: x0 W  There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)
! Y- }# p$ b0 |6 P0 c: |8 u& w# ?
  He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。)
6 Q3 Z' y- z5 ]
# K: K' g7 \5 q2 l2 i# ^* k$ E  He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。)
6 ?! J3 b' b- W3 X, L& Y- O
; `% Q* C2 u9 z" u, s/ K  He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) / j2 _& K6 m. J

2 E/ E' q) [) K8 p- r$ j" c  He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
2 Z4 _7 _5 k: y  `- ^5 S/ A6 b# R" L: J& c2 ?1 @
  He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)
4 ?' B9 R6 P0 G* {! H3 c' x% ?' _
  His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)& ]5 Q9 ^2 D4 S+ L
' S2 D5 c) Z8 R% q
  He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)
7 `7 {5 {( e9 d  j; l
" O# O' ?8 V& k* G( w" w  He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) * o2 F4 U2 h  F6 C+ W

: a, Z9 [# h# Y) Q# `% j  His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) 0 B  G' B2 R1 f% D; }

# v. u; u8 [% d; l' T9 `4 @$ s  He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) 1 N9 n0 \( F& L) G" P
5 l# y- j* _# y# H* I
  He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)/ }* ?  `  O" X9 O- U

6 B4 J) q: t3 ~  He has trouble urinating.(他小便有困难。)) F7 o; p- M  d7 U
$ b/ Q0 R+ \: B/ x9 F/ d* d5 D
  (7) 呼吸方面:
# }3 P: n$ m/ [( l- w- F- w" n
  His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) 1 A4 ~' x2 D- [: s; K% B" t

, K& E" r* P( G  He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。): B8 I" B' F: \, x1 _9 V
, U) N2 f% ^& B
  He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;动,他也是上气不接下气。) & z' N3 l# }2 a& i* ^! P

3 K2 s9 V& p) p  His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)
) [) e5 j$ s9 k* [. s+ b$ L+ N, i  _9 M- F
  His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)
- b* }7 m) I* J. _% f- j) @( F
, i- ^$ ?. d! @. M/ D  He has coughed up blood.(他咳嗽有血。)
, v& D: f, A' j) I) a5 y$ ?! h, k! M: n7 v6 u
  His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)
- R# P' d  a6 S; B& O7 A& k
  ]1 M+ |1 F/ V4 h7 v! t  He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)
4 i) K. m1 U2 A  M5 z$ y, m* R; u: Y; |- m6 {
  He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)
4 Z+ U) @& v; q& [
3 {) g1 y1 d5 A$ t1 _  (8)口腔毛病: 9 N. y/ k9 I& g; ]6 c
% Y) m$ O$ T! F* x6 w
  He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)
, F4 g5 V& M; |% i% J! l
  Q  i2 R, G$ ^  He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) # o- ~3 X( `; \2 i
/ w3 ]& P) A1 r  Q
  The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) . @* r. p. F# f# u/ X6 y

" j' T; ~( s) C- N6 W5 z  His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。)
! x5 F5 S) X& c$ u
" E7 e' v( l* w4 a* W/ {) K  His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)  ?6 b% C* P  x/ l

5 i2 `! u% u3 S  t: T  His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) , [  P5 r( M+ k

4 {0 |0 s8 y' l' B/ S, X  I( [  His gums do bleed. (他牙床有出血。)
- L& ~) f, ?6 Z/ J' Q! S& ?8 F7 o8 F* W5 ?
  He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。)
! x8 F( y: j7 [% g! A8 E! h/ @3 o7 @  \# o. I0 ?4 J7 T' J3 I9 Z
  He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。)- A: E1 y( v3 r# E
+ O2 G+ C( L7 k$ Z2 m' w: |/ L  Z
  There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。)
. o; G! x  f& M3 ^
5 b8 P; B5 _1 l& C* W  There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)   H; k' e% q( Y, S- R# u
, w: T  L4 `9 {
  (9) 肠胃毛病: : Z% ]) v% ]. x( x; ^) u

. e! ]+ ]) }# S! E$ S3 K  He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或
% ~2 z/ B& W+ s) g! E7 T, b1 ^
, O2 c- z( O6 @; |% R  He feels bloated after eating. " J9 ?, @8 }4 i% z+ O  V. z* E
) F) c# _. @2 x, A! O! ^
  He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)
1 d5 t" ?) E1 X4 l9 t  P
3 Z' W' Z0 ]6 `5 A, x$ J& A8 {  He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。)
1 Z4 T/ s, O5 k0 A  {6 ?" l; {% c0 H: J( C  B; U( V  Y
  (注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)   P2 ?" |# H7 ^! L

1 M2 i9 Q0 C0 @3 h' [6 U2 X1 d  The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) $ O$ s7 D* \6 O# ]; M

& ]% E7 T+ _+ U: n# w" y  He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。)
, P6 E1 W$ l8 {4 |* j2 F  Y9 T6 S! j' |$ H: }4 e4 ?% m; \5 J
  It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。)
$ R! \2 R  \: i  i) h6 K" [
. i, E/ F) `  v+ {& g+ \( j/ {  He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
, _+ @2 h4 a+ R& ]5 S; Y& E. m9 `# y3 b7 E$ G$ p
  He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)
/ a3 }2 ?8 W7 C# m. `2 I# w9 x3 U4 P* a5 n
  He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。)
5 _! a$ ]& R- r3 W- t0 o' w, P1 S2 T. {* l: W
  He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)
* f; f, R. p" K: f! c5 }, ?8 L; f; `3 ~
  He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) : S& r6 L4 h+ z: a
  I8 l) T4 v( \. ]4 c
  His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或
2 v% P+ k( u. p3 {1 ?
4 w3 @/ W6 Z- h7 s  His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
8 T" R3 U$ C# ?6 y) q6 b
/ _0 s; i3 ]6 a* q$ z( }; @7 s+ Y  He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
) B: e$ }. ]: M. R8 L+ W; d) B9 q) G3 I8 u8 _
  (10) 血压等等:( y, S$ i0 I- [# ?; |0 w/ I

& S0 P3 g( ]# C3 b8 E8 t  His blood pressure is really up. (他的血压很高。) " z; S$ t# K' ^  @$ }9 i: y+ M
7 @( w% |0 T+ f4 Q5 V) d& t- |
  High blood pressure is creeping up on him. 9 @  e; I& p* u8 s; X9 a/ r
' _9 }$ B8 p* G# ]  s9 V
  He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
* T4 j0 T8 @' d: @" U: J/ \: F/ Q) \
  It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) % G6 w( t2 p. ^+ H' X- E$ z4 v

" s4 m+ t. y5 @+ z! V" J$ C  He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) ' y$ r) d, s+ K! u8 N

  x/ V! a  ?3 {% Z  ^  z  He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)1 l9 u" s% I9 b' J. B' b

# y. ^" i9 v7 u7 ~: `  He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) 4 N" t5 i  c3 o. a
4 j* K& R; H' C) y# p
  His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)
8 z5 {) d" s, G7 w( R
1 R' a* G+ u5 l, [" ~& p  He has double vision. (他的视线有双重影子。)
& i7 B0 {& _  a
- V- c. o% I* ~  _! X/ ]2 j/ Y  He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) " X$ r% e7 f) {. Y/ }# H- z6 w
3 E3 x9 H: p& y3 T
  His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) ) X4 Q0 H3 K, Q, {- z: S5 o
  J0 N. s7 D7 C- x/ I8 \; v1 s
  He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 03:47 | 显示全部楼层
thank you very much.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 08:07 , Processed in 0.088281 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表