 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 ) o$ n3 e% p- w9 ?" T0 |
: q! R# ~; g: _尴尬的事情,How do you take it?8 T e" o2 }' {
; o2 v0 h1 T9 I- L- S. D
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.2 H) X% ^( U3 z
( o/ ]' i0 m( L* L+ d服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?; e& B0 j( ~" e6 f ]$ p* D
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.4 }0 q; T7 F. D- [7 v- I7 ^
% u0 @5 n/ T: G( [* P
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
+ K5 N8 N" u+ ]4 ?+ x5 I...
8 e* j$ D* V& s结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有5 |# W+ ^$ V8 L) v$ j
How do you take it. 7 d3 k' F3 B0 K" y8 Z/ u9 }9 ^# D
的意思是放几个糖还是几个奶.5 f3 p" ^; {" [. f: k; O1 p
! W8 |. _8 n) D- M0 x; L
我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|