 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
- p+ L$ H9 c- [) }" `; m( S0 H, E/ O+ Y6 _$ q+ z3 J7 x1 I6 t
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
8 J! I/ T' k$ I8 _; K3 W' k& K0 f
6 s* c" Z3 m! @+ ]9 g: m. j1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。4 i* r! }8 o8 k
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。" i# `2 G* g- R: ~% Y" A
8 N9 Y! o6 \- I& | {" A那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:6 n0 O# M2 Z) A3 i8 _- N
3 ~/ j) N4 [8 r; f: G- z歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
" ]7 f/ b% Q4 k/ LNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
6 x0 l! d c" a) A! l% F& i" P- e2 d: h x3 l6 P' X" e% M
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。" @ r1 u8 @7 K1 ]
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
) J/ V) h& b5 W$ ~- p" O/ W
- B7 | u$ P8 G0 z" A+ F+ H这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
" b5 M! r; {. N5 M! b9 x P; a4 Y! V* N5 ]( b' ]" D
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
- i" I; z7 ~4 H$ n
5 ~! T# o6 t4 X" f2 ?0 S大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!5 k/ L& Y- c! J- R# [7 i0 L+ Q2 k
3 n1 R" M" u+ X3 j8 h" ~, o' {7 s" l
2 H$ B; b$ z: O5 T% O
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:8 X4 A' X6 i2 r
d' g7 }! E$ W9 F& B+ x
歌林多前书! C: G) p; O: s" a1 ?2 Z
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。4 ?0 V3 ]4 `% ^; J& C1 f/ X
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
5 u' M, p% Q1 j: O0 o7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。 T- Z' M* L% V! ]1 f
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。* w2 N4 e1 }- S, r
2 h0 d7 O7 S# K
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。4 y) u2 ]% N& Z9 _
* l2 y: r0 o- ^0 d2 A
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
% L( K5 b# B5 F' `% k7 o, x
; K; H+ c; t u8 Q2 Q/ V当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:( p5 {( }" v! ?' d+ T
! U/ t! y, {' ?0 g" u
歌林多前书
5 G4 k9 c- p+ {7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。$ t1 }* M0 z! N
' A8 D1 n: [1 d所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!5 F, ~5 t! Z& a6 V; i) _
. O. w" M$ b4 v" g9 \, P* d
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
. s8 V3 t1 h2 f9 ~
" T4 o, F1 D7 z# R1 g1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?" T) U2 A: }5 r
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
, Q3 t$ U- I" |( k4 N5 R* o0 g9 S7 v3 s9 W
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
3 n6 Q ?0 q% `% T2 z9 l1 L
9 i- N$ J$ k6 C+ J( X2 T马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。3 t4 P# }+ f/ Q/ {" I) m A. ~
. z6 ^) r+ f1 h' V1 x, t6 r马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。% L0 a* ^% @! |. _
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。' K3 m+ k6 N* h, y
& p7 L+ u& G( ?# Z路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
" R2 v6 O% ~2 e4 t路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
% ]% y7 Z3 m3 k& \5 p, r2 T& R
O8 `, P# l0 h! r) o, b! J基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
# T9 d! h ?2 H$ [; C2 Y& M
# B4 h+ j* A% ?1 z更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:% |' C5 B: h3 G1 S W% j
/ q6 R% j9 c. P& q7 hhttp://truth-truth.blog.sohu.com/1 s' C3 X* t! r" w* [
8 @9 _. W0 O# R% |- [5 [
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
" P3 E! t; V6 m8 {* @) k
' y- ^! a: b5 x9 T; N' k: ]% q1)基督教和科学是矛盾的+ X- L3 ~/ q3 |' o
2)耶稣的牛皮是吹破了的7 f* i; t% H; d8 j+ s( w
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的7 D3 J# `3 ]; i* @
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾7 D) ~% M/ E. H
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|