埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3323|回复: 27

“我很无聊”的正确英语翻译

[复制链接]
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2010-8-15 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 SheJing 于 2010-8-15 23:04 编辑 8 r: K" u2 i: W
5 w: S/ z( \5 D4 F$ S$ O
受不了了。近日看到N个人都是在说 “I'm boring I'm boring.”
% o, O5 D5 X0 [0 z6 v4 e/ [. E4 y& s/ L+ J0 m7 B" ~- }8 g
正确说法是"I am bored". 或者是"I feel boring."
0 B" M& s2 `' d; N; y3 Y! `4 U8 V6 U4 F7 \$ h" a' J* {
"I'm boring"的意思是说我这个人是不善言辞不会开玩笑的木头人,怕把你给闷坏了。这跟“excited"和"exciting"的区别是一样的。
$ m% \3 O: @2 R/ X
+ _% `. d' M# K2 m6 _我绝对没有显摆我的英语的意思。就是胸里有那么一股闷气。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-8-15 22:05 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-15 23:04 | 显示全部楼层
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
鲜花(1181) 鸡蛋(48)
发表于 2010-8-16 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
8 |$ V5 F4 s2 U3 ?' i( ]+ @飘飞的精灵 发表于 2010-8-16 00:04
, D) r! {& |& Y* P* V2 O' E4 g9 a' O
Boring guys don't get laid.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-8-16 09:31 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
0 ]) p. d2 n' ]4 A. s, q白马啸西枫 发表于 2010-8-15 23:05
- z3 V; |. e+ ]$ d, a, w1 c
这个表达真没听过,学习了,但觉得难记,因为一般忘一些新颖的表达都靠理解,可这个表达怎么也不明白。, _5 i  N# I: e- I
anyway,背下了。
大型搬家
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 09:37 | 显示全部楼层
i am boring 也可以理解啊。i am boring so i am bored by myself
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
two ways:
* Z: P( C0 K2 v1 C" y
0 t4 ?5 Q) \" a  d0 a3 RI am bored. or8 y/ R# s' I; |0 a( b
It is boring...
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:46 | 显示全部楼层
you should not say I feel boring... it is wrong too. ; N2 s* `7 l: K8 E, z
+ t" O3 n2 I( e* B
should be I feel bored or I feel it is boring...
, g( a. @2 z. z' h
& W; o8 y5 c4 |1 R5 yhehe
0 `6 j, B. m* l7 t" ?1 E: e1 H8 g8 S
gong mian gong mian
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 21:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
正确的说法是:
: \" R3 n! l  }I am really bored when I talk to Paul, because he is really boring.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有点抠词了。我怎么听我家孩子也这样说,难道老外这样说,你也去挑错?这可是人家的语言。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-8-18 14:14 | 显示全部楼层
反正不能是i'm boring
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 18:03 | 显示全部楼层
说的很对哈。 , G  f2 C. k" q! o, |
5 L( z8 H) d7 T
谢谢LZ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 21:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am so bored
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am so bored
; b% O0 ~2 }: L6 v快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 22:22

) }* i% A0 ]' T  \6 h! w& W( ~/ h) ]* L) ?

# S9 L: q/ m. G( S  u( pyou are so boring .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:15 | 显示全部楼层
you are so boring .
) @  S, N2 x% z* SSpring10 发表于 2010-8-18 23:04

. C& _$ Q, K# D) j! O9 k2 qWhy did you say that?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:07 | 显示全部楼层
Why did you say that?
- N6 \5 m1 P4 O) f快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 23:15

% r1 |# |; W0 V: U) p+ m$ w1 s) s; P6 l; G( v# {
just teasing you... 1 ^1 W4 u" b; j

! \9 e3 o8 S0 U& {/ C; c; Ri am bored that's why I am still here at midnight...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
just teasing you...
+ o3 ]1 ^. B; M& X8 P
# T: i  ^, z7 p4 \6 Ii am bored that's why I am still here at midnight...
+ p7 u0 p) V9 e: g! nSpring10 发表于 2010-8-19 00:07

/ z2 {4 n2 G; ]# U9 n: Qyou need a girlfriend. lol
理袁律师事务所
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:34 | 显示全部楼层
you need a girlfriend. lol0 ?$ b+ S; ~: ~. g. o( q
快乐的牧羊人 发表于 2010-8-19 00:10

% M1 Q; E: H6 k% F$ w  A, S: y0 P, i* b1 q) ]
9 q7 Z8 c9 D  C1 ~0 b& @3 {
you are so wrong... I need a boyfriend. lol
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:35 | 显示全部楼层
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?! h1 E5 ~9 m. G; ~0 t
飘飞的精灵 发表于 2010-8-19 00:35
4 p, C5 h$ b" P/ D& Z2 T5 f
2 Q) z: \% S8 _' n  Y' o

, K! S$ b) F2 \6 H4 X# f' `$ nit is not boring, it is because your have fallen for him.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:07 | 显示全部楼层
SO BORING   也可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 17:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
额 版主受刺激了吧。。。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 19:48 | 显示全部楼层
昨天看到有人用“Humbleness”, lg 说这也是个错词,if you are humble, you have humility.
2 G# U6 T% E+ g: ^3 [学习学习!!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Boring guys don't get laid.4 m0 w5 `4 ~. V5 Q  c1 `4 P
小黄 发表于 2010-8-16 10:10
/ S* g0 X9 H1 J0 u6 G. _% k

! f% x, u6 Z) k鉴于这个版面的主题和本帖的题目,我正打算翻译为:i want to get laid!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:34 | 显示全部楼层
Get laid down in bed?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-18 23:07 | 显示全部楼层
8# Spring10 8 \! u+ l) P3 {4 o" S% i
& B/ O' [" v9 ]& ?$ m8 W2 E

1 ?# u) A5 t& y: D- }0 f不错
鲜花(7) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-19 00:49 | 显示全部楼层
i got no shit to do
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-18 08:47 , Processed in 0.265278 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表