 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊8 `$ w/ \1 A3 w
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
! T. }# a- W$ E 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。# r$ P+ V( U4 v
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
/ g! u0 S9 q9 K. K( Q L 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
( \/ {# r; P5 P3 ?260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.' _! ~0 `( G: Q0 m# ]" Y# e4 c# k8 }
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
/ c/ Y$ h3 r, u1 b, M261. One evening, however, the lamb was missing.- Z, W: f( R( I- i M6 u
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
) F G4 I) s6 I! Z3 c262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
@/ e& V& t9 [) ` 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
, R4 X0 j) i; g, ^" h263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.6 M" O* [8 S4 ^, m
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,+ |- `6 L! }8 k6 f# q
264. Dimitri at once set out to find the thief.! ^( @& g# v8 T* ~
他马上出去找偷羔羊的人。! `0 ?* `- y) ^$ ^; u
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
" x8 I2 G2 S) m2 r6 l+ ] 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。8 j; \6 y6 T. M% \$ ?7 u
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
- f6 w0 B0 i' \ 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
8 V) H+ L+ t) V" P1 i9 G% k267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
0 I& c+ c& p/ V0 h6 M; I 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
- y: ?+ V7 y& C9 a k# Z. ^268. He told him he had better return it or he would call the police.
. F1 j* A9 Z3 a. E( j$ X/ j$ p 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。- V/ K3 r9 N! n# {3 t
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
M) e( I$ {# d$ i* u 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。8 G8 d4 g" x' ?) ]6 L! v
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.2 x3 \, ~2 ^ J O' H
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。8 m$ F* T2 ] u8 A! i1 Y
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
o5 s+ ^4 ~% S, R( W4 s 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。' s$ G4 Q! x1 O
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.3 b- r8 ^4 c7 b
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
: g/ E9 Y) I; Z273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
( a7 [5 i, A* U) U) L 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。% K+ H& M, P5 P: P0 L% g. Y
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
0 O; O" A8 c1 q4 k0 i' @ 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|