埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2885|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
6 C. F& l/ W% N* _                      --------By Benjamin Heller9 Z  s" r! _/ w" }* n
& l. _! B  W+ F
Though you don't live next door,5 \; U4 @0 g! a, E1 g  U
though you're five states away,
  D8 d9 O* O( g! _You're still here in my thoughts: m: {+ ^# F1 V/ ]- g( z
every week, every day.
$ E  E# G) C6 J+ S2 Q# Z
3 t& A6 I9 u% l  A0 @When events of the day
6 O; w+ w3 W1 t9 wcause this soul to despair,
0 O$ X, I1 }1 s4 {just the sound of your voice: N5 |9 [2 ~# n; }+ [
makes them easy to bear.
7 b/ `6 \8 @0 a; o& ?9 ^- |# I
; C/ t! ~  @# o, O( }When I don't have the luxury! @; M" K( R& U. v" C
of feeling your soft touch
; ?( u% y. ^3 z: J9 @; i/ Eor taking in your scent,
$ \( Y* C, f/ o1 L/ lwhich I appreciate so much,1 X4 [$ T6 J) h, L7 C$ ~+ X

+ t6 k! L9 \, H- a9 rI need only look back
' L6 x5 P% _9 }* P9 f# ^7 J7 Tat the times we have had
) ~, z& p6 R: Z8 J2 E. qto wonder if I've( V+ i- _0 v) b: F$ P' W- S; I
any right to be sad.
# D( @% u& |; |' C. Y6 ?! a) l( }+ ^7 A6 ~- I' ]1 k- X
You're truly a blessing.
0 Z; p- b# T4 Z5 u2 ?5 wI want you to know
& Z- p( a3 h) S! J6 g: mthat I care for you deeply,
7 K; T+ C7 \0 X  A: }1 A  {: P- m  nwherever I go.

; C4 i; o! W, r
) X1 b: Q) E( U  L1 D8 M- W, I[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
# ~, J( g2 d  T* E用中文也发一遍吧:)

3 {# Y) M& _  C* U9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
* ^! Q" S1 g' V$ K$ e! U6 \" O: v

0 n$ [6 V! i: ^$ M# w7 @翻译如下: & \% E& G+ h) O6 q! H  ^* P

4 Q- f/ P0 z( K8 K$ O7 A2 @纵使你不在我的身旁,' U& ?: r8 @- s% l) t
纵使你我远隔天涯,! L7 ?0 n2 t( C6 O0 Q$ O  x; @, W- U7 C
你依然在我心里,& o) D- c' B) s3 }1 Y' g! L
每时每刻;* v% H6 G9 q) m0 h
( j. F- M; S8 L
当被生活折磨得遍体鳞伤,
( q% U7 H# V; I- H你的声音总能抚慰我心灵;
& D& ]. }% L, M& {& Q& s5 H/ y# X# W3 B1 d" Y! h  Y+ r: @
当无法感受你温柔的抚摸,+ X4 |5 I& A/ t8 A/ ]! u
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
& x# B8 @6 V9 i7 E! r9 z6 @
" c, ^. ?8 C/ P: |当想起你我一起分享的一切,
$ S$ V4 J- c# C' x8 ~- `% }我就无法伤悲;
8 ?! h2 d1 h- w
" x) Y5 A- ~7 z! U& l. p& J4 z你是上天赐我的礼物,
! w: O' g+ e9 V. \) I我想你知道:) ^  Q8 O/ B: F. v
深深地喜欢你,
3 I+ b7 q# l& Q/ B% _; a) D" E无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
, ~4 g" u4 v% B) v. F7 a- l那俺就在诸位高手面前献丑了!0 k: j; X7 E8 A# ~1 y( Y

& H2 Q" x0 h" A$ t& r+ @8 {( M  b. i, {
翻译如下: 
6 I5 E  q: w5 @# o0 x% s0 I: q
1 x3 _# p8 n) B( w纵使你不在我的身旁,, Z* \' [: _- J) g' |
纵使你我远隔天涯,
+ k6 F. F) w9 I4 [! g你依然在我心里,
( ]" m' T4 J8 p( a每时每刻;. L2 y$ b. n9 ]
3 \8 b: ]3 x/ _2 u$ M
当被生活折磨得遍体鳞伤,3 i; H& i( w9 u9 g1 S9 Y# A
你的声音总能抚慰我心灵;
0 K- e/ T' r* m+ O8 M8 Y
- D' \. p- E& J当无法感受你温柔的抚 ...

% p: c; W7 a! I6 c1 b. M& m" C9 _1 u  [/ U+ W* j" u
让我想起了《廊桥遗梦》。1 F) `0 A% g+ T. d
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
0 r* Y$ y* r- l+ a7 y$ t; [加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
# |% ]6 g' b8 S* B
% i& f! ^* b9 ^3 p! W/ X2 [  C: Y4 t0 V4 h" b8 r
英文平实,中文更touching一些,好!- k& v- A4 `. C9 v

) G1 C7 l/ @, f! e; b我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-17 18:33 , Processed in 0.169552 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表