埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3100|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词
, ?2 p/ Y% L& n: @2 l370. Some plays are so successful that they run for years on end.% N- V6 v2 I2 {' P
        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。
7 F! e  P- u$ d371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
7 T' B& W  n4 N+ W/ s        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。
$ V6 _6 [" Q$ P' o% r372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.6 d% }1 n. K, @
        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,7 C/ s1 y. ?9 H5 p7 S
373. Yet this is not always the case.
1 f$ }- D$ r, }$ v! H, V- n        但情况却并不总是这样。
9 q. X" u$ e% j* J# ~374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
, s' C0 a( s( e$ U+ {        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。# k# j$ F( A1 h1 E; ]5 {: V5 H$ M
375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.' `2 C$ ^2 J, l, ]2 M
        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。1 u& {: D3 w- e$ A/ j5 j- z: c0 i
376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,, a, s* x# B2 ^$ [: Q
        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。: o% E+ f/ M4 T! ^: X
377. he always insisted that it should be written out in full.
8 l$ I/ \( b. i+ O& E4 D! _        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。1 f" C( @8 l' U0 k" |! z
378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
5 F. O3 A# @9 t        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,
0 ~9 @* x2 v5 n4 A% [) W379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.
8 l- G% c9 H& X. s% X9 P7 h        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。
0 Z& S4 t0 _, ?380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.0 \. N% C6 y  X2 d2 ?1 _
        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。1 c; w0 ^1 q* b1 i
381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
: a" s9 k* p0 V7 i* _7 ^; x; U0 D' x* ^        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。
  ]4 `; |+ Q* Y382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.' ?% K+ m3 _* n' C5 ^' ^& M
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。/ F3 x" z# L4 m! ]; `4 s7 U' P
383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual./ l+ H8 e( v9 x
        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,
: \. Q5 v# B. w2 w! ^, k384. It was simply a blank sheet of paper.+ R# o' D+ c, v( I0 C" `" s
        而是一张白纸。
, o. _/ Z  g& t: K) x385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines." U3 S0 l+ J6 V& D4 h( B0 W" M: V/ E
        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。5 L! G+ z* h3 v' @+ |1 K7 Y! V
386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
! l4 H0 b1 [* ?/ H. i        贵族盯着纸看了几秒钟,% F5 L' U; c5 i3 W. y. `6 }
387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.6 G2 r1 g& x+ {% ?! C
        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”, ~3 M- q% ?% \, p3 k3 l! g6 u
388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.; x/ U7 N% v2 g& b. C- u( s
        说完,他一下子把信递给狱卒。& O- ]6 P6 I/ N/ v! \1 K' }1 P
389. Finding that he could not remember a word of the letter either,  v$ w4 `4 k3 F" I, ~0 f7 h5 l
        狱卒发现自己连一个字也记不住,
- z1 @+ q7 k; N390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'7 k0 ]. R' o+ y) v
        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”
3 ^$ a2 Z, t: a; D3 ?# I391. With this, he hurried off the stage.
+ q: l$ U  `6 n* i        他一边说着,一边匆匆下台。! D* ~/ H' S% E/ r& a0 z; Q9 m
392. Much to the aristocrat's amusement,0 c4 D: T5 t7 }7 I6 A) H! C
        贵族感到非常好笑的是:4 j: q+ i$ R9 k  z/ _, j
393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.
7 `& J$ P$ ?! q+ Y, e  a1 g        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks
3 ^+ _2 ^2 e- W, {  w3 C; _benefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 22:24 , Processed in 0.168254 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表