埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3050|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课25

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文25  “卡蒂萨克”号帆船
6 X* m6 n; ^' o6 G! C( D438. One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greewich.6 ^* z  W: V6 c4 O: N$ i* B" w
        人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。
. V0 L$ Y! a* u8 N439. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year.6 G; _4 _. B3 x# o8 b! B
        它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。+ n6 c( M0 K/ i9 d0 i
440. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past.
5 E$ M2 u2 u, y3 v        它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船,
8 g. W3 N! z9 @3 t1 V1 ^  K441. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.( [7 A, M' }8 Q5 h( x, F' B" `3 l; u
        在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。; c+ p; L; O% j, A) H' l+ J
442. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.
6 {/ a9 {* v$ z$ C        “卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。: V+ W' E4 U' l" H
443. The only other ship to match her was the Thermopylae.
7 [4 h9 j) {8 f! g        唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船。. P) Q1 j- \' j% u- Q8 E
444. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England.* g. ^  m) B( [' D& Q9 |
        两船于1872年6月18日同时从上海启航驶往英国,途中展开了一场激烈的比赛。
. ~; _+ V- T8 K0 ~! C9 }, e445. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind.
& x* G" l, ]. k6 H7 |" E2 r: |        这场比赛持续了整整4个月,是这类比赛中的最后一次,
# N3 H& H, d$ \, a: G. n& }446. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.
7 Y2 Y4 b7 `0 I7 N( o3 A        它标志着帆船伟大传统的结束与一个新纪元的开始。
; Y  ^3 D* s2 |' O" I4 i447. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead.
* Y. C  a: i6 o' R        比赛开始后,“赛姆皮雷”号率先抵达爪哇岛。但在印度洋上,“卡萨萨克”号驶到了前面。2 o; z4 k' y8 P+ v; J9 @: D
448. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck.
( e4 R& y! E: h* j3 T9 V! Z1 ^        看来,它首先返抵英国是确信无疑的了,但它却在比赛中连遭厄运。
+ N" p) s3 G& {  ?5 |449. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.0 o) {7 {9 ?7 h" M& h
        8月份“卡蒂萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。, Z* g! k" O, \6 u3 h% `
450. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.! ~6 K/ {+ s( l
        船身左右摇晃,无法操纵。
% V9 m1 q- h0 n( t' [& ^451. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty.6 Y9 ?! J7 p* n5 r" t; P
        船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,4 Y. V/ e6 V8 G9 M/ Q# [! M0 {9 I
452. This greatly reduced the speed of the ship,
0 W( ~. H/ [( f* p3 \8 w1 ?        这样一来,大大降低了船的航速。
2 O* j3 H6 x* ?453. for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.5 E/ B* K: ~/ d) n0 G% V
        因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。9 W7 v2 [; H" H' U9 y
454. Because of this, the Cutty Sark lost her lead.
- g" u& T8 v3 H/ n1 O6 c* B        因为这个缘故,“卡蒂萨克”号落到了后面。
8 ]4 s; |. d( \6 ?455. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted,
7 k& X# _  F6 n2 d) y& p+ i7 ]        跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。3 @' p% p5 z& Z8 N
456. but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.) m9 I& J3 k2 F
        但此时,“赛姆皮雷”号早已在500多英里之遥了。
& K: H4 c' n! H% A* T7 {# i! j9 j457. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.  B+ h& O8 w- |! _& Z5 X5 `; A
        尽管换装新舵时分秒必争,但“卡蒂萨克”号已经不可能取胜了,
/ g1 i. O) f! f2 l; A: M0 S458. She arrived in England a week after the Thermopylae.
4 j, ^+ J) _+ u5 H& }' K2 _        它抵达英国时比“塞姆皮雷”号晚了1个星期。
) c% B* x( D& T9 \459. Even this was remarkable, considering that she had had so many delays.
% Q, ~8 ^, x; L7 k: y        但考虑到路上的多次耽搁,5 L" K' H2 u; ^6 z/ X# b) e
460. There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.
3 E' o" S- t: d% T# u  x: n: }        这个成绩也已很不容易了。毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 08:01 , Processed in 0.207489 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表