埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3129|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词
5 _' w# y$ h% k7 t! X370. Some plays are so successful that they run for years on end.1 l2 y" L. i; J7 @* X4 ?: x
        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。0 X# p" L$ G4 C: J5 K
371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
; u8 T; |0 l* K4 A' P        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。
( A: R/ I, t) B! Z2 ~, E5 A; h372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.
4 z+ s6 q8 L1 a  o        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,; g  R6 E0 q! D/ X1 ?" I
373. Yet this is not always the case.
* |$ y/ }/ H8 W0 q* B        但情况却并不总是这样。
( _" Y9 m# }( X  _, ~8 U. C/ W/ i4 W5 l374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
3 ]* V" C' _! y. {        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。6 y5 E* ]0 x6 z8 j; B" a6 s5 x
375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.
, r/ R2 a$ o# o6 n* E: N8 m        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。) U9 |; g' z. V9 r" u2 z
376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,, I) ]1 ?  x' Z0 Y: t9 a
        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。# W5 ^; n3 x- }/ l- e  |0 T7 Z
377. he always insisted that it should be written out in full.+ I6 `2 D% {8 g- p* H
        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。
  F& \: k1 f$ m- N8 U/ f378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
2 H& T& W: O$ h        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,
2 z  X( U% K& m+ e) R9 _379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.7 N4 `* B8 t0 h8 ?; }
        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。$ c& y5 i$ E/ u+ b: ~+ R' X
380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.) O- r8 n2 g/ L9 r  x: r" ^' p* h9 X7 [- l
        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。
: L4 N7 Z, x; }( E+ o2 G381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
+ D  F8 i' I: Z0 T+ D        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。
( _' s  [8 z1 ]$ R/ X5 K; Y382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.; {7 u/ @0 S, ?2 b( @, ~# l
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。$ L1 W( ~( q+ ~) E
383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.
+ N9 R( y1 f2 G! ~; d        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,  ^) `3 b/ K2 Q! Y3 U  d
384. It was simply a blank sheet of paper.
3 j9 z0 Y# o; q- Y' p        而是一张白纸。2 ]. H5 n& U8 W& a4 R
385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
. H* ^1 h& ]  k, M/ p        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。
, }% Y) w* J6 c/ n7 e386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.! ~2 L# e- X- f: S
        贵族盯着纸看了几秒钟,
* v0 a+ q/ v8 B) U: g2 N0 {387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.0 e' Z- F1 u/ |1 m9 K
        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”5 d9 Y, \- B' T4 ?* |
388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.9 A( y1 y* a- m+ Z0 F2 j( D$ J5 I
        说完,他一下子把信递给狱卒。
5 D5 |: i  y0 [; [  k# \" \8 Y' H389. Finding that he could not remember a word of the letter either,
; i! Y9 z3 K! G7 B( b        狱卒发现自己连一个字也记不住,
6 @4 g# I' z3 H4 b& h390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'
9 B4 C5 t1 H& j% T8 z4 k3 h        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”
, r9 i! z5 o" l" D; h) I391. With this, he hurried off the stage.
, H9 E$ `- k! w3 X* B) S) V% u        他一边说着,一边匆匆下台。
. R7 n* ]+ U  H& V. _* X392. Much to the aristocrat's amusement,
; @5 V' W  x( f3 {/ x/ k/ U. I+ C        贵族感到非常好笑的是:
1 \: W! g! H) c+ [  B% v6 B1 I' Q393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.% {) ^* H( u' M  P5 _  L" q
        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks
1 n0 j; W* q7 t2 P; R; ~benefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 06:15 , Processed in 0.088908 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表