埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2209|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
. E  {% B  t3 h( Q( w: A' ^7 y' p  A4 b( V
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
& c* p7 l/ k# n9 i, w: L" Y, F2 j: w8 u2 q8 F
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!  E' @( \3 N" o! X# }% L

' p8 D' D  h& Y2 i5 ?5 L厕所5 }4 `$ t0 j* x9 b7 |9 c( M
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。# r- g5 o5 i$ @3 Y+ k7 m
解小便
( a/ k) @' z: w4 w! V& E最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)3 X; U" T- W! ^, f
* `+ {8 f* t/ R- t
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
5 Q2 w( z2 |9 @# s0 Q: _2 q- c* Q$ B' N0 ?
* I need to piss = I have to take a leak.
3 K4 d) n0 g  L3 x* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
7 i/ O/ n( V( @  t. M% H
. v2 s3 T7 o  Z此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:8 K; p" e  A' M9 Q- e' p0 D
9 O3 j2 O# r2 n; L$ n  J
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)8 _- Y. _- n# [  o$ {- @$ [( _
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
  g2 g9 d& H; v; o$ p" E* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
1 L7 U: g7 T: P# W. N& v) z5 Z2 G+ x7 \2 Y% R7 Z) P  f
不过,小孩多半用 to pee 。例如:- E" ~+ N9 H) h
5 n* |' r7 N3 h, x5 B
* The boy needs to pee.- g& J- n3 L9 Y* Z
3 v2 [/ t' C$ ~5 ^# t# [
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:* A6 B* a/ |3 \) V4 [9 G# W7 B. D

/ R; R( E' }2 [' v/ P4 H8 c* Do I need a urine test?8 O4 R/ S- [  l) s5 O& O- d  m
/ O: g3 [! t; U* N3 L1 U
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
* r# X5 t9 l- s, @. h, G* v
$ `$ O2 o2 G4 ]' s6 ~* He pissed me off. = He made me angry.# Z9 m& t2 K7 A! @
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满), `% X0 x2 _1 d+ b$ R
) S" ]5 R' {+ r0 r8 i
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:( k! V) U* ^, |3 I
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)( T0 Z2 U& k& B) R% _
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
1 l& K% J) h5 M+ N( x. t6 n" R* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
9 O! w0 x! _+ [" W  \. j% {* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
  G* [; ?5 L# ~+ V4 w+ a( Q! Z解大便
! ?! k/ b4 o1 d5 s& R5 }4 e一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
4 p; G& A3 g9 h9 N- M6 I
# r) m0 J) Y' D6 P2 H此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:5 m7 D* d" m8 d5 e

4 B& _2 {3 V, T* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
) m6 m  W, R. N& w$ r* [8 g  z5 j$ ~* i/ o* R' M  `) ]1 Z
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:. x: S; [- M/ |  B
* _3 ^( {  @, F8 {
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
6 t2 Y; [, C% g# d5 C) P! r  b4 [- L! \7 D
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
- I: _5 J4 Y3 V( V- J$ n  D7 U9 P( H* {: X1 |3 O* V  S2 _# y
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)& e9 b) \4 w) p. V' s  W( {+ F
放屁
% D2 k3 Y- n8 I+ S$ O在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:( R2 Z$ a8 h. s

6 A2 b$ T* I- m% {& \9 A- O) D* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)0 V" ]: j1 p* J
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)% z# P" A1 W* [3 _9 E- L  f
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
* L/ V3 B& D8 f5 t4 B$ R8 @* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。); b  Q: K9 H$ l/ r" f
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
, i$ Z4 S4 j2 b4 G7 B- ~+ m7 c  K* I, ]* b+ C' A. ]; h( C) f
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
/ o7 {3 ]) L! k% t5 z+ K( \: j- C
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
* X/ \; C5 x" ?8 h6 h3 V5 f5 i0 v+ a* l* s  S8 O% `
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
" L- P1 c! Q% ~. q; [* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
" y3 [" i$ u8 \: O7 |* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或+ q7 k/ G2 A! N- a
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或- h3 a8 L% p2 t7 A" _
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或2 h2 q" V: M3 i$ q( V) w
* He has no bowel movement for the past few days.( e1 A. c0 k" {( S( h
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
0 A4 I4 [" s0 H( X* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)/ C3 I2 i. E# b+ N, |  y9 q

) _8 s3 i7 D9 f6 Q
0 N. }8 }( w2 o1 D9 a* M化妆品 cosmetics
! W! Y0 c: Z9 E! s$ x. [$ S1 {化妆箱:cosmetics case9 V0 M" t4 f/ d1 Q( t
唇膏:lipstick1 g2 K  `( {, f
粉底霜:foundation; vanishing cream5 j& |+ S# A8 L6 i# u
油底霜:cold cream+ F  N- M1 W# q$ J4 v: Z
粉扑:powder puff$ J$ Z% N3 J. d6 P$ w
眉笔:an eyebrow pencil6 `5 K5 S- E6 {# r! _- ]
香水:perfume
. {+ U: K# |; u: S4 Z9 T) z眼影:eye shadow! u- V0 s. w7 q* t- Z
乳液:skin milk3 y, F, k% K# i) C/ |5 x
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil7 |1 P: H- k% m) a
眼线膏:eye liner+ K6 u. Q2 K4 k* L
眼影:eye shadow
" Y, Q* G2 P- ?, D; e% B* _胭脂:rouge / fard / blusher& @* o6 F; K  b* k6 Z* R6 U% ^
洗面奶:cleansing milk
6 g+ f* ~3 a  g" i$ q8 b去黑头洗面奶:biological cleanser
2 {+ `/ c1 s! \/ O. }, J/ L. G清洁面霜:clarifying cream
) ^6 L1 p4 }, H6 [9 Q眼部御妆水:eye make up removing% Z7 v5 ~7 u# ?" O8 T9 p
按摩霜:massage cream
* u/ ?2 ?9 }$ ]) L- F8 d按摩油:massage oil
! E5 Q  {/ V# o. \; R8 E面膜:mask7 k. @, k/ j; ~2 s: ~6 V
冷膜:freezing mask
- y% w1 x2 H8 I) b热膜:hotting mask( r& N4 k$ s/ f) N
海藻面膜:seaweed mask
% A8 b) }( |$ q. q3 d颈霜:restructuring compound for the neck& m& A5 X0 r# O/ l! a
特效营养霜:rich nourishing cream
3 O, `/ z; p) x  D$ C眼袋霜:eyelid cream
7 v/ T; D5 W4 d3 ^' |2 Z眼部嗜喱:eye gel, `% x$ Z1 T  L: f7 A& k' {
日霜:day cream9 X! O/ u0 \' K: q
晚霜:night cream: J2 B7 |3 `! r% m8 D! R5 g! j* c
眼霜:eye cream" ?/ X: B; p7 q% @( e0 y; j
精华素:Ampoule5 u2 W$ @% P* V) c( `/ B
中性:normal* O4 L7 K& D* L
油性:oily/ Y+ F/ i% _) m$ i7 y
干性:dry" o8 X6 B2 f! C: U: {4 [
敏感性:sensitive6 q7 f/ V2 A2 K& ^1 N& b0 I) E
紧肤:refirming. X% M0 u5 R1 b# t9 I5 x7 W
补水:moisturizing" y0 K$ b) {: S
补氧:oxygenating
) P& ?, D/ T3 E8 \补充骨胶原:collagen hyalronic6 m9 B+ ?! U0 u+ b
倒膜:pour mask* i4 n: [/ H1 o/ z- I6 @; X
植物:plant# g. P( G# [! U( e7 n
色素:pigment
* i6 _! z) K- y: n8 I: I% ]酸性:acidity
' x4 J" s* A9 N  f( E  l6 G6 @碱性:alkaline
" a5 c, `0 s- M$ Z矿物质:mineral substance
) p* _8 N( t& b5 e% u  W8 U蛋白质:protein1 [4 e! O% O/ O. k, n& `
活性细胞素:energetic cell
5 _# C3 w  N8 Q7 m# q维生素:vitamin$ N& O# P5 x- ^$ p1 d. h1 B
化妆品:cosmetic: d( @0 y. J2 n- J7 o6 C/ @% c4 V
氧化剂:oxidant. N' p* F2 P' P
胭脂:rouge
- c& K5 Y1 i3 \! I- ?9 g5 @口红:lip stick& \  V4 o2 Q/ l5 O
粉饼:powder
2 y4 |( y: F! S" V7 [$ y+ f7 Q! u睫毛膏:mascara
" ^$ q. o7 E& V3 w) W! {粉底霜:foundation3 G- a  g/ \  ^! L/ G
眼线笔:eye liner pencil! i7 {5 `$ G+ l! b& S4 {  b
眉笔:eyebrow pencil
, O& v* b0 U- K3 I% Q  ]4 w2 Q- w唇线笔:lip pencil; m7 [; ~: Y# @/ O# U4 E
唇膏:lip stick
8 e3 \$ W, w) k& S润唇膏:lip protector
0 ^2 I+ W; b/ [# V3 \( P- n2 W  m* O+ o颜色:colour: z' c: C" x2 O& o5 R
红色:red9 `; o/ _& ~' O5 r
桔红色(橙色):orange; q- M8 n0 J" h3 m* _
玫瑰红:rose
5 y" Z! I/ l3 F- Z/ v  L棕色(咖啡色):brown
- K1 Z6 [9 B8 ~. \- e4 S" @- Q黄色:yellow
, e* t+ P9 d( s0 p: }8 o, ~蓝色:blue9 F, ~7 }) J& V! j" O
肉色:yellowish pink0 X" [, F5 b6 l8 T9 N7 u
黑色:black+ h6 m  t% j2 X' K: P* C+ m6 y
白色:white
3 [, W8 ^0 x0 v/ `' t* @6 H  u紫色:purple
4 B8 R4 a$ a7 Q0 ], v绿色:green
& G  [( _& Q& C1 m4 m灰色:gray
. I& I0 K9 j2 V9 E( _粉红色:pink3 ?. R* D; \: s$ ]2 t
洗甲水:cleaner9 t. P" r1 I" M
指甲油:nail polish; D: ^+ d! b! N6 q: N: Y0 o
擦光剂:polish! u9 X' \( u7 ]$ s
酒精:alcohol
1 D% g- g  e  Y5 u2 K1 N7 e* b液体:liquid
$ V/ a' _" ^9 Y文眉:tattoo eyeline
5 f+ G8 s1 s/ w  J文睫毛线:upper eyeline
4 y8 R8 T* m6 Y5 t  L0 X. Z" D6 l文唇线:xlip
! c! z9 W: l! Z- |深层皮肤护理:deep lifting
$ K$ P( T4 T& c: C; q胸部护理:bust treatment7 A  [6 J# s( k# q; K
电眼睫毛:electronic eyelash
  h! l9 y7 Q, i7 R% P* K- w8 E" O修指甲:manicure
: @: o4 {+ N% T+ h! c% H1 _; J剪指甲:trimx* _  O6 O2 j% G
手部护理: hand care; b4 W7 C/ I6 F
减肥护理:diet care, f% @; m, c# A9 i1 q% y& l
腹部减肥:reduce abdomen
% K1 z# X, N: a: F$ r+ M打耳孔:pierce ears' a9 W8 i/ C3 J3 n  k) P, O
腿部脱毛:remove leg hours* {  d3 i3 M) ]: G; X
新娘妆:bridal make up* y" s! I. r& Y$ m7 d
晚妆:evening make up
0 }! N- x9 _" ?& k日妆:day make up
2 c" D! Q, w6 k$ \& N6 T( r皮肤护理:skin care
: X* z5 Z: y3 @
: k; V# }3 J" ?! }: z化妆品知名品牌中、英对照:
4 A, l7 \+ G3 B: E# X2 \% j5 \$ B# z+ G: S
美国品牌:
( u: B, W& T, B( q, [雅芳 Avon: y! s: g6 a' |* ?0 \
潘婷 Penten
5 d, ]' j# `2 D倩碧 Clinique
5 q+ _# ^6 g; P' _) p强生 Johnson & Johnson
. n) _- z1 U7 Z2 }( M0 f7 ^玫琳凯:Mary Key
  m  y8 K) z) l' m玉兰油 Oil & Ulan
, [4 C! W! v: z! `' {: x3 Z5 `海飞丝 Head & Shoulders  v, f$ \# ?5 |2 _9 V
高露洁 Colgare
2 E' f8 C  f$ P: R; I+ f佳洁士 Cret
+ K7 G9 h" \/ U4 o( Z9 }尤特白 Ultra Brite
/ a1 ^. {: e- |露华侬 RevLon
# s+ f5 Z/ v) ~6 ^/ P: p: S美宝莲 Maybelline3 e4 F+ s0 ]8 q  l$ H4 f& o
雅诗兰黛 Este’e Lander
4 M& h! n8 p- P  s/ V7 ]2 X伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
) n0 S) m" O" g$ T: g. U* v4 J9 }$ y( \2 U
法国品牌:* S; q4 J+ h4 |+ H8 J& |
欧莱雅 L’oreal
& ^/ c. i( {( f6 W! L兰 蔻 Lancome
6 J! @$ ^, m, P夏奈尔 Chanel
- z1 H* J% y$ v) D2 M歌雯琪 Givenchy0 H" U0 A- j  r
圣罗兰 YSL
9 b0 F, |4 [* G克里斯汀·迪奥 Christian Dior9 _; m2 G: L! C, R4 r1 v5 s

3 X/ m1 E  |9 L, a' f: u$ e* K英国品牌:
) h1 T/ [- }6 q9 M0 ~: d4 ~% y1 U1 \2 d旁氏 Ponds
" {) @$ V) L  \5 [凡士林 Vasekine
0 k) o# G) d+ t9 |克莱伦丝 Chrins
4 X6 F* |3 n' p
; n& n! ]' O3 k) Y( S, m9 _德国品牌:
- s" b$ y9 n: Y. Y8 y- k5 r, x6 j花 牌 Fa
) ]+ h; h' v0 p% Q0 O威 娜 Wella
7 i" C+ d+ |' \; a" G  y, s$ z妮维雅 Nivea
3 `8 _+ C! Z- U
* |* g# l3 @- y/ u% f! n  \5 v% `2 q日本品牌:* F8 I- c) O# `. D
花王 Kao
' @4 q6 X' |. l6 @, E资生堂 Shiaeibo
7 U" `1 {  {  J! D' T7 i; ^2 h8 n9 [! u* V5 F& Z7 @
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照+ r  k8 M; |( Q% I
来源:互联网
- F& B) D' x2 \9 F
( @9 m+ Y  ?' {, oadmim administrative 行政的2 N3 G" w$ h) G- _
Jr junior 初级& X5 q  e4 F# D1 _2 U# L4 q' u0 q) N
ad/adv advertising 广告/ L8 ]6 R; Q2 o, f/ r6 B
K 1000元
) l: M  S( M6 \  A$ n$ Dagcy agency 经销商  A- E# {/ E1 F) u# V" w
knowl knowledge 知识7 V9 H! }  H% p+ l* |- a% P
appt appointment 约会、预约
3 G; P$ X: a) X0 w, yloc location 位置、场所4 S" ]0 @& M5 q0 k
asst assistant 助理5 Z& @# ^7 k* g
Lv/lvl level 级/层
* H- `/ z' T  u" G  p& [attn attention 给, 与…联系
6 T2 f0 D( l1 O/ @% L/ @: fmach machine 机器
" \* {6 ]5 ?! a8 O1 \% d' `! [bkgd background 背景
8 t0 N, d) F4 S* lmanuf/mf manufacturing 制造2 m8 X0 p$ }; V+ Q' v9 G
bldg building 建筑物、大楼
  n. {! p% ^4 d  j2 rmech mechanic 机械的
4 a5 E2 \- P/ |* A7 }1 Pbus business 商业、生意
7 p! c7 Q( l$ `2 _mgr manager 经理
( }0 P! I9 _& }0 V7 x% sclk clerk (办公室)职员
/ S6 ^' L) h1 e" Q$ z6 V6 Bm-f monday-friday 从周一到周五
$ \+ w$ ~( S6 B% d4 k# nco company 公司. C4 @5 i' Y" h6 ]) F1 T
mo month 月
( S: b% m2 @3 M; x+ Lcoll college 大专(学历)7 b! {& D' J9 t$ L/ @
nec necessary 必要的
! H& `' D4 l- r8 d2 ~comm commission 佣金
+ p0 A" v$ |" n0 Koppty opportunity 机会
/ ~9 B" K: S7 c) |" d8 _corp cororation (有限)公司: F+ R. j  T$ o6 K- `
ot overtime 超时
" q, G7 J# m0 M9 ?( Vdata pro data processing 数据处理# O. l* c" a2 \3 U+ F" x
perm permanent 永久性的9 y) D8 s8 \  I/ u& ~. U: o$ r7 Y
dept department 部) I& [3 @! o+ ~2 @1 b
pls please 请
7 U0 J7 u2 c6 n$ S; ddir director 董事9 j% I2 N4 p- `+ N$ u5 V( ?& \: i
pos position 职位$ |5 P" e5 K# y0 k# a% U$ A
div division 分工、部门: @" b. f& O) q
pref preference (有经验者)优先4 D$ N& X4 m4 A0 E! e7 \0 n9 v
eqpt equipment 装备
7 K) u4 t8 E# F( \! i5 Kprev previous 有先前(经验)  O, V2 d! W6 r9 c6 M2 x
etc and so on 等等
/ `& o1 |# K( j% s, r3 e& ?P/T part time 非全日制" ]& l4 J8 k+ r; \3 L  }9 G/ g
eves evenings 晚上4 c. E. J5 `5 h
refs references 推荐信7 W0 T1 S& K4 b- E) @, Z
exc excellent 很好的- @3 I8 Q% q. o& k+ V( ^+ V
rel reliable 可靠的1 p8 X3 d* S3 d& n) n$ A" D
exp experience 经验
: N7 O8 @2 B$ X4 Y) i: f0 I6 @9 Breps Representative (销售)代表* A* }! C0 {$ T' D
exp’d experienced 有经验的
& J4 |/ Y3 n6 r- `req required 需要
* \9 f  V4 w9 vext extension 延伸、扩展1 j' p- K7 Z8 ?% n) X  v0 ?' g
sal salary 工资
: t' _; x; r. jfr. ben fringe benefits 额外福利* |3 e6 {* Q# a9 e! T4 y5 Z. j% y
secty secretary 秘书$ n2 z1 M) P8 z5 o' B8 y0 T2 i5 R
F/T full time 全日制5 k; j# g4 l9 S) z
sh shorthand 人手不足
; i/ V$ V5 Q, \$ ]# F6 Rgd good 好/ w, P! u) X+ [
sr senior 资深- T: R- q) \' `! n. t9 b+ ^
grad graduate 毕业
( H: Y; |6 m/ q' R/ Gstdnt student 学生# ~$ k- U7 |1 k
hosp hospital 医院
: T6 h1 U$ T( H# H( P, k5 o6 ]# zstmts statements 报告
" F0 h# ]# v6 H  n6 Xhqtrs headquarters 总部4 _& i) |5 s% m+ M& f/ _' k. \3 R8 @
tech technical 技术上
5 o. p6 [% o% K  G) k: ^/ {( q8 F. vhr hour 小时$ Z5 C7 G5 G" l
tel/ph telphone 电话0 x, e5 S8 S; k# y0 {2 _
hrly hourly 每小时
8 }3 i' m8 l' M/ x: c; Ntemp temporarily 临时性(工作)
" E* V5 T- @' @# X' yHS high school 高中(学历)
) ]' j8 V$ B1 atrans transportation 交通
2 W7 x* B0 ]& q) n" Y. `immed immediate 立即8 T; l0 R; k9 j5 k& B1 r6 q
trnee trainee 实习生0 J8 }2 ?: r+ X, @) Z2 i
incl including 包括
. ~8 `0 d# u' x3 i; ?6 ~5 m; dtyp typing/typist 打字/打字员
4 ^* ^* T& X# P, D6 Rind industrial 工业的
( j$ `$ R7 t- o2 Lwk week/work 周/工作% h) U+ |8 u: K& {3 y7 \
inexp inexperienced 无经验的
2 W/ h; ^( F# p9 }. n% J0 z9 iWpm words per minute 打字/每分钟
5 ^! t, F6 W" u: l4 \( V$ P1 j6 wint’l international 国际性的+ r6 `& m* I' B' X; t5 e! r6 K
yr(s) Year(s) 年4 }; M+ C6 V( T% |& K8 x3 m
1 O9 ]2 e: v0 s) U2 l
中英对照看病就诊名词* B, r8 c  F4 T, k0 Y3 B8 q0 \2 x
2 w# s! D/ F* P
医学名词 Medical Terminology
! o/ B( l; m5 R, J$ |+ L$ d  W---------------------------------6 L0 F: I( I. v
过敏 Allergy7 ]* q, Y2 \- L6 p( O& }
健康诊断 Gernral Check-up
) U0 S% _, y; }' @3 z, j( fPhysical Examination! j5 Y" L9 }- u
检查 Examination
. S! A, U( d( [* F入院 Admission to Hospotial* ?  z! b8 v  f: F
退院 Discharge from Hospital
) O: E* ^0 g4 p5 a9 @! ^症状 Symptom
3 Q# f: ^' q+ H营养 Nutrition
4 N: u6 E( e3 Y! B& n. I: T病例 Clinical History
5 {: _( ]4 H* X3 t  M. D诊断 Diagnosis
, `$ w1 {6 z5 x9 x& }$ e) y; E3 V治疗 Treatment
6 g' Z% V4 j0 r预防 Prevention
: i) W, D- c5 F9 o- z. t呼吸 Respiration* v5 Q8 M, H) B" Y
便通 Bowel Movement
1 l# b+ ]& e. V3 q, b" g6 o- I便 Stool
0 E5 M* D5 {$ R( f' C( }8 K$ r血液 Blood
) N1 H3 M8 u2 N- V脉搏 Pulse, Pulsation1 q: i- w" ~3 a5 A5 \( p* N, V) n
尿 Urine) {- f, j0 X4 @- t! \
脉搏数 Pulse Rate
! R+ Q5 J: r; T血型 Blood Type
9 W+ k, w) h* t+ j8 y% `# }血压 Blood Pressure
3 b3 A4 B) x8 c* P: [5 N$ D麻醉 Anesthesia
2 O! J( G  ~4 [! E' k$ V全身麻醉 General Anesthesia+ A: g& @. r7 x9 ?: _$ o
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
$ ]) p" C( Y1 A, h/ {( V' s. O# x; H4 O脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
& h: p9 R* e* F: G局部麻醉 Local Anesthesia
% P4 n2 J& L+ _手术 Operation
2 @6 d+ a- B$ _* @6 ]! N切除 Resectionlie# `8 p  b1 R0 `9 D6 G( O4 e8 i5 `& a
副作用 Side Effect( _# t! R- ^2 I# c6 i
洗净 Irrigation
+ i! G3 l- d; [# H3 O4 G注射 Injection
1 b+ O2 l* ~! P5 x0 N5 ~X光 X-Ray
' J# a" J; F) K! U* O红外线 Ultra Red-Ray  {& {+ o3 Z& `- H8 N
慢性的 Chronic: g7 \# ~  S* C* I5 d+ D1 ]- g
急性的 Acute/ u7 O3 ?' E$ v) `* Q, h. m- T/ w
体格 Build
: I* v, }2 m- [, F3 T% g亲戚 Relative6 X9 }4 Q2 [2 B; x# V6 [
遗传 Heredity  U2 m3 `6 b" c
免疫 Immunity
# C7 p4 K" o' N; a0 Y  B+ A血清 Serum
! J4 ^" C% Y2 ?8 j  T, g3 D流行性的 Epidemic" _! l! r9 ]+ [( z5 C
潜伏期 Incubation Period
8 D: s  I& N) q4 Y4 z) Q( O+ g" R滤过性病毒 Virus8 r# V3 M/ q& a- A
消毒 Sterilization
) |. d5 A: D, D( r9 B: C抗生素 Antibiotic/ H' x6 D+ b, K) P
脑波 E.E.G
2 D2 }9 u) P; w洗肠 Enema( ^2 q" s# p5 t  e) D
结核反映 Tuberculin Reaction' B3 L) R+ S7 l$ U% w
华氏 Fahrenheit
$ Z' m1 n( Z+ J/ Z, H9 z摄氏 Celsius, Centigrade
9 m) Z2 b1 @2 D6 ^0 R* ~( c# R& g4 A6 s+ Z
药品 Medicine4 ^7 n4 m( e" ^' Y  W
=================. O$ v2 B5 U- K
冰袋 Ice Bag! A" x3 z' E: V& ?6 t( v; r
药品 Medicine (Drug)
( x0 T; x" P) h7 D6 r绷带 Bandage
$ g2 d& W& k: e0 n- ^) d胶带 Adhesive Tape
, i$ Y! _8 _3 p8 t  [. b+ K剪刀 Scissors
: R' e8 f/ q) S# }体温计 Thermometer
( o- X' e1 Q/ T9 {药丸 Tablet, Pill2 F$ y! o) B4 u6 l7 P5 L
舌下锭 Sublingual Tablet
6 Y! V' T/ U* Q) \4 W, `胶囊 Capsules
5 u' t9 v, ?1 }" R  y& g软膏 Ointment
# w# ]" H# A. \5 W9 W眼药 Eye Medicine! @: y& r3 |; B* x% }# Z
止咳药 Cough Medicine
9 Q8 v; ?6 J6 h+ d2 f$ G, k: R3 b5 Z5 ~阿司匹林 Aspirin* W# u2 W1 B% S9 L# y' ^
止疼药 Pain Killer$ |/ v! {+ B2 t/ x
药方 Prescription1 ~- p0 [% ?; p/ Q' i+ Q

. l: W9 q& J5 @3 N6 W' o& m6 T7 f症状及名称
2 w# l. O# c9 ^, m; l6 V; v4 T" G9 R7 m一般症状; R( S/ }, ~/ R' r3 s
============================- _2 n8 n" H. j  ~0 ]% ?7 X% l8 F; z. q
发烧 Fever
8 ~/ q. V* R4 q  {# y高烧 High Fever; {9 L. w' A( t- t4 i. ^
发冷 Chillsz' z3 s! l- I" v* z( `; V
发汗 Sweats
7 X7 Y& \3 `+ G& S" b/ @盗汗 Night Sweats
; |& s: g) o8 ~. B, S" M倦怠 Tireness
* P1 R& j3 v* |失眠 Insomnia
8 r5 {/ c4 T- U肩头发硬 Stiffness in Shoulder
/ C4 M: F" T  q: G# t0 F4 C打喷嚏 Sneeze1 ^0 ], o7 A5 ^- \
打嗝 Hiccup
; d+ x0 P- s. w9 @" P6 E痒 Itch
3 o% V: S6 |: d. p! D: }腰疼 Low Back Pain
( z( H2 ~6 [' j9 A  C! g( k4 H. R头疼 Headache
3 e  }( f- T$ j+ V! K( m3 l! }2 S8 }痛 Pain (Ache)
1 A: K/ f$ D! b1 m0 ]: j9 F4 G急性疼痛 Acute Pain# }5 Q( J" L$ b/ \# J( y8 n
激痛 Severe Pain; m  v; K6 |1 @7 ^
钝痛 dull Pain$ \' D, k" U. h1 r
压痛 Pressing Pain$ g& _# z- ]8 r. a& f
刺痛 Sharp Pain
+ B+ f) Z: h7 p: I( o% S0 l& A戳痛 Piercing Pain( _' l- c0 g/ N; o/ F( D
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
+ ^$ l$ v' O) Q针扎似的痛 Prickling Pain
/ I: Y* G) G) n* i5 i烧痛 Burning Pain
5 j  i1 k) s. w" C5 R$ `* l3 Y. z裂痛 Tearing Pain
, Q" e5 q; ~* m6 K) L6 a持续痛 Continuous Pain
% R1 f6 A& R4 I# H8 r2 C3 d' i7 Z3 H1 R不舒服 Uncomfortable
* X2 d& O1 g4 J5 d2 K& s4 Q$ q绞痛 Colic
' U) w0 K: D( @% h4 G放射痛 Rediating Pain5 F; P' a" f, o7 a
溃烂痛 Sore Pain
9 N2 X  R; H/ Y' ~* B( F痉挛痛 Crampy Pain& ]  M9 P7 o1 s  ~$ ]
顽痛 Persistent Pain
- R2 J/ S0 N0 b' d5 m( l1 W( {轻痛 Slight Pain
4 _5 w8 {* e) z血尿 Bloody Urine2 z- C- g8 R) a9 m& Y6 j
浓尿 Pyuria- X! l) {0 F; J" o# F
粘液便 Mucous Stool8 n$ t7 x5 H: Q  d8 n( ?
粘土样便 Clay-Colored Stool
7 I5 V: f: v5 ^- m6 m验血 Blood Analysis  F+ i$ C1 A; {4 a' J! z+ V
红血球 Red Cell
; s  r0 T  y5 w% [白血球 White Cell# Y6 C1 q1 A' W. W  y
呼吸数 Respiration Rate
4 t) ]$ r, g8 c6 A% P" V3 Y4 l呼气 Expiration# m* m2 B' A, K# c6 u
吸气 Inspiration& l. C) D) t; g2 k7 m, p7 \, C& _+ w
呼吸困难 Difficulty in Breathing/ G% M0 P& d9 R- z- F5 O& d# [
不规则脉搏 Irregular Pulse
4 f+ I+ p7 i9 I4 B& I' G8 |慢脉 Bradycardia; ^5 m6 h. p0 c, \
快脉 Rapid Pulse
% s+ a) _8 X% G+ J2 H4 t$ l; b尿浑浊 Cloudy Urine. O9 _: B# u/ y/ z6 W6 C! w
蛋白质 Albuminuria
9 N  T# Z) U& ~# N0 c4 C5 Z1 {7 q糖尿 Glucosuria. g! ~$ d) c3 B
瘦 thin, Skinny) k: m3 d3 z9 L& y3 ^6 I
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 06:42 , Processed in 0.242243 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表