 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
6 b' n+ b' X9 e; |9 J) q6 i
8 z; J/ J4 L& N5 U7 u& j尴尬的事情,How do you take it?4 H3 X1 k4 M$ k$ N; J' v
h# L/ |0 {5 h1 _6 ^% y
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
/ J7 c, s/ K$ N, `8 S: w# h( s% W$ N
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?: ~6 v, e0 |7 z
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.4 A3 ^' k- ^5 R; ?" m$ _* Z% D$ f
# o2 E' l4 g) {' {0 C" T
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
9 V( ?7 c8 j7 r( }$ u1 v8 \; M...8 h7 t. L5 I+ Z+ Y: g! E& h" c
结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有. F% r; [0 s: |. M5 A; @7 B, I
How do you take it.
@0 h3 }" K5 _5 y' d% c# c: K5 H( X的意思是放几个糖还是几个奶.. ~7 n0 l- ]2 g$ o
* A1 k2 }: X2 i9 z- Z2 u我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|