 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
0 ~0 _5 C7 S0 }( Y. y. ?258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
( L* y6 F. e) H9 A" y) G 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。' |4 O, D/ e/ H. t
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
! z; O( u; H% U. Z 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
% s2 E* q7 z9 j+ V260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
9 |. n- X6 @( b2 M 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。: p, K2 E9 Z* [
261. One evening, however, the lamb was missing.6 p7 h) T) n% v3 ~8 j
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。. o' f% L# F( D9 h9 e! ~' P
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
0 J) e& K& @3 {, Y/ G4 E 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
( _" j7 }/ J) G0 N, |2 e263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
& \0 z4 U/ t2 u- u# Y 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,* k2 L& F0 _ C0 q8 c
264. Dimitri at once set out to find the thief.) q0 |5 W( |2 f4 D# C: m
他马上出去找偷羔羊的人。$ |% r' ~5 U4 c! }' q# J8 s7 K
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.* }2 ?0 o: l% K2 _/ w
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。) m3 d7 d# F9 P: C( Z0 ?* g
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
0 S; v7 |- h" b 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。; D2 a, \* P6 h! ?& h$ q; J
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.2 W$ J- K! V, x0 b2 J1 T
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
: Y7 G& r! o& R4 i6 S268. He told him he had better return it or he would call the police.
; ]3 m; @) y0 c2 U 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
' D* e3 s( p7 `269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.: ^6 D$ S% l% L. ^
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
' V. |, C& S- F, |( a; q- p8 G F270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.: o7 ?! K; G `# {. @# O
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
, U4 f5 {" W7 z; M271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.6 o) Z6 S7 n8 f0 h$ D3 T( Y
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。( _# c5 a m; i' X/ E& l |" _
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
; X" c' L B0 C+ P5 Y* o2 ^# [- B 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。% R0 N$ C) T% X& _2 z
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.& e8 j; a6 }* K* Z+ P$ h0 e( x
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。4 P E( z- b7 u' N# u1 ~
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
7 |# g+ [' y- S$ @; } r; R: A; Z 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|