 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)# u9 J5 m ?1 v
1 X# b1 O/ y1 B1 C& P6 E基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:+ f" j3 B6 ~. M; m( e. L/ \3 s
2 m. L! g# e) a7 H3 P
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
9 p: ^6 W5 P2 k2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。) ^( w% u6 ~8 ~0 {
2 z0 d; d" W! F, }. S% ]6 a
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
) o) `) y1 i; |1 ]* H5 c$ ^: s3 q+ H' k
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
# j2 G, u5 _8 K. J/ q9 vNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
/ \! i1 X3 M9 e: X6 U: V
8 e' ~0 a1 u+ k2 I# Y7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。7 `8 U) ~; |* Z4 P: r1 A' V8 i/ q$ h
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.9 R0 e& X( p/ P* k1 [
9 ]( `8 ]2 c4 Y8 C
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”! q' ~! ?/ ~% g
( z4 Q7 j5 L2 R( u0 C1 p: t3 v# A
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。 J |# R2 I5 H& J" W7 J( w- j
8 [; {: [) E& q! E* J大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
. Q3 x$ S/ {7 g( Z) o+ `
+ b* a/ g4 b( O S$ k2 h. ?/ N$ Q
3 N: I# ~5 M" D2 i1 [为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
0 J5 ^; E$ r4 {7 d9 u7 O0 q! d. [; ^/ P9 R5 @6 X
歌林多前书+ r8 v% {4 u6 K; B1 l0 q" O h
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。' f- }) k7 x- Z# l
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。: h$ }1 G5 o3 z8 u: A0 ?! R: K
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。) t) ^' L0 t5 g
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。: c9 k4 T& }8 ?8 n
2 o3 j) w! Y2 W% S. y7 P
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。6 U% r; I& S/ a
9 u& ]* i \. X# b基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!- x: j8 l8 [$ w
. `9 C& @5 z% N" A# Q9 V3 s当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
" t( E- j% t3 U" o v: f' u! r" F& I1 R' f% m: h; f0 d
歌林多前书
9 f; Z5 a8 m3 P- c7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
; W; d; n2 Y2 P+ S$ [ _" t0 B( P" ~# Y! Z( b
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!# Y3 v0 b' j6 [1 Q) y/ g
. o3 W1 z- p4 X( \% Q
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
8 {0 q5 P- b4 w- l# j
+ P* k9 z4 f$ d7 W# E1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?( \5 s, M: k# Y
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?4 a5 B9 N8 I7 a; ^* H4 A+ p6 B) ]
+ i2 q- a5 r: q: \8 N
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
# v* }1 J' V, Q3 o% R
8 K8 Z8 }4 F8 u, p. t9 [马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
2 f5 G$ \( R' D0 e/ W7 u( ^1 m7 {" y, Y8 N. E
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。, {' o( }9 E f+ w+ g2 t
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
+ c& Q- a+ _& D# t8 Q
* u, }; v, I% q2 p# j/ N路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,; _. T7 T2 A( m3 E1 i8 V- a
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
& L& \5 Y# j7 s+ E+ L. i# {0 Y7 F- g( C- `8 t
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!' B6 ?) @8 `8 m
) Z7 Y. D! N8 V& P; W; |" s; p
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
$ d' O D7 u( t! g* k! [/ k8 m' Y
http://truth-truth.blog.sohu.com/, {8 h( F# [) e- C; i
+ J2 G/ j u" W* q0 t
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
7 i% T8 H1 N d4 {7 d8 j2 ?$ Z5 u( W# L
1)基督教和科学是矛盾的
- ]4 f/ H1 W5 B1 t: x2)耶稣的牛皮是吹破了的
' _2 b y, j0 @% |3 R7 _3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
9 n( |4 F) r! Z6 Z% d" L4)“圣经”充满了错误和自相矛盾# s8 Y% M% M) V+ [
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|