埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2539|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 . @; z& p0 u. U  b$ E4 f5 s

+ \; H# Y) a( Z5 @Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion 5 v: E0 p4 L9 M
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 0 g# G! t# [  z+ a) f8 M
. ~- E* W  n6 c1 d+ q! e  ~
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
1 ?3 w: W+ l  F  F7 O' h, g7 O: [6 M
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. . p0 ^/ b) W' B3 Z5 f, C1 N' K3 n' v
1 i8 G# O& d; f- o; A9 x; K
Ven. Nàrada, Dhammapada
7 p$ x% k6 B6 W6 m
1 _+ J+ ]9 x0 zVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 # m( r: b$ c7 y/ |$ k/ @' q( c
, s. w3 r/ K& _- Q/ y
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 1 ?! S$ U0 a: C. N! H1 p. |

& _! w8 H' `* e; p在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。   T' B! c8 C  X6 Y9 S
9 y/ K) W  n' y# c7 ]" n) A
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 5 }' t* x; j1 C

, B: }; H' h) v- E& N在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
/ o5 ?/ ~/ A. }, |7 ?( k% [* |( F- m' k* ^" U# m
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 4 K# z/ ^% h$ R8 f9 f
  p  e  z4 C  w1 i: x! a2 ]
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
- t8 e' f$ @3 q) R9 E" D
2 p0 e% W0 S9 T! v7 o  e5 n经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 & L! N. G' b; [3 }, P0 n% C
+ B. j% z7 r: Y9 ?- z6 P
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 6 y7 v- a3 o* K, X; x

) w3 h) I$ `7 M( {* d- _: Q领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
; P! F$ c5 O8 H! U/ N- J* f
2 z0 Q. ]( [5 Q; U5 \3 S' z1 B5 W佛陀问:「为甚麽吧?」
; d- \. E) V# f: C
4 m% m0 s& J3 b领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 " H$ t& a5 O9 A/ I
; g* u0 @+ S. o# V9 k
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
/ y' w! k4 @$ o9 G5 A6 l4 _3 w7 t' g6 D4 ?* N
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 8 s$ \' z7 w; z2 J

. r/ t, t& |% d1 B& @3 V0 ^3 _- j佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
5 O5 [3 ^. T6 x4 ]9 u8 I; n  Q
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 5 n0 P6 Z: n# r7 v# M) T

% F+ @4 E! K$ K5 h, J佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」+ p  {' J2 [' M# ]
* H! _- G! k2 Z; T* ]
两族人明白到自己的行为是错误的。
5 D  Y/ X; P/ K; y9 d+ b) L3 ]% V' x2 @
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
* q8 a4 i! `/ b5 r' i- v. ^. IAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. , ?3 O6 \% w3 q7 O) n* @

0 O/ L5 V1 @0 k. JVen. Nàrada, Dhammapada
. B8 E/ @8 f/ F& x0 h5 `9 |5 Q1 t( ?
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
' s( X8 ?! X" m
# `- V5 h. J. y) G心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 ! I. O4 k$ ?$ K# }

5 o9 `, @- @" P一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-13 16:17 , Processed in 0.102913 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表