埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2996|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课9

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-5 08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文9  飞猫6 m0 B) e1 }4 ]' G! h% \
131. Cats never fail to fascinate human beings.
( J5 w) i7 O6 C+ u$ t6 j        猫总能引起人们的极大兴趣。
0 R: x" i* o; r; r132. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.
8 q- ^$ y- I) E! s/ e7 h7 v        它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。
2 W4 Z5 k/ K/ Y* Z* e133. They never become submissive like dogs and horses.5 W- O8 `8 U, Q9 y! T
        它们从不像狗和马一样变得那么顺从。+ }$ D; w( u& T3 _/ F9 A
134. As a result, humans have learned to respect feline independence.) D9 ^5 g/ s* `* h. y
        结果是人们已经学会尊重猫的独立性。' P0 D; d' K, h% m
135. Most cats remain suspicious of humans all their lives.
/ x, _2 c4 j4 j0 t        在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。3 U' ?, d' w+ ~8 X& i2 S% K
136. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives.. y) W* `1 r! e4 J. q6 z
        最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念--猫有九条命。2 E& T0 Y0 D7 `) j; N  J- x+ Q
137. Apparently, there is a good deal of truth in this idea.. S/ G/ w6 U& x" W- X
        显然,这种说法里面包含着许多真实性。) X9 J( ^, t" r/ E( Q* v! D8 q9 B
138. A cat's ability to survive falls is based on fact.8 K( }/ L. m4 Z% l5 R3 h3 k
        猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。
( n' w& ?0 e% c139. Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months.( L' v$ H: V. a3 z, M
        最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。1 O2 L) P# M+ i7 L# O) M" W# ~9 K
140. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.6 b5 \' g; ~+ \0 Q4 A( d
        所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
# Z) V: _5 m1 h; }8 q; K3 A' a* Q141. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings.; ?2 O0 @1 ?8 H' k( v5 p5 z
        当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,7 E7 f, U1 o9 l& w
142. There are plenty of high-rise windowsills to fall from!
, Z# V' p. {5 S$ [6 b        有的是高层的窗槛从上往下坠落。
6 x  F9 y; _: u# E0 y- A143. One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.7 V- [' _6 s- v9 L; m! V
        有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
. g; f- |+ ]+ a6 q144. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said.: W3 K* w9 q; p  m4 Q
        “猫就像训练有素的跳伞队员,” 一位医生说。! H! S/ [; p" Y) ^2 B# ~
145. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves.
) N2 c( n! P2 r        看起来,猫跌落的距离越长,它们就越不会伤害自己。+ P: V/ k  m7 N( q" F" R" h
146. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more.6 c* b: h8 e% a
        在一个长长的跌落过程中,它们可以达到每小时60里甚至更快的速度。
7 a4 o2 J" U' x147. At high speeds, falling cats have time to relax.2 t8 i. I+ S& a0 ]: f& W3 ]
        在高速下落中,猫有时间放松自己。5 W: H; C/ z9 |; S; v+ f, v- ?' l
148. They stretch out their legs like flying squirrels.
! {/ }7 H/ A8 o& g        它们伸展四肢,就像飞行中的松鼠一样。
: y8 E" T  d. ?  Q; X149. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
" }1 D# F6 w, G1 Y2 Z0 Q        这样就加大了空气阻力,并减少了它们着地时冲击力带来的震动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 02:20 , Processed in 0.131195 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表