 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
, i1 ?5 H4 c, z& F+ e0 B) V5 c
' f! w) `# u# [ o) ]( Z+ v- z: I基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
, g- l! M$ S$ s6 ~# x- F' e# k% o" e- ^9 c" F' ]5 Z
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。. B/ i+ E* s$ B$ `7 G! F) O
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
& Y1 o- G* z# W' C6 f
0 J8 j O; B$ M# }8 p+ B M那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
$ n; v# y# _8 Q8 ~9 Q
* ]2 x5 S9 W- M7 r- N; o) j9 h歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
8 @( @! J) x, C2 t5 {- i& }7 INow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
2 Q) H: q" g# S' K. h* e9 p" ?1 R4 k2 B E4 }! V% r5 N V: A
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
6 z0 \- N' q" L$ H4 K+ Z5 m+ ?Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
0 v( y2 X) [; Z- T2 `7 ?& N3 D( A* P( ^9 z- o$ }& f
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”4 p& z5 N' M9 F4 Z* @3 ~
, K( g3 C" \3 A+ f* V3 D& x第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
: d, _% F3 a- M. n9 h6 S& U+ b) O$ y1 l- _6 C2 V, k8 E# r
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!6 l& f# V6 e$ n) ]6 g6 D# r
# {5 O' F! f$ ` r/ V; x: E$ Q H3 x( O
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:7 y2 y9 J, D Q
: o4 l: H+ Q& L- y- w% i歌林多前书6 O% K, Z" A3 W5 R2 Y& G$ G
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。( H7 ~9 A+ Q$ ]9 C" ?
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。5 V- o8 {8 q- N* i
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。" ~8 v* O; w$ k& x
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
0 v0 U ~' \& ? b9 c" [1 }
* ~& O# c; x- p) ?3 t原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。( f; k" U6 K, Z, \* ^( e
" k# d1 Z* \8 K- [* _基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
X: ]& k/ W1 ]# L+ q S$ M2 N3 Q, Y2 _" L& w2 E8 D# @7 x2 U5 l
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
5 W* l& B2 t' q) [- U) a
& a/ _: {! _* e- V4 _歌林多前书
: T* l: S; z: |( d( ~ y2 S7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
7 q2 d) B* e, I
5 |, G2 ^+ K( S) K5 a( g9 H所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!/ q5 a# H* u0 N+ j/ \8 V7 o
8 [' `7 O5 A' V! m
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
& e2 \0 V0 f/ Z3 M; I0 ~) e+ J2 a7 P; }" l- y2 x
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
6 ]; \4 i) F$ T! T& k2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
- ?$ Y9 k9 _% \. n# u
+ i* s) ~1 m1 i* p1 f o最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
5 F- `* l/ j7 Q: p
! k/ S% R7 E7 z5 x# I4 H马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
8 _, i. Z& j% R5 d3 R
" h, G3 \' ?0 ~0 j2 p马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
; g4 N: P% k6 V- r9 B马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。4 b! n/ o2 v# g- N7 Z
2 `4 Z7 E _: W7 G* ~# R1 L路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,: E# a( ` N( ]3 x5 C/ B: C
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。& k9 W! R# F, [* ]! n
* E! G$ g; }1 o; a基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
; Y' }1 f) T" \) S5 h& h
3 G0 _ i" A* U! N) a# c更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:' \; @, e: k) Y. P7 y, X$ v
- ]2 y! i; d/ X \2 B4 J. K
http://truth-truth.blog.sohu.com/
6 X+ {6 o2 i6 d) A/ W4 x6 f6 Y' ^0 v! ^7 r
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
( y7 u; @8 N1 z5 ^" \
& t- }9 ~* b8 j. c$ k# t1)基督教和科学是矛盾的
8 ]; h5 h3 O R# I& W* V2)耶稣的牛皮是吹破了的
1 {+ u8 _# B7 p) r3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的# f7 F7 o8 B8 J" a! b
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾5 R2 F. f J; R& B% r2 z: {' }% ~
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|