 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活4 P1 B; f2 t. B
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
$ i" y. g4 Q Y4 d$ n, u6 O! w 我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。
7 v. d0 r% ~5 f) r/ r2 A192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.$ c0 y3 b2 W. i$ I9 D* v6 R
我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。
( ?. t. y$ ^ j ]+ e' l193. Life there is simple and good. V" ]6 h* @+ u. V- n
在那里,生活简单又美好。
4 f0 v8 B# J$ m) J- e) b4 ?. | s4 S194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
* j6 D h; y6 o3 D6 B 成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。9 g5 O( K4 F" [5 q) U2 m
195. The other side of the picture is quite the opposite.
$ M- z5 M) p W' S& V/ j8 X Y 另一种想法恰恰相反,0 @2 F& W, [( a' ^% s
196. Life on a desert island is wretched.# j0 |" R2 H a7 Q) f& G6 b. t' S
认为荒岛生活很可怕,+ m5 ~0 {! c! Z$ g0 a. c
197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.
& g1 U, F$ i; |6 g" |3 b9 D9 N' Q5 a 要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。
5 T% O6 J6 i" p# s5 H7 o! e' {' ]5 T198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,% @- [1 L9 S! \: X* z
也许,这两种都像都有可信之处。- N( I8 J$ x+ J- V; l: E
199. but few of us have had the opportunity to find out.
" W/ \8 `6 Q7 g" ^% F& @/ Y 但很少有人能有机会去弄个究竟。
6 a* Q* V: f! A' k200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.5 G1 I0 q# B1 q$ c: m
最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。
4 z% m* x! S, i2 d+ |# e8 o201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
. e/ r2 g8 U9 w; p. a 他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。
, y+ Z8 j$ S3 w" \) f4 _6 u202. During the journey, their boat began to sink.
& I, k# h2 f( ]* F+ s2 o 途中,船开始下沉,
3 {1 x& a2 B6 J203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer, Z1 f2 R( s w }& O7 Q: I
他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。
1 w2 X; M" v! A+ g! v204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island. ^# N8 `! D6 }& ]( O& D5 T1 s
然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。
2 S* p- G8 ?" E205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.+ J& P" y3 _. v$ M! ?
岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。
6 y' E) c% J) \4 C7 K+ R, J206. The men collected rainwater in the rubber dinghy.
3 W9 k3 }: U W) J: ` m3 J2 _' e 他们用像皮艇蓄积雨水。, o7 R9 Q. ^" \' B
207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
+ V* B4 n, d6 C& k P 由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。5 o, ]1 x% z, N- O- z2 ]4 p
208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.
' i4 N3 {" k0 @& N' f 他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。) L' l& W8 s) T1 g1 o
209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.
# V3 P8 ?# C3 E8 g 5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|