 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫# _7 I- R5 E% {; I9 z& |
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
0 x; Y7 [/ j2 O4 @ 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。' ?/ ]. v Q9 h
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
/ t: }2 D- C0 m0 @. S 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。8 n. A) X. j6 ~$ w- w
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.5 e; p- X/ P6 N: ]% o: ~8 v7 F% m8 p
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
. s4 f( I6 _7 I5 [6 p87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
8 u( Y# G: q) a/ q1 G. I0 l 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。4 N( z7 [5 D8 x! @% `
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
9 _: l2 k$ N) y 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。$ D; K; m4 ] ~: p0 q Z4 L' f2 o. b
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
0 z p# |. p: F/ d; l 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
4 i) I3 e' j% m0 e" i! p7 J0 O+ r90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.9 N+ V3 C: w0 U s% x- w
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,& f; a- ]: k2 T9 _' v
91. It came to a stop outside the jeweller's./ a- p9 q3 b, G7 v4 M) d( m8 Y" r
在珠宝店门口停了下来。
! o, B# S2 w% x8 C8 x92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.! D( p: q8 q( a2 q/ n: g2 o
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。3 o {; c& w1 p/ F) d' P/ }3 A* H
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs./ ], p3 [$ O& ` K
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。* W( |/ Q1 l. V
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
y6 X& D. @0 d) c6 N7 v 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
8 L& q& a8 Y3 d: q95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain., d* Z* k) e T
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。' d6 ? i6 W& N, W$ p# d$ s, y
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.: m( G$ F7 a6 s
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
1 E( o: M! j* M4 m+ x0 z97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.6 C c1 b1 R( v0 y' P) y* d
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
& \" v5 D3 N8 Y5 x. _3 T( I98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.0 `% {; `( l" l0 U' r
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|