 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。% Y' M; P' S) C
! L3 c: G- C* @" G, ?& \& g
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
$ f) P. P! V7 `+ F' H3 K. G4 ?' z3 t7 q0 F* a# {: H3 H
6 n1 z: s) i+ p9 o& X' _“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!# O8 M' }! u$ _
1 S% U3 D2 A2 y3 l5 n& ~4 y 耶利米书) j: E" F5 t; t. y
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
/ ^. u3 D) A+ z0 b" t' a0 n( S% m人吃自己儿女的肉和朋友的肉。% A; V0 g- [, i6 `/ P, _% g1 s7 N( y
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
4 a1 ~1 r3 s$ n, o( Mwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on " p& u' p: r6 w' E1 N! t
them by the enemies who seek their lives.'
& _; l: M' W4 G! B* M) U3 o. _9 @/ n+ G- D- `% c/ o+ g5 w
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
' C0 `- W- K# L$ D. q! @英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”7 H; [& h) a2 v# V
. w9 {+ q6 F7 H% O2 m
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
$ } W" C H6 F, d% H: ]“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?+ Y. b" I$ r8 m4 w6 G
, D! {- _6 r( p- H# f
6 X, X' |: o0 A( G7 W; _3 g! e" Q% {" n: r+ R8 `
撒母耳记上
5 U0 _ O3 o' z7 o, _15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎" I! i; _5 F; p
样抵挡他们,我都没忘。
3 E. J2 t( r. U15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃, O4 P+ E4 C. p6 G
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
Z8 f' L: [$ q) Z
9 I1 ~) h6 Y7 W+ t) K$ o接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
" y% F% [3 s) d罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
% S$ l/ X* q+ X% }2 X# H! C, h7 z# W: g/ _# n& g% b5 L8 \
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
8 |7 a; i; t5 n2 @) _2 G1 D& s: D美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。( v* E% J8 q" N% _- R
# K7 }& V, R0 Q# i p6 e$ v
于是,耶和华不高兴了:
% v1 _9 [- q; T4 e0 c1 o# Z
$ M& ~. d V- ?; T( B1 J; ]15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
* G" n7 ?6 f& x& O+ U- Y) j! \15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
4 F0 b( p, O$ H! ^7 x6 e0 f6 c甚忧愁,终夜哀求耶和华。
$ o/ S2 c' I% e* M" ^9 w
0 ~+ y' X" O$ a, m0 d; R" X8 m: L耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿 \, O2 Z, E" S c
一起杀。) c8 G U1 f. d; V& l. a8 n& r' @- a% `
4 E/ ~& D( q5 O! }* d5 v& X
0 s: o; z1 F4 X; w
3 ~1 h' S& v N" w申命记
3 n1 T0 F0 ^" v( t6 V: W, u32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
5 d0 Y* `& A z32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实8 q( t4 U; ~0 z k$ u
的儿女。
6 }$ J3 ?$ O" S' e) H32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
) l' q' L) P ], `子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
5 L+ P9 i6 w/ Z! Z7 B3 j32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根/ i2 j' f: V; n2 g, a- O- x/ y
基也烧着! M9 \0 ?( m5 n4 Y6 t$ K7 T# |
了。
$ V% a4 V: a/ h% q) g' l32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
$ g; X' o4 E" B& N0 X0 g" x' f32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行) n) C7 A5 M- ] ^6 I2 o
的,用毒气害他们。
% ~2 c7 Q K' I7 c32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
+ ]5 ~8 A# ^$ _5 k2 d X绝。7 G; X6 s) ~0 l' c3 p
+ O7 j9 o5 r8 J6 D3 N3 T; J
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
5 Z* Z. f$ _4 E' {# w,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
5 v# ~+ r; i- H4 i
9 ?6 O: \, p3 S2 O' `* L# c5 D9 H g& t& \& ~5 D* z
& z* N% J+ v5 h
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为( Y* Q1 u2 ]0 Y/ @' g3 |* [
业。+ X) g( X E0 _" o7 D% l
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。& c* f( A0 L, M) @: I
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
# [; E" L! P# w4 _34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
4 W' M% ?) o1 k) A' ^# [ q个。
; e. F2 i* P% P1 D3 Q+ ]* u35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
- F u+ a8 h3 R9 V- N
( C, l8 ?1 p" M4 X: k, U( Z" Q“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
8 t/ v! K! M W, L% m$ E4 _3 _/ H; m
9 Q! a& C( _8 I# S$ H7 |, J, b
3 H, v& d+ j$ {: C2 b) }
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你& d2 E+ o6 u; Y& \
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。: ~" \0 @6 k! i9 y
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有, @1 G8 s% u, d! V4 C8 O$ ~# e* |2 X
留下一个。% l6 U2 b, v+ i- Y
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
& ^+ }; @- t% x! [$ C的全境,就是巴珊地噩王的国。
( G$ N0 u" _% d: P; q9 C" \. s. X' {- v0 X5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
: m6 w. c9 y r. V6 j0 _& w6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
. _# e" }; ] t( n. ?$ V2 C,尽都毁灭。! \ n/ f+ E* l: ]
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
! x8 I6 M" G! B. o$ @8 `$ L
. Y$ Z" H/ w, ^1 O8 T& e' M! b60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|