 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫" F/ P5 P; G& l. y8 o0 U
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
8 r! Y5 Q' e# q, ~ J3 H7 G 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。+ f/ G0 c ]% F1 [5 @ M
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.3 ?: V- F9 k8 J) h2 s3 D
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。. U. ~8 b1 S! |6 t, Y% ~" \" Z, Y
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.5 O3 J i/ B' G" C+ @. `% y
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。% E a- _9 S! l# L; Z0 z r1 [
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
+ G0 I+ Y- |7 \5 @* E 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。. k7 V B, {: v3 |
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.+ ~4 @, A( ?* i' z) D5 [
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
+ b0 c2 M: i0 q89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
1 ~2 C4 O: W3 H0 z" D 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
4 ~9 A% p( b a0 a/ i+ d90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade." ~/ V; v" C& y+ k
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
5 b9 x- ]. p4 N# b; S# }91. It came to a stop outside the jeweller's.3 i6 e2 b$ K. w7 A# P4 ?
在珠宝店门口停了下来。
9 E0 i/ u# ^2 q% o. v0 t! B92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
4 E3 E9 I* P' U! t) `( P! q" ] 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。6 `9 Q1 @9 F& S
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.. E4 q& ~4 k8 x
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
! w, \/ o( {! N* H/ ^94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.$ k% M+ } w0 X' a& L
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
1 L7 v* B& O6 @1 I- Q" p95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.4 e7 F* p% z. x, o
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。4 C$ `$ j$ K9 e ^ ?
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed." j* G" x- }! M$ N7 r+ t6 H' n
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
3 A9 e# k+ f/ i/ V97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
1 k+ C2 L: Q; \7 d$ E 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。+ H N; T! x% f8 \- k+ j
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.7 S4 L# [/ \/ z, N& m9 u! x" {
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|